RU/Prabhupada 0828 - Любой, кто заботится о подопечных является Гуру: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0828 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1976 Category:RU-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RU-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:RU-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0827 - Долг ачарьи - указать на предписание шастр|0827|RU/Prabhupada 0829 - Не разочаровывайтесь. Вас будут слушать четыре стены, этого достаточно|0829}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|ZWDV9PsHf8k|Любой, кто заботится о подопечных является Гуру<br/>- Prabhupāda 0828}}
{{youtube_right|5PxXWfgDU-I|Любой, кто заботится о подопечных является Гуру<br/>- Prabhupāda 0828}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:761106SB-VRNDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/761106SB-VRNDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 35:


:гурур на са сйат сва-джано на са сйат
:гурур на са сйат сва-джано на са сйат
:пита на са сйат джанани на са syāt
:пита на са сйат джанани на са сйат
:даивам на тат сйан на патиш ча са сйан
:даивам на тат сйан на патиш ча са сйан
:на мочайед йах самупета-мритйум
:на мочайед йах самупета-мритйум

Latest revision as of 22:02, 13 April 2021



Lecture on SB 5.5.18 -- Vrndavana, November 6, 1976

Прадьюмна: Перевод. "Тот, кто не может вызволить своих подопечных из круга рождения и смерти, не должен становится духовным учителем, отцом, мужем, матерью или достойным поклонения полубогом".

Прабхупада:

гурур на са сйат сва-джано на са сйат
пита на са сйат джанани на са сйат
даивам на тат сйан на патиш ча са сйан
на мочайед йах самупета-мритйум
(SB 5.5.18)

Это было описано в предыдущем стихе, "кас там свайам тад-абхигйо випашчид". Руководитель обязан быть "абхигйах" и "випашчит", очень образованным. Правитель, отец, гуру, учитель и даже муж, все они... Мы всегда находимся под чьим-то руководством. Это человеческое общество. Не кошки и не собаки. Кошки и собаки также рожают детей, но у них нет никакой ответственности. Собаки бегают по улицам, и никому до них нет дела. Но человеческое сообщество не должно быть таким. Ему нужны ответственные защитники. Здесь описаны некоторые из них, и в первую очередь это гуру. Даже обычный учитель в школе или колледже также называется гуру, но самый возвышенный из гуру - духовный учитель. Не только духовный учитель, но любой кто принимает положение гуру, чтобы обучать других, должен быть очень образован и ответственнен. "Випашчит", "абхигйах". "Абхигйатах" - это качество Верховной Личности Бога. Об этом говорится в начале Шримад-Бхагаватам, "абхигйах". "Джанмадй асйа йатах 'нвайад итараташ ча артхешу абхигйах" (SB 1.1.1). Контролирующий должен быть "абхигйах". Здесь говорится то же самое. Конечно, мы не способны быть "абхигйах" как Бог - это невозможно, но в какой-то малой степени мы должны быть "абхигйатах". Иначе, какой смысл принимать это положение?

Самое первое, что сказано об этом: любой, кто заботиться о своих подопечных, является гуру. Первое условие в том, что нельзя становится гуру, если ты полностью не осознаёшь, как можно спасти твоих подопечных из круга рождения и смерти. Это первое требование. Не так, что "я твой гуру и могу избавить тебя от острой боли в животе". Люди обращаются к гуру и за этим. То как обычно люди обращаются к гуру так же, как один негодяй обращается к другому. - Что случилось? - Сэр, у меня появилась боль. Дайте мне немного "аширвада", чтобы избавиться от неё.- Но почему же ты, негодяй, обращаешься сюда с болью в животе? Ты можешь пойти к доктору, принять какие-то таблетки. Разве это причина, чтобы идти к гуру? Чаще всего люди обращаются к гуру ради какой-то материальной выгоды. Они негодяи, и поэтому Кришна даёт им гуру-негодяя. Они хотят быть обмануты и не знают, в чем смысл обращения к гуру. Они не знают об этом. Не знают в чем проблема жизни, и почему надо обращаться к гуру. Они не знают. И так называемые гуру пользуются невежеством людей и становятся гуру. Вот, что происходит. Гуру не знает в чем его ответственность, и общество негодяев не знают зачем идти к гуру. В этом проблема.