RU/Prabhupada 0368 - Мы неверно думаем, что смертны: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0368 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1976 Category:RU-Quotes - M...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:RU-Quotes - in India, Nellore]] | [[Category:RU-Quotes - in India, Nellore]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0367 - Кришна - центр всего|0367|RU/Prabhupada 0369 - Мои ученики - неотъемлемая часть меня|0369}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|RFYgy9FPdjU|Мы неверно думаем, что невечны<br />- Prabhupāda 0368}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760103MW.NEL_clip3.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Прабхупада: Я думаю, это теосовское общество. | Прабхупада: Я думаю, это - теосовское общество. Торговая марка. Миссия Рамакришны. | ||
Ачьютананда: Нет, армия спасения. | |||
Прабхупада: Ах, армия спасения. | |||
Харикеша: На самом деле, единственная армия спасения - это мы... | |||
Ачйутананда: ...авторитет власти. Мы признаём его авторитет, но его опыт исходит из его собственного восприятия, которое уходит корнями... | |||
Прабхупада: Мы не не признаём авторитетов, исходящих из опыта других. Мы признаём авторитет тех, кто... | |||
Кешавалал Триведи: У кого есть опыт. | |||
Прабхупада: Автоматически. ''Парасйа бхактир вивидхаива шруйате свабхавики гйана-бала-крийа ча. Свабхава'', вы можете .... Это как если вы спросите меня, как что-то сделать, а я скажу: "Делайте вот так". ''Свабхавики''. У меня от природы есть знания о том, как сделать это лучшим образом. Вот так. ''Майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам'' ([[RU/BG 9.10|БГ 9.10]]). Кришна наставляет: "Делай так". Вы делаете и видите, что получается идеально. Из семечка вырастает дерево ним. Кришна так всё замечательно устроил, ''Кришна-биджо хам сарва-бхутанам'' ([[RU/BG 7.10|БГ 7.10]]), что вырастет дерево ним, а не манговое дерево. Химические элементы так подобраны. Глядя на семечко ''бата врикша'', даже не представить, что из него вырастет. А вырастает огромное баньяновое дерево, и никакое другое. Это и есть знание. Кришна вложил целую программу в маленькое семечко. Кришна говорит: ''Биджо хам сарва-бхутанам''. Только так, и не иначе. Просто бери и сажай. Результат гарантирован. | |||
Ачйутананда: О принципе, по которому всё растет, в "Ишопанишад" говорится: ''Хам асми'', "Я есть этот принцип". В заключительной ''шлоке'' "Ишопанишад" говорится: ''Хам асми''. "Это Я". | |||
Прабхупада: ''Асми'' значит "Это Моя энергия. Это Моя энергия". | |||
Ачйутананда: Нет, там говорится... | |||
Прабхупада: Если я говорю, что я - ИСККОН, что в этом неверного? Потому, что я создал его. Поэтому я и говорю, что ИСККОН это я, я это ИСККОН. Что тут неверного? Это именно так. Милостью Кришны всё произошло. Поэтому говорится: "Это Я, это Я, это Я". ''Вибхути-бхиннам''. Потому, что всё... ''Джанмадй асйа йатах'' ([[Vanisource:SB 1.1.1|ШБ 1.1.1]]). Всё происходит от Кришны. | |||
Ачйутананда: Нет, в "Ишопанишад" говорится: "Ты этот принцип". В "Ишопанишад" говорится, что Господь называет Собой принцип сияния солнца. | |||
Прабхупада: Да, преданный признаёт это... Мы это признаём. | |||
Ачйутананда: "Я тот, кто заставляет солнце светить". | |||
Прабхупада: Я вас не понимаю. | |||
Ачйутананда: ''Хам асми''. Шестнадцатый... | |||
Харикеша: "Я подобен солнцу". | |||
Прабхупада: Да, ''хам асми''. Потому что я неотъемлемая часть. | |||
Ачйутананда: Но говорится: "Это Я", а не "Я - часть этого." "Это Я". | |||
Прабхупада: Нет. Если так сказано, то может быть принято, потому, что я, - по сути, то же самое. | |||
Кешавалал Триведи: Разница в величине. | |||
Прабхупада: Верно. Что неверного в том, что, будучи индусом, я скажу, что я индус? | |||
Ачйутананда: Но речь не об этом. | |||
Прабхупада: Да. Именно об этом. | |||
Ачйутананда: Но в ''шрути'' говорится, что ты - тот же принцип. | |||
Прабхупада: Поэтому надо учиться у ''гуру''. А если сразу самостоятельно принимать на веру, то можно ошибиться. Поэтому нужен ''гуру''. Таково учение ''шрути. Тад-вигйанартхам са гурум эвабхигаччхет'' (МУ 1.2.12). Надо изучать ''шрути''. Надо обрести ''гуру''. | |||
Ачйутананда: Но это позже. Окончательный вывод из Упанишад в том, что и авторитет и ты созданы по одному и тому же принципу. | |||
