RU/Prabhupada 0205 - Я не смел надеяться, что люди примут

Revision as of 19:26, 14 May 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0205 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1975 Category:RU-Quotes - M...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Morning Walk -- May 20, 1975, Melbourne

Прабхупада: Это не значит, что вы должны увидеть, что он стал сознающим Кришну. Не так уж легко осознать Кришну. Очень непросто. Это произойдет "бахунам джанманам анте" (БГ 7.19) после множества рождений. Но надо выполнять свой долг. Выходить на улицу и проповедовать. "Йаре декха, таре каха 'Кришна' - упадеша" (ЧЧ Мадхья 7.128). Вот в чем ваш долг. Конечно же, вы попытаетесь обратить его, но, если он не принимает, то это не значит, что вы уклонились от своего долга. Нужно просто идти и проповедовать. Я тоже, когда приехал в вашу страну, не ожидал никакого успеха. Потому что знал, что как только я скажу: "Больше никакого незаконного секса, никакого мясоедения", они сразу же отвернутся от меня. (смех) Я не питал никаких иллюзий.

Преданный (1): Они в плену у своих привычек.

Прабхупада: Да. Но, вы оказались настолько великодушны, что приняли меня. Я этого не ожидал. Я и надеяться не смел, что эти люди примут меня. Я абсолютно ничего не ожидал.

Хари-Шаури: Значит, просто полагаясь на волю Кришны...

Прабхурада: Да, это единственное, что от нас требуется.

Хари-Шаури: Если ожидать результатов...

Прабхупада: А еще мы должны выполнять свой долг согласно предписаниям духовного учителя. "Гуру-Кришна-крипайа" (ЧЧ Мадхья 19.151). И тогда мы действуем под двойным покровительством: и духовного учителя и Кришны. В этом и заключается успех.