SK/Prabhupada 0806 - Nasledujte Krišnu a Jeho predstaviteľov, potom sa stanete Mahajana: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0806 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1976 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:SK-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0805 - V Krišna vedomí sú vzdelávaní čo je zajatie a čo je oslobodenie|0805|SK/Prabhupada 0807 - Brahmastra je vyrobená z mantry. To je subtílny spôsob|0807}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|IvIaywB_nbM|Nasledujte Krišnu a Jeho predstaviteľov, potom sa stanete Mahajana <br/>- Prabhupāda 0806}}
{{youtube_right|345-KTgxT60|Nasledujte Krišnu a Jeho predstaviteľov, potom sa stanete Mahajana <br/>- Prabhupāda 0806}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760920SB-VRNDAVAN_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760920SB-VRNDAVAN_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 33: Line 36:
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]])
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]])


Ak jednoducho hovoríte, čo hovorí Kṛṣṇa, potom sa stanete jeho predstaviteľom. Nevymýšľajte. Nebuďte príliš prezieraví, nevymýšľajte. Jednoducho nasledujte Kṛṣṇu a Jeho predstaviteľov, potom sa stanete mahājana. Inak ste nezmysel. Mūḍha. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ ([[Vanisource:BG 7.15|BG 7.15]]). To je test. Človek by mal byť veľmi veľmi opatrný v nasledovaní pokynov Caitanya Mahāprabhua. Caitanya Mahāprabhu nikdy nepovedal, že "Som priamym služobníkom Kṛṣṇu." Nie. Gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsa-dāsa-dasānudāsaḥ: "Služobník služobníka služobníka..." Čím viac sa stanete služobníkom služobníkov, ste dokonalý ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]). A keď vyhlásite nezávislosť, ste darebákom. Toto je proces. Vždy by sme mali ostať najposlušnejším služobníkom môjho pána.  
Ak jednoducho hovoríte, čo hovorí Kṛṣṇa, potom sa stanete jeho predstaviteľom. Nevymýšľajte. Nebuďte príliš prezieraví, nevymýšľajte. Jednoducho nasledujte Kṛṣṇu a Jeho predstaviteľov, potom sa stanete mahājana. Inak ste nezmysel. Mūḍha. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ ([[SK/BG 7.15|BG 7.15]]). To je test. Človek by mal byť veľmi veľmi opatrný v nasledovaní pokynov Caitanya Mahāprabhua. Caitanya Mahāprabhu nikdy nepovedal, že "Som priamym služobníkom Kṛṣṇu." Nie. Gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsa-dāsa-dasānudāsaḥ: "Služobník služobníka služobníka..." Čím viac sa stanete služobníkom služobníkov, ste dokonalý ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]). A keď vyhlásite nezávislosť, ste darebákom. Toto je proces. Vždy by sme mali ostať najposlušnejším služobníkom môjho pána.  


:yasya deve parā bhaktir
:yasya deve parā bhaktir
Line 41: Line 44:
:(ŚU 6.23)  
:(ŚU 6.23)  


Potom sa to vyjaví. Celá vec je vyjavenie. Nie je to skúsenosťami, vzdelaním. Nie: vyjavením. Ye yathā māṁ prapadyante. Ten kto sa odovzdal, úmerne, Boh sa vyjavuje. Ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham ([[Vanisource:BG 4.11|BG 4.11]]).  
Potom sa to vyjaví. Celá vec je vyjavenie. Nie je to skúsenosťami, vzdelaním. Nie: vyjavením. Ye yathā māṁ prapadyante. Ten kto sa odovzdal, úmerne, Boh sa vyjavuje. Ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham ([[SK/BG 4.11|BG 4.11]]).  


