SK/Prabhupada 0736 - Vzdajte sa všetkých týchto takzvaných alebo podvodníckych typov náboženských systémov: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0736 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1975 Category:SK-Quotes - Ar...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in India, Calcutta]]
[[Category:SK-Quotes - in India, Calcutta]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0735 - Sme tak blázniví, že neveríme v ďalší život|0735|SK/Prabhupada 0737 - Prvé duchovné poznanie je toto - "Nie som toto telo"|0737}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|HvvHGe5DzSY|Vzdajte sa všetkých týchto takzvaných alebo podvodníckych typov náboženských systémov <br />- Prabhupāda 0736}}
{{youtube_right|K4VqL98XE-0|Vzdajte sa všetkých týchto takzvaných alebo podvodníckych typov náboženských systémov <br />- Prabhupāda 0736}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750320AR-CALCUTTA_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750320AR-CALCUTTA_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Śrīmad-Bhāgavatam nemenuje žiadnu určitý typ náboženstva. Hovorí: "Toto náboženstvo, tento náboženský systém, je prvotriedny," sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]), "transcendentálny." Tento hinduizmus, islam, kresťanstvo, sú všetky prākṛta, svetské. Ale my musíme ísť ďalej, od tohoto prākṛta, alebo svetského konceptu nábožestva - "My sme hinduisti, my sme moslimovia, my sme kresťania." Ako zlato. Zlato je zlaté. Zlato nemôže byť hinduistické, alebo kresťanské, alebo mohamedánske zlato. Nič...Pretože kusu zlata v rukách hinduistu, alebo moslima, nikto nepovie: "Toto je moslimské zlato," toto je hinduistické zlato." Každý povie: "To je zlato." Musíme vybrať zlato - nie hinduistické zlato, alebo moslimské zlato, alebo kresťanské zlato. Keď pán Krišna hovorí sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), nemyslí, že toto hinduistické náboženstvo, alebo moslimské nábožensko. Oni sú stanovené. Tak musíme prísť na úroveň, kde je to čisté, tam nie je určenie. Ahaṁ brahmāsmi: "Ja som čiastočka a kúsok Krišnu." Toto je skutočné náboženstvo. Bez tejto koncepcie je hocijaké označujúce náboženstvo prākṛta. To nie je transcendentálne.  
Śrīmad-Bhāgavatam nemenuje žiadnu určitý typ náboženstva. Hovorí: "Toto náboženstvo, tento náboženský systém, je prvotriedny," sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]), "transcendentálny." Tento hinduizmus, islam, kresťanstvo, sú všetky prākṛta, svetské. Ale my musíme ísť ďalej, od tohoto prākṛta, alebo svetského konceptu nábožestva - "My sme hinduisti, my sme moslimovia, my sme kresťania." Ako zlato. Zlato je zlaté. Zlato nemôže byť hinduistické, alebo kresťanské, alebo mohamedánske zlato. Nič...Pretože kusu zlata v rukách hinduistu, alebo moslima, nikto nepovie: "Toto je moslimské zlato," toto je hinduistické zlato." Každý povie: "To je zlato." Musíme vybrať zlato - nie hinduistické zlato, alebo moslimské zlato, alebo kresťanské zlato. Keď pán Krišna hovorí sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[SK/BG 18.66|BG 18.66]]), nemyslí, že toto hinduistické náboženstvo, alebo moslimské nábožensko. Oni sú stanovené. Tak musíme prísť na úroveň, kde je to čisté, tam nie je určenie. Ahaṁ brahmāsmi: "Ja som čiastočka a kúsok Krišnu." Toto je skutočné náboženstvo. Bez tejto koncepcie je hocijaké označujúce náboženstvo prākṛta. To nie je transcendentálne.  


