RO/Prabhupada 0008 - Krișna afirmă: "Eu sunt tatăl fiecăruia": Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Romanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0008 - in all Languages Category:RO-Quotes - 1973 Category:RO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Romanian Language]]
[[Category:Romanian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Romanian|RO/Prabhupada 0007 - Întreținerea de la Krișna va veni|0007|RO/Prabhupada 0009 - Hoțul care a devenit devotat|0009}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|kXFY1KJCrcU|Krișna afirma: "Eu sunt fiecaruia Tata"<br />- Prabhupāda 0008}}
{{youtube_right|gga85BK_YqQ|Krishna afirmă: "Eu sunt tatăl fiecăruia"<br />- Prabhupāda 0008}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730821JM.LON_Janmastami_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730821JM.LON_Janmastami_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Deci, cel puţin în India, toate mari personalități, persoanele sfinte, înţelepţii şi ācāryas, ei au cultivat această cunoaştere spirituală atât de frumos şi complet dar noi nu luăm avantaj de la ea. Nu este că aceste śāstras şi direcţii sunt menite pentru indieni, pentru hinduşi sau pentru brāhmaṇas. Nu. Acesta este pentru toată lumea. Deoarece Kṛṣṇa susţine  
Deci, cel puţin în India, toate mari personalități, persoanele sfinte, înţelepţii şi ācāryas, ei au cultivat această cunoaştere spirituală atât de frumos şi complet dar noi nu avem nici un avantaj de la ea. Nu este că aceste śāstras şi direcţii sunt menite pentru indieni, pentru hinduşi sau pentru brāhmaṇas. Nu. Acesta este pentru toată lumea. Deoarece Kṛṣṇa susţine


:sarva-yoniṣu kaunteya
:sarva-yoniṣu kaunteya
Line 34: Line 37:
:tāsāṁ mahad brahma yonir
:tāsāṁ mahad brahma yonir
:ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
:ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
:([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]])
:([[Vanisource:BG 14.4 (1972)|BG 14.4]])


Kṛṣṇa susţine că "Eu sunt fiecăruia tată." Prin urmare, el este foarte mult nerăbdător a ne face liniştiţii, fericiţi. La fel ca tatăl vrea să vadă fiul său bine situat şi fericit; de asemenea, Kṛṣṇa vrea să vadă fiecare dintre noi fericit şi bine situat. Prin urmare, El vine uneori. ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]) Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati. Acesta este scopul de Kṛṣṇa apariţia. Deci cei care sunt servitori lui Kṛṣṇa, devotati lui Kṛṣṇa, Acestea ar trebui să ia misiunea lui Kṛṣṇa. Acestea ar trebui să incepe misiunea lui Kṛṣṇa. Aceasta este versiunea lui Caitanya Mahāprabhu.  
Kṛṣṇa susţine că "Eu sunt tatăl fiecăruia. " Prin urmare, el este foarte nerăbdător în a ne face liniştiţii, fericiţi. La fel ca tatăl vrea să vadă fiul său bine situat şi fericit; de asemenea, Kṛṣṇa vrea să vadă pe fiecare dintre noi fericit şi bine situat. Prin urmare, El vine uneori. ([[Vanisource:BG 4.7 (1972)|BG 4.7]]) Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati. Acesta este scopul apariţiei lui Kṛṣṇa. Deci cei care sunt servitori ai lui Kṛṣṇa, devotati ai lui Kṛṣṇa, aceștia ar trebui să ia misiunea lui Kṛṣṇa. Acestea ar trebui să urmeze misiunea lui Kṛṣṇa. Aceasta este versiunea lui Caitanya Mahāprabhu.  


:āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
:āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
Line 42: Line 45:
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]])
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]])


Kṛṣṇa-upadeśa. Doar încercaţi să predicaţi ceea ce a spus Kṛṣṇa în Bhagavad-gītā. Aceasta este responsabilitate fiecaruia indian. Caitanya Mahāprabhu afirma  
Kṛṣṇa-upadeśa. Doar încercaţi să predicaţi ceea ce a spus Kṛṣṇa în Bhagavad-gītā. Aceasta este responsabilitate fiecaruia indian. Caitanya Mahāprabhu afirma


:bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra  
:bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra  
Line 48: Line 51:
:([[Vanisource:CC Adi 9.41|CC Adi 9.41]])
:([[Vanisource:CC Adi 9.41|CC Adi 9.41]])


