SK/Prabhupada 0467 - Pretože som prijal Krišnove lotosové nohy, som v bezpečí: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0467 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1977 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:SK-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0466 - Čierny had je menej škodlivý, ako ľudský had|0466|SK/Prabhupada 0468 - Jednoducho sa pýtaj a buď pripravený slúžiť Krišnovi|0468}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|7JDhKQQQECM|Pretože som prijal Krišnove lotosové nohy, som v bezpečí<br />- Prabhupāda 0467}}
{{youtube_right|oPv6X32ls9o|Pretože som prijal Krišnove lotosové nohy, som v bezpečí<br />- Prabhupāda 0467}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770228SB-MAY_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770228SB-MAY_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Prahlāda Mahārāja, veľmi vznešená osobnosť, autorita, je taká pokorná, že vraví kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ: "Narodil som sa vo veľmi krutej rodine. Určite som zdedil vlastnosti môjho otca, mojej rodiny, démonskej rodiny. A osoby ako Pán Brahma a ďalší polobohovia nemôžu uspokojiť Pána, čo môžem potom robiť ja? Vaišnava myslí takto. Vaišnava, Prahlāda Mahārāja hoci je transcendentálny, nitya-siddha, si myslí a identifikuje seba s jeho rodinou. Tak ako Haridāsa Ṭhākura. Haridāsa Ṭhākura nechodil do Jagannāthovho chrámu. Je to rovnaké, lebo ani pred 500 rokmi nedovolili nikomu okrem hinduistov vstúpiť do Jagannāthovho chrámu. A rovnaká vec sa stále deje. Ale Haridāsa Ṭhākura nikdy nepoužil silu, aby mohol vojsť dnu. Myslel si o sebe: "Áno, som nízka osoba, narodená v nízkej rodine. Prečo by som mal rušiť pūjārīs a ďalších, ktorí sú priamo zamestnaný Jagannāthom? Nie, nie." Sanātana Gosvāmī nechodil poblíž brány chrámu. Myslel si:"Ak sa ma dotknú pūjārīs, budú nečistí. Lepšie bude nechodiť." Ale sám Jagannātha sa neho chodil denne pozerať. To je pozícia oddaného. Oddaný je veľmi pokorný, a aby bola potvrdená úroveň oddaného, Pán sa o neho stará. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ([[Vanisource:BG 9.31|BG 9.31]]).  
Prabhupāda: Prahlāda Mahārāja, veľmi vznešená osobnosť, autorita, je taká pokorná, že vraví kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ: "Narodil som sa vo veľmi krutej rodine. Určite som zdedil vlastnosti môjho otca, mojej rodiny, démonskej rodiny. A osoby ako Pán Brahma a ďalší polobohovia nemôžu uspokojiť Pána, čo môžem potom robiť ja? Vaišnava myslí takto. Vaišnava, Prahlāda Mahārāja hoci je transcendentálny, nitya-siddha, si myslí a identifikuje seba s jeho rodinou. Tak ako Haridāsa Ṭhākura. Haridāsa Ṭhākura nechodil do Jagannāthovho chrámu. Je to rovnaké, lebo ani pred 500 rokmi nedovolili nikomu okrem hinduistov vstúpiť do Jagannāthovho chrámu. A rovnaká vec sa stále deje. Ale Haridāsa Ṭhākura nikdy nepoužil silu, aby mohol vojsť dnu. Myslel si o sebe: "Áno, som nízka osoba, narodená v nízkej rodine. Prečo by som mal rušiť pūjārīs a ďalších, ktorí sú priamo zamestnaný Jagannāthom? Nie, nie." Sanātana Gosvāmī nechodil poblíž brány chrámu. Myslel si:"Ak sa ma dotknú pūjārīs, budú nečistí. Lepšie bude nechodiť." Ale sám Jagannātha sa neho chodil denne pozerať. To je pozícia oddaného. Oddaný je veľmi pokorný, a aby bola potvrdená úroveň oddaného, Pán sa o neho stará. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ([[SK/BG 9.31|BG 9.31]]).  


My by sme mali vždy závisieť vždy na Krišnovi. Za akýchkoľvek okolností, v nebezpečenstve, Krišna... Avaśya rakṣibe kṛṣṇa viśvāsa pālana (Śaraṇāgati). To je odovzdanie. Odovzdanie znamená.. Jedna z vecí je plná viera v Krišnu: "Vo vykonávaní oddanej služby môže prísť mnoho nebezpečenstiev, ale prijatím útočiska u Krišnových lotosových nôh, som v bezpečí." Toto je viera v Krišnu.
My by sme mali vždy závisieť vždy na Krišnovi. Za akýchkoľvek okolností, v nebezpečenstve, Krišna... Avaśya rakṣibe kṛṣṇa viśvāsa pālana (Śaraṇāgati). To je odovzdanie. Odovzdanie znamená.. Jedna z vecí je plná viera v Krišnu: "Vo vykonávaní oddanej služby môže prísť mnoho nebezpečenstiev, ale prijatím útočiska u Krišnových lotosových nôh, som v bezpečí." Toto je viera v Krišnu.