Naše Hnutie Krišna vedomia je transcendentálne, paro dharmaḥ. Sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ. Para znamená nad, nad takzvaným náboženským systémom. Teda toto nie sú nami vyrobené veci. Je to povedané na začiatku Śrīmad-Bhāgavatamu, dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]): "Hocijaký druh kaitavaḥ, domýšľavého, alebo falošného, iluzórneho," kaitavaḥ. Kaitavaḥ znamená podvádzanie. "Druh náboženstvs , ktoré podvádza je vylúčené, zahodené,"projjhita. Prākṛṣṭa-rūpeṇa ujjhita. Ako keď zametáme podlahu, tak vezmeme poslednú čiastočku prachu a vyhodíme ju, rovnako, stať sa Krišna vedomým znamená, že sa musíme vzdať všetkých týchto takzvaných, alebo podvádzajúcich druhov náboženského systému. Pretože skúsenosť ukázala, že nasledovaním mnohých rôznych náboženských systémov, nikto nedosiahol úroveň toho ako milovať Boha. Nikto ju nedosiahol. Toto je praktická skúsenosť. To je...Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, ju predstavil Ale Pán Krišna dal skutočnú stopu: "To je skutočné náboženstvo, mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Toto je náboženstvo." Akékoľvek iné náboženstvo, náboženský systém, ktoré, netrénuje nasledovníkov, ako milovať Boha, to je typ podvodníckeho náboženstva. Caitanya Mahāprabhu hovorí, premā pum-artho mahān (Caitanya-mañjuṣa). A Bhāgavata hovorí, tiež rovnakú vec. Skutočné dosiahnutie úspechu v živote je to, ako milovať Boha, alebo Krišnu. To je najvyššia dokonalosť života.
Naše Hnutie Krišna vedomia je transcendentálne, paro dharmaḥ. Sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ. Para znamená nad, nad takzvaným náboženským systémom. Teda toto nie sú nami vyrobené veci. Je to povedané na začiatku Śrīmad-Bhāgavatamu, dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]): "Hocijaký druh kaitavaḥ, domýšľavého, alebo falošného, iluzórneho," kaitavaḥ. Kaitavaḥ znamená podvádzanie. "Druh náboženstvs , ktoré podvádza je vylúčené, zahodené,"projjhita. Prākṛṣṭa-rūpeṇa ujjhita. Ako keď zametáme podlahu, tak vezmeme poslednú čiastočku prachu a vyhodíme ju, rovnako, stať sa Krišna vedomým znamená, že sa musíme vzdať všetkých týchto takzvaných, alebo podvádzajúcich druhov náboženského systému. Pretože skúsenosť ukázala, že nasledovaním mnohých rôznych náboženských systémov, nikto nedosiahol úroveň toho ako milovať Boha. Nikto ju nedosiahol. Toto je praktická skúsenosť. To je...Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, ju predstavil Ale Pán Krišna dal skutočnú stopu: "To je skutočné náboženstvo, mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja([[SK/BG 18.66|BG 18.66]]). Toto je náboženstvo." Akékoľvek iné náboženstvo, náboženský systém, ktoré, netrénuje nasledovníkov, ako milovať Boha, to je typ podvodníckeho náboženstva. Caitanya Mahāprabhu hovorí, premā pum-artho mahān (Caitanya-mañjuṣa). A Bhāgavata hovorí, tiež rovnakú vec. Skutočné dosiahnutie úspechu v živote je to, ako milovať Boha, alebo Krišnu. To je najvyššia dokonalosť života.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:24, 4 October 2018



Arrival Lecture -- Calcutta, March 20, 1975

Śrīmad-Bhāgavatam nemenuje žiadnu určitý typ náboženstva. Hovorí: "Toto náboženstvo, tento náboženský systém, je prvotriedny," sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ (SB 1.2.6), "transcendentálny." Tento hinduizmus, islam, kresťanstvo, sú všetky prākṛta, svetské. Ale my musíme ísť ďalej, od tohoto prākṛta, alebo svetského konceptu nábožestva - "My sme hinduisti, my sme moslimovia, my sme kresťania." Ako zlato. Zlato je zlaté. Zlato nemôže byť hinduistické, alebo kresťanské, alebo mohamedánske zlato. Nič...Pretože kusu zlata v rukách hinduistu, alebo moslima, nikto nepovie: "Toto je moslimské zlato," toto je hinduistické zlato." Každý povie: "To je zlato." Musíme vybrať zlato - nie hinduistické zlato, alebo moslimské zlato, alebo kresťanské zlato. Keď pán Krišna hovorí sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), nemyslí, že toto hinduistické náboženstvo, alebo moslimské nábožensko. Oni sú stanovené. Tak musíme prísť na úroveň, kde je to čisté, tam nie je určenie. Ahaṁ brahmāsmi: "Ja som čiastočka a kúsok Krišnu." Toto je skutočné náboženstvo. Bez tejto koncepcie je hocijaké označujúce náboženstvo prākṛta. To nie je transcendentálne.

Naše Hnutie Krišna vedomia je transcendentálne, paro dharmaḥ. Sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ. Para znamená nad, nad takzvaným náboženským systémom. Teda toto nie sú nami vyrobené veci. Je to povedané na začiatku Śrīmad-Bhāgavatamu, dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra (SB 1.1.2): "Hocijaký druh kaitavaḥ, domýšľavého, alebo falošného, iluzórneho," kaitavaḥ. Kaitavaḥ znamená podvádzanie. "Druh náboženstvs , ktoré podvádza je vylúčené, zahodené,"projjhita. Prākṛṣṭa-rūpeṇa ujjhita. Ako keď zametáme podlahu, tak vezmeme poslednú čiastočku prachu a vyhodíme ju, rovnako, stať sa Krišna vedomým znamená, že sa musíme vzdať všetkých týchto takzvaných, alebo podvádzajúcich druhov náboženského systému. Pretože skúsenosť ukázala, že nasledovaním mnohých rôznych náboženských systémov, nikto nedosiahol úroveň toho ako milovať Boha. Nikto ju nedosiahol. Toto je praktická skúsenosť. To je...Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, ju predstavil Ale Pán Krišna dal skutočnú stopu: "To je skutočné náboženstvo, mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja(BG 18.66). Toto je náboženstvo." Akékoľvek iné náboženstvo, náboženský systém, ktoré, netrénuje nasledovníkov, ako milovať Boha, to je typ podvodníckeho náboženstva. Caitanya Mahāprabhu hovorí, premā pum-artho mahān (Caitanya-mañjuṣa). A Bhāgavata hovorí, tiež rovnakú vec. Skutočné dosiahnutie úspechu v živote je to, ako milovať Boha, alebo Krišnu. To je najvyššia dokonalosť života.