RO/Prabhupada 0040 - Iată aici o persoană supremă

Revision as of 23:36, 15 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 16.8 -- Tokyo, January 28, 1975

Sunt milioane și milioane și trilioane de entități vii și în fiecare inimă, El stă acolo. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (BG 15.15). El așa organizează. Deci, dacă credem că El este un controlor ca și noi, aceasta este o concepție greșită. El este controlor. Există un controlor. Cu cunoștințe nelimitate și asistenți nelimitați, cu potențe nelimitate, El conduce. Acești impersonaliști, ei nu pot gândi că o persoană poate fi atât de nelimitat de puternică. Prin urmare, ei devin impersonaliști. Nu pot gândi astfel. Impersonaliștii, nu-și pot imagina ... Ei își imaginează: "Când cineva este persoană, el este o persoană ca mine. Eu nu pot face asta. De aceea nici El nu o poate face. " Prin urmare, ei sunt mūḍha. Avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Ei Îl compară pe Kṛṣṇa cu ei înșiși. Deoarece este o persoană, în mod similar, și Kṛṣṇa este o persoană. Dar el nu știe asta. Vedele ne informează că "deși El este o persoană, El întreține pe toate persoanele nelimitate". Ei nu știu asta. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. O unică persoană, El întreține multe milioane, milioane, trilioane de persoane. Suntem fiecare, fiecare, suntem persoane. Eu sunt o persoană. Voi sunteți persoane. Furnica e o persoană. Pisica este o persoană. Câinele este o persoană, iar insecta este o persoană. Copacii sunt persoane. Toată lumea este o persoană. Toată lumea este o persoană. Și există o altă persoană. Aceasta este Dumnezeu, Kṛṣṇa. O singură persoană menține toate aceste varietăți de milioane și trilioane de persoane. Aceasta este vedica in ... Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān, nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Aceasta este informația.

De asemenea, Kṛṣṇa spune în Bhagavad-gītā, Ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate iti matvā bhajante māṁ ... (BG 10.8) De aceea, un devot, când înțelege bine că "Iată o Persoană Supremă, care este liderul, care este controlorul, care este cel care întreține totul " atunci el i se predă Lui și devine devotul Său.