RU/681108c Лекция - Жемчужина мудрости из речи Шрилы Прабхупады в Лос-Анджелесe

Revision as of 00:33, 1 December 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
RU/Russian - Жемчужины мудрости Шрилы Прабхупады
"трнад апи сунисена
тарор апи сахишуна
( ЧЧ Ади 17.31)

Кто подходит для повторения Харе Кришна? Он дает определение. Что это ? Трнад апи суничена: скромнее травы. Вы знаете траву, все топчут траву, но она не протестует: «Пожалуйста». Итак, трнад апи суничена: нужно быть скромнее травы. И тарор апи сахишуна. Тарор апи сахишуна… Тарор означает «деревья». Деревья очень терпеливы, пример терпеливости, стоят тысячи лет на одном месте, не протестуют ».

681108 - Лекция БС 5.29 - Лос-Анджелес