Прабхупада: Да, я - по тому же принципу. ''Нитйо нитйанам''. | |||
Ачйутананда: Значит, никто не может быть более вечным, чем кто-то вечный. | |||
Прабхупада: Каждый вечен. | |||
Ачьютананда: Тогда тут есть противоречие. ''Нитйо нитйананам''. Нельзя сказать, что что-то одно более вечно, чем что-то другое. | |||
Прабхупада: Нет, нет. Не в этом дело. Каждый вечен. | |||
Ачьютананда: Так как же кто-то может быть более вечным, чем... | |||
Прабхупада: Раз Бог вечен, то и ты вечен. Приняв это материальное тело, мы неверно думаем, что смертны. Но если Бог вечен, то и мы вечны. | |||
Ачйутананда: Тогда почему один должен отличаться от другого, если оба вечны? | |||
Прабхупада: Так же, как солнце отличается от солнечного света, но качественно тепло и свет сродни друг другу. Но нельзя назвать солнечный свет солнцем. ''Мат-стхани сарва-бхутани нахамил тешв авастхитах'' ([[RU/BG 9.4|БГ 9.4]]). Не убавить, не прибавить. | |||
Кешавалал Триведи: Я думаю, Свамиджи, после вашего объяснения я делаю разумный вывод о том, что я - ''иша'', но не ''сарвеша''. Я - ''атман'', но не ''Параматман''. Я - ''амша'', но не ''Парамамша''. | |||
Прабхупада: Да, это если другими словами. Надо понимать соотношение. ''Ишварах парамах кришнах'' (БС 5.1). Я - также ''ишварах''. Мы об этом уже неоднократно говорили. Но это не значит, что я ''Парамешвара''. ''Парамешвара'' это Кришна. Что это за здание? | |||
Кешавалал Триведи: ''Ахам брахмасми''. Я не мог объяснить, пока не услышал Свамиджи в первый день Раджешвара в Мандапуре. Он всё объяснил. А то ''майавади'' всё говорили: "Хорошо, но Шанкарачарйа говорит: ''Ахам брахмашми''. Почему вы не соглашаетесь?" Многие задавали мне этот вопрос. И я не знал, что ответить. Но определение ''мукти'', данное на лекции, и ''иша шарвеша'', все эти вещи, ''атма, Параматма, амша, Парамамша'', дали мне понимание как это можно объяснить. Потому что очень многие на общественных лекциях в респектабельных клубах затрагивали эти темы. Тогда мы не знали, что и сказать. Но сейчас, мне кажется, я могу объяснить. | |||
Прабхупада: Значит, мое объяснение было исчерпывающим? | |||
Кешавалал Триведи: Да, кажется, да. То же касается и вопроса Ачйутананды Свами, я думаю. | |||
Ачйутананда: Нет, я просто... | |||
Кешавалал Триведи: Нет, нет, это всё... Я знаю. | |||
Ачйутананда: Так, Дурга выше, чем Вишну, потому что Вишну просил Дургу разбудить его от ''йога-нидра'' и убить Мадху и Каитабху. Значит, она Им управляет. | |||
Прабхупада: Если я прошу моего слугу разбудить меня в 7.00, это не значит... (смех) | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 04:58, 12 July 2019
Morning Walk -- January 3, 1976, Nellore
Прабхупада: Я думаю, это - теосовское общество. Торговая марка. Миссия Рамакришны.
Ачьютананда: Нет, армия спасения.
Прабхупада: Ах, армия спасения.
Харикеша: На самом деле, единственная армия спасения - это мы...
Ачйутананда: ...авторитет власти. Мы признаём его авторитет, но его опыт исходит из его собственного восприятия, которое уходит корнями...
Прабхупада: Мы не не признаём авторитетов, исходящих из опыта других. Мы признаём авторитет тех, кто...
Кешавалал Триведи: У кого есть опыт.
Прабхупада: Автоматически. Парасйа бхактир вивидхаива шруйате свабхавики гйана-бала-крийа ча. Свабхава, вы можете .... Это как если вы спросите меня, как что-то сделать, а я скажу: "Делайте вот так". Свабхавики. У меня от природы есть знания о том, как сделать это лучшим образом. Вот так. Майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам (БГ 9.10). Кришна наставляет: "Делай так". Вы делаете и видите, что получается идеально. Из семечка вырастает дерево ним. Кришна так всё замечательно устроил, Кришна-биджо хам сарва-бхутанам (БГ 7.10), что вырастет дерево ним, а не манговое дерево. Химические элементы так подобраны. Глядя на семечко бата врикша, даже не представить, что из него вырастет. А вырастает огромное баньяновое дерево, и никакое другое. Это и есть знание. Кришна вложил целую программу в маленькое семечко. Кришна говорит: Биджо хам сарва-бхутанам. Только так, и не иначе. Просто бери и сажай. Результат гарантирован.
Ачйутананда: О принципе, по которому всё растет, в "Ишопанишад" говорится: Хам асми, "Я есть этот принцип". В заключительной шлоке "Ишопанишад" говорится: Хам асми. "Это Я".