Takže tu nie je prekážka pochopiť čo je Boh. Tu je Kṛṣṇa, Najvyšší Pán - priamo. Neviem, prečo ľudia hľadajú Boha, prečo nevedia, čo je Boh. Len sa pozrite. To znamená mūḍha. Aj keď je tu Boh, stále, ho neprijme. To je mūḍha, narādhama. A prečo je mūḍha? Pretože narādhama. Neprijme proces. Chce si niečo vytvoriť. Nerobte to. Arjuna je mahājana, je Kṛṣṇov priateľ, je vždy s Kṛṣṇom, a Kṛṣṇa ho vždy rozozná. Nie pretože je niekto stále s Kṛṣṇom, preto pozná Kṛṣṇu. Nie. To nie je možné. Tak ako, veľakrát som použil tento príklad, že sedím tu, a chrobák tu tiež sedí. To neznamená, že sme veľmi dôverní. Nie. Chrobák má iné videnie (zamestnanie?) a moje zamestnanie je iné. A chrobákovým zamestnaním je štípanie. Taký druh združovania sa nepomôže. Združovanie sa znamená vyvinúť lásku k osobe. To je združovanie sa.  
Takže tu nie je prekážka pochopiť čo je Boh. Tu je Kṛṣṇa, Najvyšší Pán - priamo. Neviem, prečo ľudia hľadajú Boha, prečo nevedia, čo je Boh. Len sa pozrite. To znamená mūḍha. Aj keď je tu Boh, stále, ho neprijme. To je mūḍha, narādhama. A prečo je mūḍha? Pretože narādhama. Neprijme proces. Chce si niečo vytvoriť. Nerobte to. Arjuna je mahājana, je Kṛṣṇov priateľ, je vždy s Kṛṣṇom, a Kṛṣṇa ho vždy rozozná. Nie pretože je niekto stále s Kṛṣṇom, preto pozná Kṛṣṇu. Nie. To nie je možné. Tak ako, veľakrát som použil tento príklad, že sedím tu, a chrobák tu tiež sedí. To neznamená, že sme veľmi dôverní. Nie. Chrobák má iné videnie (zamestnanie?) a moje zamestnanie je iné. A chrobákovým zamestnaním je štípanie. Taký druh združovania sa nepomôže. Združovanie sa znamená vyvinúť lásku k osobe. To je združovanie sa.  

Latest revision as of 14:35, 4 October 2018



Lecture on SB 1.7.23 -- Vrndavana, September 20, 1976

Ako sa môžete stať predstaviteľom Kṛṣṇu? Vysvetľuje to Caitanya Mahāprabhu:

yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa
āmāra ājñāya guru hañā tāra' ei deśa
(CC Madhya 7.128)

Ak jednoducho hovoríte, čo hovorí Kṛṣṇa, potom sa stanete jeho predstaviteľom. Nevymýšľajte. Nebuďte príliš prezieraví, nevymýšľajte. Jednoducho nasledujte Kṛṣṇu a Jeho predstaviteľov, potom sa stanete mahājana. Inak ste nezmysel. Mūḍha. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ (BG 7.15). To je test. Človek by mal byť veľmi veľmi opatrný v nasledovaní pokynov Caitanya Mahāprabhua. Caitanya Mahāprabhu nikdy nepovedal, že "Som priamym služobníkom Kṛṣṇu." Nie. Gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsa-dāsa-dasānudāsaḥ: "Služobník služobníka služobníka..." Čím viac sa stanete služobníkom služobníkov, ste dokonalý (CC Madhya 13.80). A keď vyhlásite nezávislosť, ste darebákom. Toto je proces. Vždy by sme mali ostať najposlušnejším služobníkom môjho pána.

yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathitā hy arthāḥ
prakāśante mahātmanaḥ
(ŚU 6.23)

Potom sa to vyjaví. Celá vec je vyjavenie. Nie je to skúsenosťami, vzdelaním. Nie: vyjavením. Ye yathā māṁ prapadyante. Ten kto sa odovzdal, úmerne, Boh sa vyjavuje. Ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham (BG 4.11).

Takže tu nie je prekážka pochopiť čo je Boh. Tu je Kṛṣṇa, Najvyšší Pán - priamo. Neviem, prečo ľudia hľadajú Boha, prečo nevedia, čo je Boh. Len sa pozrite. To znamená mūḍha. Aj keď je tu Boh, stále, ho neprijme. To je mūḍha, narādhama. A prečo je mūḍha? Pretože narādhama. Neprijme proces. Chce si niečo vytvoriť. Nerobte to. Arjuna je mahājana, je Kṛṣṇov priateľ, je vždy s Kṛṣṇom, a Kṛṣṇa ho vždy rozozná. Nie pretože je niekto stále s Kṛṣṇom, preto pozná Kṛṣṇu. Nie. To nie je možné. Tak ako, veľakrát som použil tento príklad, že sedím tu, a chrobák tu tiež sedí. To neznamená, že sme veľmi dôverní. Nie. Chrobák má iné videnie (zamestnanie?) a moje zamestnanie je iné. A chrobákovým zamestnaním je štípanie. Taký druh združovania sa nepomôže. Združovanie sa znamená vyvinúť lásku k osobe. To je združovanie sa.

dadāti pratigṛhṇāti
guhyam ākhyāti pṛcchati
bhuṅkte bhojayate caiva
ṣaḍ-vidhaṁ prīti-lakṣaṇam
(Upadeśāmṛta 4)