SK/Prabhupada 0740 - Musíme vidieť cez stránky šástier: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0740 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1975 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:SK-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0739 - Pokúsime sa postaviť veľmi pekný chrám pre Sri Caitanya Mahaprabhua|0739|SK/Prabhupada 0741 - Význam hnutia pre vedomie Krišnu - prebudovanie ľudskej spoločnosti|0741}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|RweHW3np_8o|Musíme vidieť cez stránky šástier<br />- Prabhupāda 0740}}
{{youtube_right|aXmiRi9KcSQ|Musíme vidieť cez stránky šástier<br />- Prabhupāda 0740}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750331CC-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750331CC-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Advaita acyuta anādi ananta-rūpam. Tento Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu je osoba ktorá je umiestnená v každom, v srdci každej živej bytosti. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). Ten īśvara, antaryāmī, ktorý existuje v srdci každého, to je Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Nielen v srdci všetkých živých bytostí, ale On je tiež v atóme. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayā... Paramāṇu. Paramāṇu znamená atóm. Takto sú Višnuove expanzie všade. Je to pre nás nepredstaviteľné, ale Krišnovou milosťou, môžeme čiastočne pochopiť z popisov šástier. Inak si nemôžeme predstaviť ako sa tieto veci dejú, ale oni sa dejú. My musíme prijímať. Śāstra-cakṣuṣaḥ ([[Vanisource:CC Madhya 23.72|CC Madhya 23.72]]). Musíme vidieť cez stránky šástier. Inak to nie je možné.  
Advaita acyuta anādi ananta-rūpam. Tento Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu je osoba ktorá je umiestnená v každom, v srdci každej živej bytosti. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[SK/BG 18.61|BG 18.61]]). Ten īśvara, antaryāmī, ktorý existuje v srdci každého, to je Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Nielen v srdci všetkých živých bytostí, ale On je tiež v atóme. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayā... Paramāṇu. Paramāṇu znamená atóm. Takto sú Višnuove expanzie všade. Je to pre nás nepredstaviteľné, ale Krišnovou milosťou, môžeme čiastočne pochopiť z popisov šástier. Inak si nemôžeme predstaviť ako sa tieto veci dejú, ale oni sa dejú. My musíme prijímať. Śāstra-cakṣuṣaḥ ([[Vanisource:CC Madhya 23.72|CC Madhya 23.72]]). Musíme vidieť cez stránky šástier. Inak to nie je možné.  


Takže ak chceme poznať viṣṇu-tattvu, ak chceme poznať Krišnu, Jeho vznešenú pozíciu, potom tu je popis šástry. A ak ho vezmeme ako to je, bez chybných vysvetlení, bez toho, aby sme vykázali akúkoľvek mimoriadnu inteligenciu u nás ... To nie je možné. Musíme to prijať. Preto je príkazom prijať výrok šástier. To je...Bhagavad-gíta tiež hovorí yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate-kāma-kārataḥ ([[Vanisource:BG 16.23|BG 16.23]]): "Ak nenasledujete opisy šástier a sami si niečo vytvárate," potom na siddhiṁ sa avāpnoti, "potom nikdy nedosiahnete dokonalosť." Musíme nasledovať šástru, inak nie je žiadna iná alternatíva pochopiť vznešenú pozíciu Krišnu, ako sa expanduje v rôznych podobách ako Višnu, ako Narayan. Niekedy ľudia argumentujú, že Krišna je inkarnácia Višnua. To je tiež pravda. Nájdete to v Caitanya... Pravda tým spôsobom, že keď príde akákoľvek inkarnácia, príde cez Kṣīrobdhi-śāyī Viṣṇua. Ale Kṣīrobdhi-śāyī je čiastočná expanzia Krišnu. Téma je veľmi zložítá, ale ak nasledujeme šástru a prijímame ju, potom môžeme mať jasnú predstavu.  
Takže ak chceme poznať viṣṇu-tattvu, ak chceme poznať Krišnu, Jeho vznešenú pozíciu, potom tu je popis šástry. A ak ho vezmeme ako to je, bez chybných vysvetlení, bez toho, aby sme vykázali akúkoľvek mimoriadnu inteligenciu u nás ... To nie je možné. Musíme to prijať. Preto je príkazom prijať výrok šástier. To je...Bhagavad-gíta tiež hovorí yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate-kāma-kārataḥ ([[SK/BG 16.23|BG 16.23]]): "Ak nenasledujete opisy šástier a sami si niečo vytvárate," potom na siddhiṁ sa avāpnoti, "potom nikdy nedosiahnete dokonalosť." Musíme nasledovať šástru, inak nie je žiadna iná alternatíva pochopiť vznešenú pozíciu Krišnu, ako sa expanduje v rôznych podobách ako Višnu, ako Narayan. Niekedy ľudia argumentujú, že Krišna je inkarnácia Višnua. To je tiež pravda. Nájdete to v Caitanya... Pravda tým spôsobom, že keď príde akákoľvek inkarnácia, príde cez Kṣīrobdhi-śāyī Viṣṇua. Ale Kṣīrobdhi-śāyī je čiastočná expanzia Krišnu. Téma je veľmi zložítá, ale ak nasledujeme šástru a prijímame ju, potom môžeme mať jasnú predstavu.  