Прабхупада: Асми значит "Это Моя энергия. Это Моя энергия".
Ачйутананда: Нет, там говорится...
Прабхупада: Если я говорю, что я - ИСККОН, что в этом неверного? Потому, что я создал его. Поэтому я и говорю, что ИСККОН это я, я это ИСККОН. Что тут неверного? Это именно так. Милостью Кришны всё произошло. Поэтому говорится: "Это Я, это Я, это Я". Вибхути-бхиннам. Потому, что всё... Джанмадй асйа йатах (ШБ 1.1.1). Всё происходит от Кришны.
Ачйутананда: Нет, в "Ишопанишад" говорится: "Ты этот принцип". В "Ишопанишад" говорится, что Господь называет Собой принцип сияния солнца.
Прабхупада: Да, преданный признаёт это... Мы это признаём.
Ачйутананда: "Я тот, кто заставляет солнце светить".
Прабхупада: Я вас не понимаю.
Ачйутананда: Хам асми. Шестнадцатый...
Харикеша: "Я подобен солнцу".
Прабхупада: Да, хам асми. Потому что я неотъемлемая часть.
Ачйутананда: Но говорится: "Это Я", а не "Я - часть этого." "Это Я".
Прабхупада: Нет. Если так сказано, то может быть принято, потому, что я, - по сути, то же самое.
Кешавалал Триведи: Разница в величине.
Прабхупада: Верно. Что неверного в том, что, будучи индусом, я скажу, что я индус?
Ачйутананда: Но речь не об этом.
Прабхупада: Да. Именно об этом.
Ачйутананда: Но в шрути говорится, что ты - тот же принцип.
Прабхупада: Поэтому надо учиться у гуру. А если сразу самостоятельно принимать на веру, то можно ошибиться. Поэтому нужен гуру. Таково учение шрути. Тад-вигйанартхам са гурум эвабхигаччхет (МУ 1.2.12). Надо изучать шрути. Надо обрести гуру.
Ачйутананда: Но это позже. Окончательный вывод из Упанишад в том, что и авторитет и ты созданы по одному и тому же принципу.
Прабхупада: Да, я - по тому же принципу. Нитйо нитйанам.
Ачйутананда: Значит, никто не может быть более вечным, чем кто-то вечный.
Прабхупада: Каждый вечен.
Ачьютананда: Тогда тут есть противоречие. Нитйо нитйананам. Нельзя сказать, что что-то одно более вечно, чем что-то другое.
Прабхупада: Нет, нет. Не в этом дело. Каждый вечен.
Ачьютананда: Так как же кто-то может быть более вечным, чем...
Прабхупада: Раз Бог вечен, то и ты вечен. Приняв это материальное тело, мы неверно думаем, что смертны. Но если Бог вечен, то и мы вечны.
Ачйутананда: Тогда почему один должен отличаться от другого, если оба вечны?
Прабхупада: Так же, как солнце отличается от солнечного света, но качественно тепло и свет сродни друг другу. Но нельзя назвать солнечный свет солнцем. Мат-стхани сарва-бхутани нахамил тешв авастхитах (БГ 9.4). Не убавить, не прибавить.
Кешавалал Триведи: Я думаю, Свамиджи, после вашего объяснения я делаю разумный вывод о том, что я - иша, но не сарвеша. Я - атман, но не Параматман. Я - амша, но не Парамамша.
Прабхупада: Да, это если другими словами. Надо понимать соотношение. Ишварах парамах кришнах (БС 5.1). Я - также ишварах. Мы об этом уже неоднократно говорили. Но это не значит, что я Парамешвара. Парамешвара это Кришна. Что это за здание?
Кешавалал Триведи: Ахам брахмасми. Я не мог объяснить, пока не услышал Свамиджи в первый день Раджешвара в Мандапуре. Он всё объяснил. А то майавади всё говорили: "Хорошо, но Шанкарачарйа говорит: Ахам брахмашми. Почему вы не соглашаетесь?" Многие задавали мне этот вопрос. И я не знал, что ответить. Но определение мукти, данное на лекции, и иша шарвеша, все эти вещи, атма, Параматма, амша, Парамамша, дали мне понимание как это можно объяснить. Потому что очень многие на общественных лекциях в респектабельных клубах затрагивали эти темы. Тогда мы не знали, что и сказать. Но сейчас, мне кажется, я могу объяснить.
Прабхупада: Значит, мое объяснение было исчерпывающим?
Кешавалал Триведи: Да, кажется, да. То же касается и вопроса Ачйутананды Свами, я думаю.
Ачйутананда: Нет, я просто...
Кешавалал Триведи: Нет, нет, это всё... Я знаю.
Ачйутананда: Так, Дурга выше, чем Вишну, потому что Вишну просил Дургу разбудить его от йога-нидра и убить Мадху и Каитабху. Значит, она Им управляет.
Прабхупада: Если я прошу моего слугу разбудить меня в 7.00, это не значит... (смех)