RU/Prabhupada 0096 - Надо учиться у "Бхагавата"-личности: Difference between revisions
YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0096 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1975 Category:RU-Quotes - L...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:RU-Quotes - in USA]] | [[Category:RU-Quotes - in USA]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0095 - Наше дело - предаться|0095|RU/Prabhupada 0097 - Я просто посыльный|0097}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|Glu-vu06EH0|We Have to Study from the Person Bhagavata - Prabhupāda 0096}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Мысли о том, что я - американец, индиец, индус, мусульманин - это просто грязь в сердце. Очистите своё сердце. ''Хридй антах-стхах абхадрани''. Грязь в сердце. Если её оттуда вычистить, то освободишься от этих определений. ''Нашта-прайешу абхадрешу нитйам бхагавата-севайа'' ([[Vanisource:SB 1.2.18|ШБ 1.2.18]]). ''Нашта-прайешу''. Грязь из сердца уходит, если регулярно слушать "Шримад Бхагаватам" или "Бхагавад-гиту". ''Нитйам бхагавата... . Бхагавата'' значит ''Бхагавата''-книга и ''Бхагавата''-личность. ''Бхагавата''-личность - это духовный учитель. Или любой достойный преданный. Он - ''бхагавата, маха-бхагавата, бхагавата''. Итак, ''бхагавата-севайа'' значит не только чтение "Бхагавад-гиты" и "Бхагаватам", но и то, что мы должны учиться у ''Бхагават''-личности. Это необходимо. Чаитанйа Махапрабху советовал: ''Бхагавата париа гийа бхагавата-стхане''. "Если хотите изучать ''Бхагавату'', то идите к ''Бхагават''-личности, являющейся реализованной душой". Не к профессионалу. Это вам не поможет. Ходить к официальным профессионалам в храм, церковь бесполезно. После них возвращаться к греху... Не надо. Надо просто общаться с ''Бхагавата''-личностью, осознавшей себя душой, и слушать из её уст повествования из этой книги, эти знания. От представителя Кришны. Кришна говорит: ''Тат самасена ме шрину. Ме шрину''. "Слушай Меня или Моего представителя. Тогда получишь благо". | |||
Эти центры открываются для того, чтобы дать возможность людям, страдающим не только в этой жизни, а из жизни в жизнь. | |||
:''эи рупе брахманда бхрамите кона бхагйаван джива'' | |||
:''гуру-кришна-крипайа пайа бхакти-лата-биджа'' | |||
:([[Vanisource:CC Madhya 19.151|ЧЧ Мадхйа 19.151]]) | |||
Итак, это наша обязанность. Мы выполняем её от имени Кришны. Кришна лично приходит, чтобы учить. Именно так он оставил нам "Шримад Бхагаватам". Затем Он поручает своим преданным объяснять её всем людям. Мы пытаемся это делать. Мы ничего не выдумываем сами. Всё уже есть. Мы только рассыльные. И только. Ничего трудного. Мы просто представляем "Бхагавад-гиту", учение Кришны как оно есть, и на этом наш долг заканчивается. Мы не ничего не придумали. Нам не под силу выдумать нечто подобное. Как это сейчас многие делают. Выдумывают новые идеологии, новые философии, всякую чепуху. Это не поможет. Обратитесь к настоящему знанию. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 10:03, 28 September 2018
Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975
Мысли о том, что я - американец, индиец, индус, мусульманин - это просто грязь в сердце. Очистите своё сердце. Хридй антах-стхах абхадрани. Грязь в сердце. Если её оттуда вычистить, то освободишься от этих определений. Нашта-прайешу абхадрешу нитйам бхагавата-севайа (ШБ 1.2.18). Нашта-прайешу. Грязь из сердца уходит, если регулярно слушать "Шримад Бхагаватам" или "Бхагавад-гиту". Нитйам бхагавата... . Бхагавата значит Бхагавата-книга и Бхагавата-личность. Бхагавата-личность - это духовный учитель. Или любой достойный преданный. Он - бхагавата, маха-бхагавата, бхагавата. Итак, бхагавата-севайа значит не только чтение "Бхагавад-гиты" и "Бхагаватам", но и то, что мы должны учиться у Бхагават-личности. Это необходимо. Чаитанйа Махапрабху советовал: Бхагавата париа гийа бхагавата-стхане. "Если хотите изучать Бхагавату, то идите к Бхагават-личности, являющейся реализованной душой". Не к профессионалу. Это вам не поможет. Ходить к официальным профессионалам в храм, церковь бесполезно. После них возвращаться к греху... Не надо. Надо просто общаться с Бхагавата-личностью, осознавшей себя душой, и слушать из её уст повествования из этой книги, эти знания. От представителя Кришны. Кришна говорит: Тат самасена ме шрину. Ме шрину. "Слушай Меня или Моего представителя. Тогда получишь благо".
Эти центры открываются для того, чтобы дать возможность людям, страдающим не только в этой жизни, а из жизни в жизнь.
- эи рупе брахманда бхрамите кона бхагйаван джива
- гуру-кришна-крипайа пайа бхакти-лата-биджа
- (ЧЧ Мадхйа 19.151)
Итак, это наша обязанность. Мы выполняем её от имени Кришны. Кришна лично приходит, чтобы учить. Именно так он оставил нам "Шримад Бхагаватам". Затем Он поручает своим преданным объяснять её всем людям. Мы пытаемся это делать. Мы ничего не выдумываем сами. Всё уже есть. Мы только рассыльные. И только. Ничего трудного. Мы просто представляем "Бхагавад-гиту", учение Кришны как оно есть, и на этом наш долг заканчивается. Мы не ничего не придумали. Нам не под силу выдумать нечто подобное. Как это сейчас многие делают. Выдумывают новые идеологии, новые философии, всякую чепуху. Это не поможет. Обратитесь к настоящему знанию.