SK/Prabhupada 0587 - Každý z nás je duchovne hladný: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0587 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1972 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:SK-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0586 - V skutočnosti prijatie tela neznamená, že zomriem|0586|SK/Prabhupada 0588 - Čokoľvek chcete - Krišna vám to dá|0588}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|SVQWE1Xww04|Every One of Us is Spiritually Hungry<br />- Prabhupāda 0587}}
{{youtube_right|PMQRKtgjp1Y|Každý z nás je duchovne hladný<br />- Prabhupāda 0587}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721125BG-HYD_clip04.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721125BG-HYD_clip04.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Tak ak si myslím, že ja som tento kabát, to je moja nevedomosť. A toto sa deje. Takzvaná služba ľudstvu znamená umývanie kabátu. Tak ako ak ste hladní a umyjete si svoj kabát veľmi pekne s mydlom, budete spokojný? Nie. To nie je možné. Takže každý z nás je duchovne hladní. Čo títo ľudia dokážu tým, že si vyperú kabát a tričko? Nemôže tam byť mier. Takzvaný humanitný servis znamená, že oni perú toto vāsāṁsi jīrṇāni. To je celé. A mŕtve znamená, je to vysvetlené veľmi pekne, tak potom, keď je oblečenie, moje oblečenie, keď už bude príliš staré, tak ho vymeníme. Podobne, rodenie a smrť znamená zmena oblečenia. Je to veľmi jasne povedané. Vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]). Jīrṇāni, Staré oblečenie, starý odev, my ho zahodíme a zoberieme si nové oblečenie, nový odev. Podobne, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti. Nový, nové oblečenie. Podobne, ja som starý muž.  
Tak ak si myslím, že ja som tento kabát, to je moja nevedomosť. A toto sa deje. Takzvaná služba ľudstvu znamená umývanie kabátu. Tak ako ak ste hladní a umyjete si svoj kabát veľmi pekne s mydlom, budete spokojný? Nie. To nie je možné. Takže každý z nás je duchovne hladní. Čo títo ľudia dokážu tým, že si vyperú kabát a tričko? Nemôže tam byť mier. Takzvaný humanitný servis znamená, že oni perú toto vāsāṁsi jīrṇāni. To je celé. A mŕtve znamená, je to vysvetlené veľmi pekne, tak potom, keď je oblečenie, moje oblečenie, keď už bude príliš staré, tak ho vymeníme. Podobne, rodenie a smrť znamená zmena oblečenia. Je to veľmi jasne povedané. Vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[SK/BG 2.22|BG 2.22]]). Jīrṇāni, Staré oblečenie, starý odev, my ho zahodíme a zoberieme si nové oblečenie, nový odev. Podobne, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti. Nový, nové oblečenie. Podobne, ja som starý muž.  


Tak ak nie som oslobodený, ak, ak mám tak mnoho plánov, ktoré chcem urobiť v tomto hmotnom svete, tak potom budem musieť prijať ďalšie telo. Ale ak už viacej nemáte plány, nemáte viac plánov, niṣkiñcana... To sa volá niṣkiñcana. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Caitanya Mahāprabhu hovorí, niṣkiñcana. Človek musí byť úplne oslobodený, úplne oslobodený z tohto hmotného sveta. Človek by mal byť znechutený. Potom je tam možnosť sa premiestniť do duchovného sveta.
Tak ak nie som oslobodený, ak, ak mám tak mnoho plánov, ktoré chcem urobiť v tomto hmotnom svete, tak potom budem musieť prijať ďalšie telo. Ale ak už viacej nemáte plány, nemáte viac plánov, niṣkiñcana... To sa volá niṣkiñcana. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Caitanya Mahāprabhu hovorí, niṣkiñcana. Človek musí byť úplne oslobodený, úplne oslobodený z tohto hmotného sveta. Človek by mal byť znechutený. Potom je tam možnosť sa premiestniť do duchovného sveta.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:59, 4 October 2018



Lecture on BG 2.20 -- Hyderabad, November 25, 1972

Tak ak si myslím, že ja som tento kabát, to je moja nevedomosť. A toto sa deje. Takzvaná služba ľudstvu znamená umývanie kabátu. Tak ako ak ste hladní a umyjete si svoj kabát veľmi pekne s mydlom, budete spokojný? Nie. To nie je možné. Takže každý z nás je duchovne hladní. Čo títo ľudia dokážu tým, že si vyperú kabát a tričko? Nemôže tam byť mier. Takzvaný humanitný servis znamená, že oni perú toto vāsāṁsi jīrṇāni. To je celé. A mŕtve znamená, je to vysvetlené veľmi pekne, tak potom, keď je oblečenie, moje oblečenie, keď už bude príliš staré, tak ho vymeníme. Podobne, rodenie a smrť znamená zmena oblečenia. Je to veľmi jasne povedané. Vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). Jīrṇāni, Staré oblečenie, starý odev, my ho zahodíme a zoberieme si nové oblečenie, nový odev. Podobne, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti. Nový, nové oblečenie. Podobne, ja som starý muž.

Tak ak nie som oslobodený, ak, ak mám tak mnoho plánov, ktoré chcem urobiť v tomto hmotnom svete, tak potom budem musieť prijať ďalšie telo. Ale ak už viacej nemáte plány, nemáte viac plánov, niṣkiñcana... To sa volá niṣkiñcana. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Caitanya Mahāprabhu hovorí, niṣkiñcana. Človek musí byť úplne oslobodený, úplne oslobodený z tohto hmotného sveta. Človek by mal byť znechutený. Potom je tam možnosť sa premiestniť do duchovného sveta.