Latest revision as of 13:39, 4 October 2018



Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977

Prabhupāda: Prahlāda Mahārāja, veľmi vznešená osobnosť, autorita, je taká pokorná, že vraví kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ: "Narodil som sa vo veľmi krutej rodine. Určite som zdedil vlastnosti môjho otca, mojej rodiny, démonskej rodiny. A osoby ako Pán Brahma a ďalší polobohovia nemôžu uspokojiť Pána, čo môžem potom robiť ja? Vaišnava myslí takto. Vaišnava, Prahlāda Mahārāja hoci je transcendentálny, nitya-siddha, si myslí a identifikuje seba s jeho rodinou. Tak ako Haridāsa Ṭhākura. Haridāsa Ṭhākura nechodil do Jagannāthovho chrámu. Je to rovnaké, lebo ani pred 500 rokmi nedovolili nikomu okrem hinduistov vstúpiť do Jagannāthovho chrámu. A rovnaká vec sa stále deje. Ale Haridāsa Ṭhākura nikdy nepoužil silu, aby mohol vojsť dnu. Myslel si o sebe: "Áno, som nízka osoba, narodená v nízkej rodine. Prečo by som mal rušiť pūjārīs a ďalších, ktorí sú priamo zamestnaný Jagannāthom? Nie, nie." Sanātana Gosvāmī nechodil poblíž brány chrámu. Myslel si:"Ak sa ma dotknú pūjārīs, budú nečistí. Lepšie bude nechodiť." Ale sám Jagannātha sa neho chodil denne pozerať. To je pozícia oddaného. Oddaný je veľmi pokorný, a aby bola potvrdená úroveň oddaného, Pán sa o neho stará. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati (BG 9.31).

My by sme mali vždy závisieť vždy na Krišnovi. Za akýchkoľvek okolností, v nebezpečenstve, Krišna... Avaśya rakṣibe kṛṣṇa viśvāsa pālana (Śaraṇāgati). To je odovzdanie. Odovzdanie znamená.. Jedna z vecí je plná viera v Krišnu: "Vo vykonávaní oddanej služby môže prísť mnoho nebezpečenstiev, ale prijatím útočiska u Krišnových lotosových nôh, som v bezpečí." Toto je viera v Krišnu.

samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām
(SB 10.14.58)

Padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām. Vipadam znamená nebezpečná situácia. Padaṁ padam, každý krok v tomto materiálno svete - na teṣām, nie pre oddaného. Padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām. Toto je Śrīmad-Bhāgavatam. Dokonca z literárneho hľadiska je veľmi vznešený. Takže Prahlāda Mahārāja...ako Kavirāja Gosvāmī. Písal Caitanya-caritāmṛtu a sám seba prezentoval vraviac

purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha
jagāi mādhāi haite muñi se pāpiṣṭha
mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya
(CC Adi 5.205)

Takto. Autor Caitanya-caritāmṛty sa prezentoval: "Bezvýznamnejší ako červík vo výkaloch." Purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha. A v Caitanya-līle Jagāi a Mādhāi, dvaja bratia sú považovaní za najhriešnejších. Ale on tiež a oni boli taktiež oslobodení. Kavirāja Gosvāmī vraví: "Som hriešnejší ako Jagāi a Mādhāi."

jagāi madhāi haite muñi se pāpiṣṭha mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya "Som takej nízkej úrovne, že ak niekto použije moje meno, a má aj veľmi malú zbožnú činnosť, bude stratená." Takýmto spôsobom sa prezentuje. A Sanātana Gosvāmī, sa prezentuje, nīca jāti nīca karma nīca saṅga... To nie je ale umelé. Vaišnava naozaj takto rozmýšľa. To je vaišnava. Nikdy nie je pyšný na...ako opak: Máto toto. Mám to. Kto sa mi vyrovná? So taký bohatý. Som toto a to." To je ten rozdiel.

Mali by sme sa naučiť tṛṇād api sunīcena taror api sahiṣṇunā a nasledovať stopy Prahlāda Mahārāja. Potom budeme určite prijatí Nṛsiṁha-devom, Krišnom bez pochýb. Ďakujem veľmi pekne.

Oddaní: Jaya Prabhupāda!