RU/Prabhupada 1013 - Мы должны постараться очень быстро, до того, как придёт следующая смерть: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Russian Language]]
[[Category:Russian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 1012 - Слушайте и повторяйте, слушайте и повторяйте. Нам не нужно выдумывать|1012|RU/Prabhupada 1014 - Один искусственный Бог учил своего ученика, и его ударяло током|1014}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|A6IIQnHHZYY|Мы должны постараться очень быстро, до того, как придёт следующая смерть <br/>- Prabhupāda 1013}}
{{youtube_right|9MN1WFKyNRE|Мы должны постараться очень быстро, до того, как придёт следующая смерть <br/>- Prabhupāda 1013}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750620AR-LOS_ANGELES_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750620AR-LOS_ANGELES_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 95: Line 98:
Джаятиртха: К концу июля они будут... Таким образом, сейчас всё идёт достаточно быстро.  
Джаятиртха: К концу июля они будут... Таким образом, сейчас всё идёт достаточно быстро.  


Прабхупада: Очень хорошо. Турнам йатета ([[Vanisource:SB 11.9.29|ШБ 11.9.29]]). Мы должны постараться очень быстро, до того, как придёт следующая смерть. И смерть придёт. Мы подготовимся таким образом, что до того, как придёт следующая смерть, мы закончим своё дело в сознании Кришны и вернёмся обратно домой, к Богу. Тйактва дехам пунар джанма наити ([[Vanisource:BG 4.9|БГ 4.9]]). Это совершенство. Потому что если мы будем ждать до следующего рождения, мы можем не получить его. Даже Бхарата Махараджа, он тоже споткнулся. Он стал оленем. Итак, мы должны всегда бдительными: "У нас есть эта возможность, человеческая форма жизни. Давайте используем её в полной мере и станем достойными возвращения обратно домой, к Богу." Это разум. Не так: "Хорошо, у меня будет ещё один шанс в следующем рождении." Это не очень хороший образ действий. Турнам. Турнам означает завершить в большой спешке. Турнам йатета анумритйум патед йават ([[Vanisource:SB 11.9.29|ШБ 11.9.29]]). (звук людей, занимающихся карате в студии напротив, заполнил фон всей беседы в комнате) Эти люди попусту тратят время, как будто они будут жить вечно. (посмеивается) Какой толк в этом кар...? Кара?  
Прабхупада: Очень хорошо. Турнам йатета ([[Vanisource:SB 11.9.29|ШБ 11.9.29]]). Мы должны постараться очень быстро, до того, как придёт следующая смерть. И смерть придёт. Мы подготовимся таким образом, что до того, как придёт следующая смерть, мы закончим своё дело в сознании Кришны и вернёмся обратно домой, к Богу. Тйактва дехам пунар джанма наити ([[RU/BG 4.9|БГ 4.9]]). Это совершенство. Потому что если мы будем ждать до следующего рождения, мы можем не получить его. Даже Бхарата Махараджа, он тоже споткнулся. Он стал оленем. Итак, мы должны всегда бдительными: "У нас есть эта возможность, человеческая форма жизни. Давайте используем её в полной мере и станем достойными возвращения обратно домой, к Богу." Это разум. Не так: "Хорошо, у меня будет ещё один шанс в следующем рождении." Это не очень хороший образ действий. Турнам. Турнам означает завершить в большой спешке. Турнам йатета анумритйум патед йават ([[Vanisource:SB 11.9.29|ШБ 11.9.29]]). (звук людей, занимающихся карате в студии напротив, заполнил фон всей беседы в комнате) Эти люди попусту тратят время, как будто они будут жить вечно. (посмеивается) Какой толк в этом кар...? Кара?  


Джаятиртха: Карате.  
Джаятиртха: Карате.  
Line 111: Line 114:
Вишнуджана: Когда Бхактивинод Тхакур сказал, что он оставляет эту планету, не закончив свою работу?  
Вишнуджана: Когда Бхактивинод Тхакур сказал, что он оставляет эту планету, не закончив свою работу?  


Прабхупада: Тогда давайте закончив её. Мы потомки Бхактивинода Тхакура. Он оставил её незавершённой, чтобы мы получили шанс закончить её. Это милость. Он мог бы сразу всё закончить. Он вайшнав; он всемогущий. Но он дал нам шанс: "Вы, глупые люди, поработайте тоже." Это его милость.
Прабхупада: Тогда давайте закончим её. Мы потомки Бхактивинода Тхакура. Он оставил её незавершённой, чтобы мы получили шанс закончить её. Это милость. Он мог бы сразу всё закончить. Он вайшнав; он всемогущий. Но он дал нам шанс: "Вы, глупые люди, поработайте тоже." Это его милость.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:00, 29 April 2021



750620c - Arrival - Los Angeles

Рамешвара: Преданные в "Прессе" не будут удовлетворены, пока все ваши книги не будут опубликованы.

