SK/Prabhupada 0823 -Toto je právo zrodenia v Indii - Automaticky sú všetci Krišna vedomí: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0823 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1975 Category:SK-Quotes - Le...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:SK-Quotes - in Kenya]] | [[Category:SK-Quotes - in Kenya]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages| | {{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0822 - Stanete sa zbožnými jednoducho pomocu kírtanu|0822|SK/Prabhupada 0824 - V duchovnom svete neexistuje nesúhlas|0824}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|Ou-7EkxyfAs|Toto je právo zrodenia v Indii - Automaticky sú všetci Krišna vedomí <br/>- Prabhupāda 0823}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Line 49: | Line 49: | ||
:māyayāpahṛta-jñānā | :māyayāpahṛta-jñānā | ||
:āsuri bhāvam āśritāḥ | :āsuri bhāvam āśritāḥ | ||
:([[ | :([[SK/BG 7.15|BG 7.15]]) | ||
Māyayāpahṛta jñānāḥ. Hovoria veľmi veľké, veľké slová, že "Boh je všade". ale zakazujú uctievanie v chráme. Apahṛta-jñānā. Ich poznanie je nedokonalé. Bežný človek môže povedať: "Ak je Boh všade, prečo nie v chráme?" | Māyayāpahṛta jñānāḥ. Hovoria veľmi veľké, veľké slová, že "Boh je všade". ale zakazujú uctievanie v chráme. Apahṛta-jñānā. Ich poznanie je nedokonalé. Bežný človek môže povedať: "Ak je Boh všade, prečo nie v chráme?" | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 14:38, 4 October 2018
Lecture on SB 3.28.20 -- Nairobi, October 30, 1975
Harikeśa: Preklad: "Pri upevňovaní svojej mysle na večnú podobu Pána, by yogīn nemal mať všeobecný pohľad na všetky Jeho končatiny, ale mal by si upevniť myseľ na každú jednotlivú časť Pána. "
Prabhupāda:
- tasmiḻ labdha-padaṁ cittaṁ
- sarvāvayava-saṁsthitam
- vilakṣyaikatra saṁyujyād
- aṇge bhagavato muniḥ
- (SB 3.28.20)
Ako sme už mnohokrát vysvetlili, že toto arcā-mūrti ... Trieda ľudí - darebákov, oni nemôžu pochopiť arcā-mūrti. Myslia si "Oni uctievajú idol". Dokonca aj medzi hinduistami sú takzvaní nasledovníci Véd, hovoria tiež, že "Aká je potreba uctievať Božstvo v chráme?" V Indii robili veľmi intenzívnu propagandu, aby zabránili uctievaniu v chrámoch. Na krátky čas to malo nejakú reakciu, ale teraz je tomu koniec. Že ... Tejto darebáckej propagande neuctievania Božstiev v chráme je koniec. Nikto sa o to už nestará. Myslia si, že Boh je všade, okrem chrámu. (Smiech) To je ich názor. A Boh je všade; prečo potom nie v chráme? Nie. To je ich zlá zásoba vedomostí. Nedokážu sa prispôsobiť. Nie. Boh je všade ale nie v chráme. To je ich inteligencia, darebáci. Preto musíme nasledovať ācāryu. Ācāryavān puruṣo veda (Chāndogya Upaniṣad 6.14.2): ten, kto prijal ācārya ... Ten, kto pozná śāstry a prakticky sa správa podľa śāstier, sa nazýva ācārya. Acinoti śāstrārthaḥ.
Takže všetci ācāryovia ... V Indii je mnoho tisícok a tisícok chrámov, veľmi, veľmi veľkých chrámov, najmä v južnej Indii. Niektoré z nich ste videli. Každý chrám je ako veľká pevnosť. Takže všetky tieto chrámy boli založené ācāryami, nezaložili ich ľudia len tak z rozmaru. Nie. Napriek tomu je tu veľmi prominentný chrám, chrám Bālajī, Tirupati, Tirumalai. Ľudia tam idú a stále je denná zbierka viac ako jeden lak rupií. Aj keď bolo šírené tak dôrazne, aby nenavštevovali chrámy, ale ľudia ... To je právo narodenia sa v Indii - ľudia sú tu automaticky Kṛṣṇa vedomí. Automaticky. Preto sa tiež všetci polobohovia chcú narodiť v Indii. Automaticky.
Takže uctievanie v chráme je nevyhnutné. Takže tí, ktorí sú proti uctievaniu v chráme, proti uctievaniu Božstiev, nie sú veľmi inteligentná trieda ľudí - blázni, mūḍha. Znova to isté slovo.
- na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
- prapadyante narādhamāḥ
- māyayāpahṛta-jñānā
- āsuri bhāvam āśritāḥ
- (BG 7.15)
Māyayāpahṛta jñānāḥ. Hovoria veľmi veľké, veľké slová, že "Boh je všade". ale zakazujú uctievanie v chráme. Apahṛta-jñānā. Ich poznanie je nedokonalé. Bežný človek môže povedať: "Ak je Boh všade, prečo nie v chráme?"