RO/Prabhupada 0109 - Nu acceptăm oameni leneși

Revision as of 23:47, 15 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 1.7.24 -- Vrndavana, September 21, 1976

Vă faceți datoria foarte frumos. Dharma ta înseamnă datoria ta de profesională. Să presupunem că ești inginer. Îți faci foarte bine datoria. Sau un om medical, un om de afaceri sau oricine - toată lumea trebuie să facă ceva. Nu poți să stai jos inactiv și să obții mijloacele de trai. Chiar dacă ești un leu, trebuie să lucrezi. Na hi suptasya siṁhasya praviśanti mukhe mṛgāḥ. Aceasta este ... Lumea materială este așa. Chiar dacă ești la fel de puternic ca un leu, nu poți dormi. Dacă crezi: "Eu sunt un leu, eu sunt regele pădurii. Lasă-mă să dorm, iar animalul va veni și va intra în gura mea." Nu, nu e posibil. Chiar dacă ești un animal, trebuie să prinzi un alt animal. Apoi vei putea mânca. În caz contrar va trebui să mori de foame. Prin urmare, Kṛṣṇa spune: niyataṁ kuru karma tvaṁ karma jyāyo hy akarmaṇaḥ. - Trebuie să-ți faci datoria. Śarīra-yātrāpi ca te na prasiddhyed akarmaṇaḥ. Nu gândiți ... Ticălosul spune că "mișcarea de conștiență de Kṛṣṇa îi învață pe oameni să scape, au devenit ..." Nu, aceasta nu este instrucțiunea lui Kṛṣṇa. Nu acceptăm nici un om leneș. Trebuie să fie angajat. Aceasta este mișcarea conștienței de Kṛṣṇa. Acesta este ordinul lui Kṛṣṇa. Niyataṁ kuru karma. Arjuna refuza să lupte. Încerca să fie un gentleman nonviolent. Kṛṣṇa nu i-a permis. "Nu, nu, nu poți face asta. Asta e slăbiciunea ta." Kutas tvā kaśmalam idaṁ viṣame samupasthitam: "Îți dovedești ticăloșia, este anārya-juṣṭam. Acest tip de propunere este pentru anārya, oameni necivilizați. Nu faceți asta. "Acesta este al lui Kṛṣṇa ... Deci, să nu credeți că mișcarea de conștiență de Kṛṣṇa, aceia care sunt conștienți de Kṛṣṇa, vor deveni leneși și-l vor imita pe Haridāsa Ṭhākura. Aceasta nu este conștiența de Kṛṣṇa. Conștiența de Kṛṣṇa înseamnă, așa cum spune Kṛṣṇa, că trebuie să fii foarte ocupat, douăzeci și patru de ore. Aceasta este conștiența de Kṛṣṇa. Nu să devii un om leneș, să mănânci și să dormi. Nu.

Deci aceasta este dharmasya glāniḥ. Dar trebuie să-ți schimbi unghiul de vedere. În viața condiționată a materială scopul tău este să-ți satisfaci simțurile. Conștiența de Kṛṣṇa înseamnă că trebuie să lucrezi în același spirit, cu aceeași vigoare, dar trebuie să-L satisfaci pe Kṛṣṇa. Aceasta este viața spirituală. Nu ca să devii un leneș. Diferența este, așa cum spune autorul, Kṛṣṇadāsa, ātmendriya-prīti-vāñchā tāre bali "kāma" (CC Adi 4.165). Ce este kāma? Kāma înseamnă atunci când cineva dorește să-și satisfacă propriile simțuri. Aceasta este kāma. Kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare "prema" nāma. Și ce este prema? Prema înseamnă atunci când vă angajați pentru satisfacerea simțurilor lui Kṛṣṇa. De ce gopīi sunt elevate? Pentru că singurul lor efort a fost acela de a satisface simțurile lui Kṛṣṇa. De aceea, Caitanya Mahāprabhu a recomandat, ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā. Nu aveau altă treabă. Vṛndāvana înseamnă, cei care sunt în Vṛndāvana ... Dacă ei doresc să trăiască în Vṛndāvana, treaba lor ar trebui să fie cum să satisfacă simțurile lui Kṛṣṇa. Aceasta este Vṛndāvana. Nu că "locuiesc în Vṛndāvana și încerc să-mi satisfac simțurile mele". Aceasta nu este vṛndāvana-vāsī. Acest tip de viață este ... Există atât de multe maimuțe, câini și porci; ei sunt în Vṛndāvana. Vrei să spui că trăiesc în Vṛndāvana? Nu. Oricine dorește să-și satisfacă simțurile în Vṛndāvana, viitoarea lor viață este de câini, porci și maimuțe. Trebuie să știi asta. Deci nu ar trebui să încercați să vă satisfaceți simțurile în Vṛndāvana. Acesta este un mare păcat. Pur și simplu încercați să satisfaceți simțurile lui Kṛṣṇa.