SK/Prabhupada 0748 - Pán chce uspokojiť oddaného: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0748 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1973 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0747 - Draupádi sa modlila: "Krišna, ak chceš, môžeš ma zachrániť"|0747|SK/Prabhupada 0749 - Krišna cíti bolesť. Tak sa staňte Krišna vedomí|0749}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|p2ag_M4aA4Y|Pán chce uspokojiť oddaného<br />- Prabhupāda 0748}}
{{youtube_right|dd1NgqnhqBQ|Pán chce uspokojiť oddaného<br />- Prabhupāda 0748}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730421SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730421SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Teda Pán hovorí v Bhagavad-gīte: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[Vanisource:BG 4.8|BG 4.8]]). Takže dva ciele. Keď sa Boh inkarnuje, má dve misie. Jedna misia je paritrāṇāya sādhūnām and vināśāya duṣ... Jedna misia je oslobodiť verných oddaných, sádhu. Sádhu znamená sväté osoby.  
Teda Pán hovorí v Bhagavad-gīte: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[SK/BG 4.8|BG 4.8]]). Takže dva ciele. Keď sa Boh inkarnuje, má dve misie. Jedna misia je paritrāṇāya sādhūnām and vināśāya duṣ... Jedna misia je oslobodiť verných oddaných, sádhu. Sádhu znamená sväté osoby.  


Sádhu... To som vysvetľoval niekoľko krát. Sádhu znamená oddaný. Sádhu nezmanená pozemsky úprimný, alebo neúprimný, morálny, alebo nemorálny. Nemá to nič s materiálnymi aktivitami. Je to len duchovné, sádhu. Ale niekedy odvodzujeme "sádhu" - hmotnú dobrotu, morálnosť človeka. Ale v skutočnosti "sádhu" znamená na duchovnej úrovni. Tí, ktorí sú zamestnaní v oddanej službe. Sa guṇān samatītyaitān ([[Vanisource:BG 14.26|BG 14.26]]). Sádhu je transcendentálny materiálnym kvalitám. Takže paritrāṇāya sādhūnām. Paritrāṇāya znamená oslobodiť.  
Sádhu... To som vysvetľoval niekoľko krát. Sádhu znamená oddaný. Sádhu nezmanená pozemsky úprimný, alebo neúprimný, morálny, alebo nemorálny. Nemá to nič s materiálnymi aktivitami. Je to len duchovné, sádhu. Ale niekedy odvodzujeme "sádhu" - hmotnú dobrotu, morálnosť človeka. Ale v skutočnosti "sádhu" znamená na duchovnej úrovni. Tí, ktorí sú zamestnaní v oddanej službe. Sa guṇān samatītyaitān ([[SK/BG 14.26|BG 14.26]]). Sádhu je transcendentálny materiálnym kvalitám. Takže paritrāṇāya sādhūnām. Paritrāṇāya znamená oslobodiť.  


Takže, ak je sádhu už oslobodený, je na transcendentálnej úrovni, aká je potom potreba ho oslobodiť? To je otázka. Preto je použité toto slovo, viḍambanam ([[Vanisource:SB 1.8.29|SB 1.8.29]]). Je to mätúce. Je to protirečivé. Javí sa to ako protirečivé. Ak je sádhu už oslobodený... Transcendentálna pozícia znamená, že nie je už pod vládou troch materiálnych kvalít prírody, dobra, vášne a nevedomosti. Preto to je jasne uvedené v Bhagavad-gíte: sa guṇān samatītyaitān ([[Vanisource:BG 14.26|BG 14.26]]). Je transcendentálny materiálnym kvalitám. Sádhu, oddaný. Potom kde je otázka oslobodenia? Oslobodenie...Nevyžaduje oslobodenie, sádhu, ale pretože je veľmi dychtivý vidieť Najvyššieho Pána zoči-voči, to je jeho vnútorná túžba, preto Krišna prichádza. Nie pre oslobodenie. On už je oslobodený. On je už oslobodený z materiálneho zovretia. Ale aby ho uspokojil, Krišna vždy...  
Takže, ak je sádhu už oslobodený, je na transcendentálnej úrovni, aká je potom potreba ho oslobodiť? To je otázka. Preto je použité toto slovo, viḍambanam ([[Vanisource:SB 1.8.29|SB 1.8.29]]). Je to mätúce. Je to protirečivé. Javí sa to ako protirečivé. Ak je sádhu už oslobodený... Transcendentálna pozícia znamená, že nie je už pod vládou troch materiálnych kvalít prírody, dobra, vášne a nevedomosti. Preto to je jasne uvedené v Bhagavad-gíte: sa guṇān samatītyaitān ([[SK/BG 14.26|BG 14.26]]). Je transcendentálny materiálnym kvalitám. Sádhu, oddaný. Potom kde je otázka oslobodenia? Oslobodenie...Nevyžaduje oslobodenie, sádhu, ale pretože je veľmi dychtivý vidieť Najvyššieho Pána zoči-voči, to je jeho vnútorná túžba, preto Krišna prichádza. Nie pre oslobodenie. On už je oslobodený. On je už oslobodený z materiálneho zovretia. Ale aby ho uspokojil, Krišna vždy...  


