RU/Prabhupada 0579 - Душа меняет свое тело точно так же, как мы меняем наши одежды

Revision as of 09:30, 21 January 2016 by Modestas (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0579 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1973 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.21-22 -- London, August 26, 1973

Прадьюмна: Перевод:"О Партха, как может человек, который знает, что душа неразрушимая, нерожденная, вечная и неизменная, убить кого-то или заставить кого-то убить?" "Как человек снимает старые одежды прежде, чем надеть новые, точно так же и душа, оставив старое и ненужное тело, принимает новое".

Прабхупада: Итак, это способ убедить, что... Очень простая вещь. Любой может понять. "Васамши джирнани йатха вихайа". Когда наши одежды, пальто и рубашки, старые, износившиеся и бесполезные, мы выбрасываем их и покупаем новые. Точно так же душа меняет свои одежды с младенчества на детство. Например, у младенца есть какая-то обувь, но когда он вырастает, обувь ему больше не подходит, и нужно покупать новую. Когда тот же ребенок снова вырастает (меняет тело), то ему опять нужна новая обувь. Душа меняет свое тело точно так же, как мы меняем наши одежды. "Васамши джирнани". "Джирнани" значит, когда оно уже старое, непригодное для использования. "Йатха вихайа" - мы оставляем его. "Вихайа" значит оставлять. "Навани" - новая одежда. "Нарах апарани грихнати". Тело здесь сравнивается с одеждой. Как пальто или рубашка. Портной подгоняет пальто под фигуру. Точно так же материальное тело, если оно рубашка или пальто, подгоняется специально под духовное тело. Духовное тело не "ниракара", оно не бесформенно. Если бы оно было бесформенным, то как бы тогда у одежды, пальто или рубашки, появились рукава или штанины? Это же понятно. У пальто появились рукава или у штанов появились штанины, потому что человек, который носит пальто, у него есть руки и ноги.

Это доказывает, что духовное тело не безлико. Оно не нечто бесформенное, у него есть форма. Но эта форма настолько мала! "Анор анийан махато махийан" - она даже меньше атома! "Анор анийан махато махийан". Там присутствуют две духовные формы. Одна из них - форма Верховного Господа - "вират рупа, махато махийан", а вторая - наша форма, которая меньше атома - "анор анийан". Об этом говорится в "Катха Упанишадах". "Анор анийан махато махийан атмасйа джанток нихито гухайам". "Нихито гухайам". "Гухайам" значит в сердце. Обе эти формы находятся там. Современные ученые тоже это подтверждают. Обе, душа и сверхдуша, находятся в сердце. "Ишварах сарва-бхутанам хрид-деше" (BG 18.61). "Хрид"... Нет... Здесь не сказано: "Она расположена где-то там в теле ". Нет. "Хрид-деше" - в сердце. В действительности, согласно медицинской науке, сердце является центром деятельности всего тела, главный офис. А мозг - управляющий. Директор же - Кришна. Он также говорит в другом месте: "Сарвасйа чахам хриди саннивиштах". Все очень четко и ясно.