RU/Prabhupada 0208 - Примите прибежище у преданного Кришны

Revision as of 10:30, 15 May 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0208 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1975 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 6.1.16 -- Denver, June 29, 1975

Вайшнав никогда не совершает греховных поступков, и чем бы он ни занимался в прошлом, с этим также покончено. Это было сказано Кришной. Другими словами, если вы с преданностью займетесь служением Господу, то, несомненно, вы освободитесь от всех последствий греховной деятельности.

Как это возможно? "Йатха кришнарпита-пранах". "Пранах", "пранаир артхаир дхийа вача". "Прана", "прана" означает жизнь. Тот, кто посвятил свою жизнь служению Кришне, такая личность. Как же возможно с преданностью посвятить свою жизнь служению Кришне? Это также указано здесь: "тат-пуруша-нишевайа". Вы должны принять прибежище у того, кто предан Кришне, и вы должны служить такой личности. Это означает, что необходимо принять преданного, истинного преданного, чистого преданного как вашего проводника. Таков наш процесс. Шрила Рупа Госвами говорит в Бхакти-расамрита-синдху: "Первый процесс, первый шаг - это "адау гурвашрайам", принять гуру". Принять Гуру. Гуру означает представитель Кришны. Тот, кто не является представителем Кришны, не может стать гуру. Это не означает, что гуру может стать кто угодно. Нет. Только "тат-пуруша". "Тат-пуруша" - это личность, полностью принявшая Верховную Личность Бога. "Тат-пуруша-нишевайа", что означает вайшнав, чистый преданный. Это не так сложно. По милости Кришны есть чистые преданные, поэтому следует принять прибежище у такой личности. "Адау гурвашрайам". "Сад-дхарма-приччхат" - после принятия истинного духовного учителя необходимо вдумчиво изучать науку о Кришне. "Сад-дхарма-приччхат садху-марга-анугаманам". Сознание Кришны означает, что необходимо следовать по стопам преданных: "садху-марга-анугаманам".

Так кто же такие "садху"? Это также указано в шастрах, мы уже обсуждали это.

Свайамбхур нарадах шамбхух
кумарах капило манух
прахладо джанако бхишмо
балир ваийасакир вайам
(ШБ 6.3.20)

Эти две... двенадцать личностей особенно выделены здесь, "махаджаны", они являются авторитетными, истинными гуру, за которыми вам необходимо следовать. Это не сложно. "Свайамбху" означает Господь Брахма. "Свайамбух нарадах шамбхух". "Шамбху" означает Господь Шива. Каждый из них... Из этих двенадцати "махаджанов" четверо - особенно выдающиеся. Это "Свайамбху", то есть Брахма, "Шамбхух" - Господь Шива, а также кумары. Существует еще одна сампрадая, Шри сампрадая, идущая от Лакшмиджи. Нам необходимо принять духовного учителя, который строго следует одной из этих четырех линий ученической преемственности. Тогда мы сможем получить пользу. Если мы примем "так называемого" гуру, это будет невозможно. Нам необходимо принять гуру, который принадлежит цепи ученической преемственности. Поэтому здесь рекомендуется: "тат-пуруша-нишевайа", мы должны всегда служить ему верно и искренне. Тогда мы продвинемся к цели. Если вы примете этот путь предания жизни Кришне, и всегда будете вовлечены в служение Кришне под руководством "тат-пуруши", то есть того, у которого нет другого занятия, кроме проповеди сознания Кришны, тогда ваша жизнь будет успешной. Вы освободитесь от всех греховных реакций, но без очищения... Поскольку Кришна, или Бог, чист. Арджуна сказал: "парам брахма парам брахма павитрам парамам бхаван": "Мой Господь Кришна, Ты чистейший из чистых". Пока мы не очистимся, мы не сможем приблизиться к Кришне. Это указано в шастрах. Не став огнем, невозможно войти в огонь. Таким образом, без полного очищения вы не сможете войти в царство Бога. Это принимается всеми религиозными системами. Христианская система также учит, что, не очистившись, невозможно войти в царство Бога.