Ako oddaný chce uspokojiť Pána vo všetkých ohľadoch, rovnako viac oddaný, chce Pán uspokojiť Jeho oddaného. Toto je výmena v láskyplnom vzťahu. Ako tiež vo vašom, v našom bežnom jednaní, ak niekoho ľúbite, chcete uspokojiť jeho, alebo ju. Rovnako, ak ona, alebo on chce odpovedať. Takže ak je v tomto materiálnom svete výmena láskyplného vzťahu, ako veľmi vznešená je v duchovnom svete? Takže je verš: " Sádhu je Moje srdce a Ja som tiež srdce sádhua." Sádhu vždy myslí na Krišnu a Krišna vždy myslí na Jeho oddaného, sádhua.
Ako oddaný chce uspokojiť Pána vo všetkých ohľadoch, rovnako viac oddaný, chce Pán uspokojiť Jeho oddaného. Toto je výmena v láskyplnom vzťahu. Ako tiež vo vašom, v našom bežnom jednaní, ak niekoho ľúbite, chcete uspokojiť jeho, alebo ju. Rovnako, ak ona, alebo on chce odpovedať. Takže ak je v tomto materiálnom svete výmena láskyplného vzťahu, ako veľmi vznešená je v duchovnom svete? Takže je verš: " Sádhu je Moje srdce a Ja som tiež srdce sádhua." Sádhu vždy myslí na Krišnu a Krišna vždy myslí na Jeho oddaného, sádhua.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:26, 4 October 2018



Lecture on SB 1.8.29 -- Los Angeles, April 21, 1973

Teda Pán hovorí v Bhagavad-gīte: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8). Takže dva ciele. Keď sa Boh inkarnuje, má dve misie. Jedna misia je paritrāṇāya sādhūnām and vināśāya duṣ... Jedna misia je oslobodiť verných oddaných, sádhu. Sádhu znamená sväté osoby.

Sádhu... To som vysvetľoval niekoľko krát. Sádhu znamená oddaný. Sádhu nezmanená pozemsky úprimný, alebo neúprimný, morálny, alebo nemorálny. Nemá to nič s materiálnymi aktivitami. Je to len duchovné, sádhu. Ale niekedy odvodzujeme "sádhu" - hmotnú dobrotu, morálnosť človeka. Ale v skutočnosti "sádhu" znamená na duchovnej úrovni. Tí, ktorí sú zamestnaní v oddanej službe. Sa guṇān samatītyaitān (BG 14.26). Sádhu je transcendentálny materiálnym kvalitám. Takže paritrāṇāya sādhūnām. Paritrāṇāya znamená oslobodiť.

Takže, ak je sádhu už oslobodený, je na transcendentálnej úrovni, aká je potom potreba ho oslobodiť? To je otázka. Preto je použité toto slovo, viḍambanam (SB 1.8.29). Je to mätúce. Je to protirečivé. Javí sa to ako protirečivé. Ak je sádhu už oslobodený... Transcendentálna pozícia znamená, že nie je už pod vládou troch materiálnych kvalít prírody, dobra, vášne a nevedomosti. Preto to je jasne uvedené v Bhagavad-gíte: sa guṇān samatītyaitān (BG 14.26). Je transcendentálny materiálnym kvalitám. Sádhu, oddaný. Potom kde je otázka oslobodenia? Oslobodenie...Nevyžaduje oslobodenie, sádhu, ale pretože je veľmi dychtivý vidieť Najvyššieho Pána zoči-voči, to je jeho vnútorná túžba, preto Krišna prichádza. Nie pre oslobodenie. On už je oslobodený. On je už oslobodený z materiálneho zovretia. Ale aby ho uspokojil, Krišna vždy...

Ako oddaný chce uspokojiť Pána vo všetkých ohľadoch, rovnako viac oddaný, chce Pán uspokojiť Jeho oddaného. Toto je výmena v láskyplnom vzťahu. Ako tiež vo vašom, v našom bežnom jednaní, ak niekoho ľúbite, chcete uspokojiť jeho, alebo ju. Rovnako, ak ona, alebo on chce odpovedať. Takže ak je v tomto materiálnom svete výmena láskyplného vzťahu, ako veľmi vznešená je v duchovnom svete? Takže je verš: " Sádhu je Moje srdce a Ja som tiež srdce sádhua." Sádhu vždy myslí na Krišnu a Krišna vždy myslí na Jeho oddaného, sádhua.