SK/660727 Prednáška - Šríla Prabhupáda hovorí o nektárovej kvapke v New Yorku: Difference between revisions
(Created page with "Category:SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu Category:SK/Kvapky nektáru - 1966 Category:SK/Kvapky nektáru - New York {{Audiobox_NDrops|SK/Slovak -...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:SK/Kvapky nektáru - 1966]] | [[Category:SK/Kvapky nektáru - 1966]] | ||
[[Category:SK/Kvapky nektáru - New York]] | [[Category:SK/Kvapky nektáru - New York]] | ||
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660727BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|" | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Slovak|SK/660725 Prednáška - Šríla Prabhupáda hovorí o nektárovej kvapke v New Yorku|660725|SK/660728 Prednáška - Šríla Prabhupáda hovorí o nektárovej kvapke v New Yorku|660728}} | |||
Zvrchovaný Pán je vo védskej literatúre nazývaný ako zvrchovaný | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660727BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Zvrchovaný Pán je vo védskej literatúre nazývaný ako zvrchovaný líder. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. Nitya znamená večný a nityānām znamená veľa ďalších večností. My sme veľa ďalších večností. Eka, ten jediný večný... Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Sú dva druhy večností. My živé bytosti, my sme tiež veční, a Zvrchovaný Pán, On je tiež večný. Čo sa týka večnosti, obe sú rovnocenné na kvalitatívnej úrovni. On je večný, a my sme veční. Sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1). On je tiež plný blaženosti, a my sme tiež plní blaženosti, pretože sme všetci časti a čiastočky tej istej kvality. Ale On je líder."|Vanisource:660727 - Lecture BG 04.11 - New York|660727 - Lecture BG 04.11 - New York}} |
Latest revision as of 21:05, 28 January 2019
SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu |
"Zvrchovaný Pán je vo védskej literatúre nazývaný ako zvrchovaný líder. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. Nitya znamená večný a nityānām znamená veľa ďalších večností. My sme veľa ďalších večností. Eka, ten jediný večný... Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Sú dva druhy večností. My živé bytosti, my sme tiež veční, a Zvrchovaný Pán, On je tiež večný. Čo sa týka večnosti, obe sú rovnocenné na kvalitatívnej úrovni. On je večný, a my sme veční. Sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1). On je tiež plný blaženosti, a my sme tiež plní blaženosti, pretože sme všetci časti a čiastočky tej istej kvality. Ale On je líder." |
660727 - Lecture BG 04.11 - New York |