Deci indieni, indienii sunt destinaţi pentru para-upakāra. Indienii nu sunt destinaţi pentru exploatarea altora. Aceasta nu este afacerea lor. Istoria indiană este tot timpul pentru para-upakāra. Şi, din toate părţile lumii, sa venit în India pentru a învăţa ce este viaţa spirituală. Chiar si Isus Hristos a mers acolo. Şi din China şi din alte ţări. Aceasta este istoria. Şi noi uitam propriul nostru Cât de mult suntem insensibili. Astfel o mare mişcare, ,Conştiinţa de Kṛṣṇa, se extinde peste tot în lume, dar indienii nostri sunt insensibili, guvernul nostru este insensibil. Eu nu o adopta. Asta este adversitatea lor. Dar aceasta este misiunea lui Caitanya Mahāprabhu. Lui afirma fiecaruia indian, bhārata bhūmite manuṣya janma, daca el este ființă umană, el trebuie să facă viața lui perfectă, profitând de această literatură vedică și difuza aceasta cunoștința peste tot în lume. Aceasta este para-upakāra. Deci, India poate face. De fapt ei o apreciaza. Aceste Europenii, American tineri, apreciaza cât de mare... Primesc zilnic zeci de scrisori, cum lor primesc beneficii de la această mişcare. De fapt, asta e cea se întamplă. Se viaţă pentru omul mort. Deci ar trebui special solicita indieni, în special excelenţa Sa, cooperaţi cu amabilitate la această mişcare, şi încercaţi să faceţi viaţa voastra un succes cum si viaţa altora. Aceasta este misiunea lui Kṛṣṇa, apariţia lui Kṛṣṇa. Va mulţumesc frumos.
Deci indienii, indienii sunt destinaţi pentru para-upakāra. Indienii nu sunt destinaţi pentru exploatarea altora. Aceasta nu este afacerea lor. Istoria indiană este tot timpul pentru para-upakāra. Şi în trecut, din toate părţile lumii, oamenii veneau în India pentru a învăţa ce este viaţa spirituală. Chiar și Isus Hristos a mers acolo. Şi din China şi din alte ţări. Aceasta este istoria. Şi noi uitam propriul nostru bun de preț. Cât de mult suntem insensibili. Astfel o mare mişcare, Conştiinţa de Kṛṣṇa, se extinde peste tot în lume, dar indienii nostri sunt insensibili, guvernul nostru este insensibil. Ei nu o adopta . Asta este nenorocirea lor. Dar aceasta este misiunea lui Caitanya Mahāprabhu. El afirma că fiecare indian, bhārata bhūmite manuṣya janma, dacă el este ființă umană, el trebuie să facă viața lui perfectă, profitând de această literatură vedică și să distribuie această cunoștință peste tot în lume. Aceasta este para-upakāra. Deci India poate face. De fapt ei o apreciaza. Acești europeni, tineri americani, ei apreciaza cât de important... Primesc zilnic zeci de scrisori, cum ei beneficiază de această mişcare. De fapt, asta e un fapt. Ea viață omului mort. Deci voi cere în mod special, în special excelenţa Sa, cooperaţi cu amabilitate la această mişcare, şi încercaţi să faceţi un succes viaţa voastra ca si viaţa altora. Aceasta este misiunea lui Kṛṣṇa, apariţia lui Kṛṣṇa. Va mulţumesc frumos.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:31, 15 October 2018



Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Deci, cel puţin în India, toate mari personalități, persoanele sfinte, înţelepţii şi ācāryas, ei au cultivat această cunoaştere spirituală atât de frumos şi complet dar noi nu avem nici un avantaj de la ea. Nu este că aceste śāstras şi direcţii sunt menite pentru indieni, pentru hinduşi sau pentru brāhmaṇas. Nu. Acesta este pentru toată lumea. Deoarece Kṛṣṇa susţine

sarva-yoniṣu kaunteya
sambhavanti mūrtayaḥ yaḥ
tāsāṁ mahad brahma yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
(BG 14.4)

Kṛṣṇa susţine că "Eu sunt tatăl fiecăruia. " Prin urmare, el este foarte nerăbdător în a ne face liniştiţii, fericiţi. La fel ca tatăl vrea să vadă fiul său bine situat şi fericit; de asemenea, Kṛṣṇa vrea să vadă pe fiecare dintre noi fericit şi bine situat. Prin urmare, El vine uneori. (BG 4.7) Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati. Acesta este scopul apariţiei lui Kṛṣṇa. Deci cei care sunt servitori ai lui Kṛṣṇa, devotati ai lui Kṛṣṇa, aceștia ar trebui să ia misiunea lui Kṛṣṇa. Acestea ar trebui să urmeze misiunea lui Kṛṣṇa. Aceasta este versiunea lui Caitanya Mahāprabhu.

āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
yare dekha, tare kaha, 'kṛṣṇa'-upadeśa
(CC Madhya 7.128)

Kṛṣṇa-upadeśa. Doar încercaţi să predicaţi ceea ce a spus Kṛṣṇa în Bhagavad-gītā. Aceasta este responsabilitate fiecaruia indian. Caitanya Mahāprabhu afirma

bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra
janma sārthaka kari para-upakāra.
(CC Adi 9.41)

Deci indienii, indienii sunt destinaţi pentru para-upakāra. Indienii nu sunt destinaţi pentru exploatarea altora. Aceasta nu este afacerea lor. Istoria indiană este tot timpul pentru para-upakāra. Şi în trecut, din toate părţile lumii, oamenii veneau în India pentru a învăţa ce este viaţa spirituală. Chiar și Isus Hristos a mers acolo. Şi din China şi din alte ţări. Aceasta este istoria. Şi noi uitam propriul nostru bun de preț. Cât de mult suntem insensibili. Astfel o mare mişcare, Conştiinţa de Kṛṣṇa, se extinde peste tot în lume, dar indienii nostri sunt insensibili, guvernul nostru este insensibil. Ei nu o adopta . Asta este nenorocirea lor. Dar aceasta este misiunea lui Caitanya Mahāprabhu. El afirma că fiecare indian, bhārata bhūmite manuṣya janma, dacă el este ființă umană, el trebuie să facă viața lui perfectă, profitând de această literatură vedică și să distribuie această cunoștință peste tot în lume. Aceasta este para-upakāra. Deci India poate face. De fapt ei o apreciaza. Acești europeni, tineri americani, ei apreciaza cât de important... Primesc zilnic zeci de scrisori, cum ei beneficiază de această mişcare. De fapt, asta e un fapt. Ea dă viață omului mort. Deci voi cere în mod special, în special excelenţa Sa, cooperaţi cu amabilitate la această mişcare, şi încercaţi să faceţi un succes viaţa voastra ca si viaţa altora. Aceasta este misiunea lui Kṛṣṇa, apariţia lui Kṛṣṇa. Va mulţumesc frumos.