Takže Nityānanda Rāma... Takže yasyāṁśa sa nityānanda-rāmaḥ. Nityānanda je Balarāma. Preto sa mu hovorí, nityānandākhya-rāmaḥ ([[Vanisource:CC Ādi 1.7|CC Ādi 1.7]]). Ako Śrī Caitanya Mahāprabhu... Kṛṣṇāya-kṛṣṇa-caitanya nāmne ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]): "Vzdávam svoje úctivé poklony Krišnovi, ktorý sa teraz zjavuje ako Kṛṣṇa Caitanya." On je Krišna. Rovnako Nityānanda je Balarāma. Takže balarāma hoilo nitāi. Preto tu je povedané nityānandākhya-rāmaḥ: "On je Rāma, Balarāma, ale teraz sa zjavil pod menom Nitayananda."  
Takže Nityānanda Rāma... Takže yasyāṁśa sa nityānanda-rāmaḥ. Nityānanda je Balarāma. Preto sa mu hovorí, nityānandākhya-rāmaḥ ([[Vanisource:CC Ādi 1.7|CC Ādi 1.7]]). Ako Śrī Caitanya Mahāprabhu... Kṛṣṇāya-kṛṣṇa-caitanya nāmne ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]): "Vzdávam svoje úctivé poklony Krišnovi, ktorý sa teraz zjavuje ako Kṛṣṇa Caitanya." On je Krišna. Rovnako Nityānanda je Balarāma. Takže balarāma hoilo nitāi. Preto tu je povedané nityānandākhya-rāmaḥ: "On je Rāma, Balarāma, ale teraz sa zjavil pod menom Nitayananda."  

Latest revision as of 14:24, 4 October 2018



Lecture on CC Adi-lila 1.7 -- Mayapur, March 31, 1975

Advaita acyuta anādi ananta-rūpam. Tento Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu je osoba ktorá je umiestnená v každom, v srdci každej živej bytosti. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Ten īśvara, antaryāmī, ktorý existuje v srdci každého, to je Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Nielen v srdci všetkých živých bytostí, ale On je tiež v atóme. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayā... Paramāṇu. Paramāṇu znamená atóm. Takto sú Višnuove expanzie všade. Je to pre nás nepredstaviteľné, ale Krišnovou milosťou, môžeme čiastočne pochopiť z popisov šástier. Inak si nemôžeme predstaviť ako sa tieto veci dejú, ale oni sa dejú. My musíme prijímať. Śāstra-cakṣuṣaḥ (CC Madhya 23.72). Musíme vidieť cez stránky šástier. Inak to nie je možné.

Takže ak chceme poznať viṣṇu-tattvu, ak chceme poznať Krišnu, Jeho vznešenú pozíciu, potom tu je popis šástry. A ak ho vezmeme ako to je, bez chybných vysvetlení, bez toho, aby sme vykázali akúkoľvek mimoriadnu inteligenciu u nás ... To nie je možné. Musíme to prijať. Preto je príkazom prijať výrok šástier. To je...Bhagavad-gíta tiež hovorí yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate-kāma-kārataḥ (BG 16.23): "Ak nenasledujete opisy šástier a sami si niečo vytvárate," potom na siddhiṁ sa avāpnoti, "potom nikdy nedosiahnete dokonalosť." Musíme nasledovať šástru, inak nie je žiadna iná alternatíva pochopiť vznešenú pozíciu Krišnu, ako sa expanduje v rôznych podobách ako Višnu, ako Narayan. Niekedy ľudia argumentujú, že Krišna je inkarnácia Višnua. To je tiež pravda. Nájdete to v Caitanya... Pravda tým spôsobom, že keď príde akákoľvek inkarnácia, príde cez Kṣīrobdhi-śāyī Viṣṇua. Ale Kṣīrobdhi-śāyī je čiastočná expanzia Krišnu. Téma je veľmi zložítá, ale ak nasledujeme šástru a prijímame ju, potom môžeme mať jasnú predstavu.

Takže Nityānanda Rāma... Takže yasyāṁśa sa nityānanda-rāmaḥ. Nityānanda je Balarāma. Preto sa mu hovorí, nityānandākhya-rāmaḥ (CC Ādi 1.7). Ako Śrī Caitanya Mahāprabhu... Kṛṣṇāya-kṛṣṇa-caitanya nāmne (CC Madhya 19.53): "Vzdávam svoje úctivé poklony Krišnovi, ktorý sa teraz zjavuje ako Kṛṣṇa Caitanya." On je Krišna. Rovnako Nityānanda je Balarāma. Takže balarāma hoilo nitāi. Preto tu je povedané nityānandākhya-rāmaḥ: "On je Rāma, Balarāma, ale teraz sa zjavil pod menom Nitayananda."

Ďakujem veľmi pekne.

Oddaní: Haribol! (koniec)