Прабхупада: Хмм. Это хорошо. (смех)

Джаятиртха: Сейчас они работают и в ночные смены.

Прабхупада: О.

Рамешвара: Двадцать четыре часа.

Джаятиртха: Двадцать четыре часа, чтобы мы могли в полной мере воспользоваться станками.

Прабхупада: И Хаягрива прабху, сколько работ ты закончил? Ты можешь закончить по крайней мере пятьдесят работ.

Хаягрива: Я стараюсь. Одна запись в час.

Радха-валлабха: Хаягрива закончил шестой том Мадхья-лилы сегодня.

Прабхупада: А?

Радха-валлабха: Хаягрива закончил редактирование шестого тома Мадхья-лилы сегодня.

Прабхупада: О, шестой том, "Чайтанья-чаритамрита"?

Радха-валлабха: Да. Хаягрива закончил шесть из девяти томов Мадхья-лилы.

Прабхупада: Всего девять томов?

Рамешвара: Мадхья-лилы.

Джаятиртха: Мадхья-лила, все девять томов.

Радха-валлабха: И четыре тома Антья-лилы.

Джаятиртха: Всего шестнадцать томов.

Прабхупада: Где наш Гаргамуни?

Бхавананда: Он на востоке. Буффало.

Прабхупада: Проповедует?

Бхавананда: Да.

Прабхупада: И ты с ним, Судама?

Судама: Да, Шрила Прабхупада.

Прабхупада: Всё хорошо проходит?

Судама: Да. (пауза)

Джаятиртха: ...сказал мне, что редактирование всей "Чайтанья-чаритамриты" будет закончено к концу августа.

Прабхупада: Хм?

Джаятиртха: Редактирование всей "Чайтанья-чаритамриты" будет завершено к концу августа.

Прабхупада: Они тоже приедут, Нитай...?

Джаятиртха: Нитай и Джаганнатха скоро должны приехать.

Рамешвара: Примерно через три дня.

Джаятиртха: К концу июля они будут... Таким образом, сейчас всё идёт достаточно быстро.

Прабхупада: Очень хорошо. Турнам йатета (ШБ 11.9.29). Мы должны постараться очень быстро, до того, как придёт следующая смерть. И смерть придёт. Мы подготовимся таким образом, что до того, как придёт следующая смерть, мы закончим своё дело в сознании Кришны и вернёмся обратно домой, к Богу. Тйактва дехам пунар джанма наити (БГ 4.9). Это совершенство. Потому что если мы будем ждать до следующего рождения, мы можем не получить его. Даже Бхарата Махараджа, он тоже споткнулся. Он стал оленем. Итак, мы должны всегда бдительными: "У нас есть эта возможность, человеческая форма жизни. Давайте используем её в полной мере и станем достойными возвращения обратно домой, к Богу." Это разум. Не так: "Хорошо, у меня будет ещё один шанс в следующем рождении." Это не очень хороший образ действий. Турнам. Турнам означает завершить в большой спешке. Турнам йатета анумритйум патед йават (ШБ 11.9.29). (звук людей, занимающихся карате в студии напротив, заполнил фон всей беседы в комнате) Эти люди попусту тратят время, как будто они будут жить вечно. (посмеивается) Какой толк в этом кар...? Кара?

Джаятиртха: Карате.

Прабхупада: Карате. Оно очень популярно в Мексике.

Джаятиртха: Повсюду.

Прабхупада: Но спасёт ли этот метод от смерти? Когда придёт смерть, спасёт ли их звук "Го!"? (смех) Это глупо. Вместо того, чтобы повторять Харе Кришна, они издают какой-то звук, думая, что этот звук спасёт их. Это называется глупостью, мудха. (каратист начинает очень громко кричать; преданные смеются) Пишачи палиле джане мати-ччханна хайа (Према-вивартха). И если вы спросите их: "Почему вы так громко кричите? Повторяйте Харе Кришна," очень будут смеяться. (посмеивается)

Вишнуджана: Шрила Прабхупада, что имел в виду Бхактивинод Тхакур, когда сказал: "Я ухожу, моя работа остаётся незавершённой"?

Прабхупада: Хм?

Вишнуджана: Когда Бхактивинод Тхакур сказал, что он оставляет эту планету, не закончив свою работу?

Прабхупада: Тогда давайте закончим её. Мы потомки Бхактивинода Тхакура. Он оставил её незавершённой, чтобы мы получили шанс закончить её. Это милость. Он мог бы сразу всё закончить. Он вайшнав; он всемогущий. Но он дал нам шанс: "Вы, глупые люди, поработайте тоже." Это его милость.