SK/Prabhupada 0881 - Aj keď Najvyššia Osoba je neviditeľná, teraz sa zjavil aby bol viditeľný, Krišna: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Slovak Language]]
[[Category:Slovak Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0880 - Prišli ste do Krišnovho vedomia rušiť Krišnu, alebo ste skutočne seriózny|0880|SK/Prabhupada 0882 - Krišnovi veľmi záleží, aby vás zobral späť domov - späť k Bohu, ale my sme tvrdohlaví|0882}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|MRAb6ZSyptk|Aj keď Najvyššia Osoba je neviditeľná, teraz sa zjavil aby bol viditeľný, Krišna<br />- Prabhupāda 0881}}
{{youtube_right|wF9wl0n4Gv0|Aj keď Najvyššia Osoba je neviditeľná, teraz sa zjavil aby bol viditeľný, Krišna<br />- Prabhupāda 0881}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:730413SB-NEW_YORK_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730413SB-NEW_YORK_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 35: Line 38:
Prečo by Boh mal byť človek z tohto hmotného sveta? Tak, to bolo vylasnené na začiatku. Prakṛteḥ param, nad týmto hmotným stvorením, ale On je osoba. Takže teraz, táto osobnosť, aj keď je alakṣyam, neviditeľný, teraz, milosťou Kuntí, môžeme pochopiť že hoci Najvyššia Osoba je neviditeľná, teraz sa zjavil, aby bolo viditeľný, Krišna.  
Prečo by Boh mal byť človek z tohto hmotného sveta? Tak, to bolo vylasnené na začiatku. Prakṛteḥ param, nad týmto hmotným stvorením, ale On je osoba. Takže teraz, táto osobnosť, aj keď je alakṣyam, neviditeľný, teraz, milosťou Kuntí, môžeme pochopiť že hoci Najvyššia Osoba je neviditeľná, teraz sa zjavil, aby bolo viditeľný, Krišna.  


Preto ona hovorí: kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]]). Koncepcia Vasudeva. Niekedy impersonalisti, majú Vasudeva koncepciu, znamená všadeprítomná. Takže Kuntídeví zdôraznuje, "že Vasudeva je Krišna, všadeprítomný." Krišna vo svojej podobe ako Vasudeva, on je všadeprítomný. Īśvaraḥ Sarva-bhūtānām hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). Tento rys/povaha Krišnu ... Krišna, pôvodná osoba, má tri funkcie/podoby: ako Najvyššia Osobnosť Božstva; ako všadeprenikajúca Paramatma, Nadduša; a ako neosobná žiara Brahman. Takže tí, ktorí majú záujem o bhakti-yogu, nemajú nič do činenia s neosobnou žiarou Brahmanu. To je pre bežných ľudí. Obyčajných ľudí. Rovnako ako môžete sa pokúsiť pochopiť: tí, ktorí sú obyvatelia planéty Slnka, čo máju do činenia so slnečnou žiarou? To je tá najbezvýznamnejšia vec pre nich, slnečné lúče. Podobne tí, ktorí sú pokročilí v duchovnom živote, majú záujem o osobu, purušam, Vasudeva. Purušam.  
Preto ona hovorí: kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]]). Koncepcia Vasudeva. Niekedy impersonalisti, majú Vasudeva koncepciu, znamená všadeprítomná. Takže Kuntídeví zdôraznuje, "že Vasudeva je Krišna, všadeprítomný." Krišna vo svojej podobe ako Vasudeva, on je všadeprítomný. Īśvaraḥ Sarva-bhūtānām hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[SK/BG 18.61|BG 18.61]]). Tento rys/povaha Krišnu ... Krišna, pôvodná osoba, má tri funkcie/podoby: ako Najvyššia Osobnosť Božstva; ako všadeprenikajúca Paramatma, Nadduša; a ako neosobná žiara Brahman. Takže tí, ktorí majú záujem o bhakti-yogu, nemajú nič do činenia s neosobnou žiarou Brahmanu. To je pre bežných ľudí. Obyčajných ľudí. Rovnako ako môžete sa pokúsiť pochopiť: tí, ktorí sú obyvatelia planéty Slnka, čo máju do činenia so slnečnou žiarou? To je tá najbezvýznamnejšia vec pre nich, slnečné lúče. Podobne tí, ktorí sú pokročilí v duchovnom živote, majú záujem o osobu, purušam, Vasudeva. Purušam.  


Toto pochopenie, ako je uvedené v Bhagavad-gíte, sa stane po mnohých a mnohých životoch. Bahūnāṁ janmanām ante ([[Vanisource:BG 7.19|BG 7.19]]): na konci mnoho životov. Títo impersonalisti, ktorí sú veľmi pripútaní k tej žiare Brahmanu, Tieto osoby sa nazývajú Jnanyovia. Snažia sa pochopiť Absolútua Pravdu len z ich malých znalostí, ale oni nevedia, že ich vedomosti sú veľmi nedokonalé a obmedzené. A Krišna, Absolútna Pravda, je neobmedzená.
Toto pochopenie, ako je uvedené v Bhagavad-gíte, sa stane po mnohých a mnohých životoch. Bahūnāṁ janmanām ante ([[SK/BG 7.19|BG 7.19]]): na konci mnoho životov. Títo impersonalisti, ktorí sú veľmi pripútaní k tej žiare Brahmanu, Tieto osoby sa nazývajú Jnanyovia. Snažia sa pochopiť Absolútua Pravdu len z ich malých znalostí, ale oni nevedia, že ich vedomosti sú veľmi nedokonalé a obmedzené. A Krišna, Absolútna Pravda, je neobmedzená.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:48, 4 October 2018



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Preklad: "Dovoľte mi preto zložiť moje úctivé poklony Pánovi, ktorý sa stal synom Vasudeva, potešením Devakí, chlapcom Nandy a ostatných pastierov z Vṛndāvanu, a oživiteľom kráv a zmyslov."

Prabhupáda: Takže na začiatku Kuntídeví, povedala, že namasye puruṣaṁ tvādyam īśvaram prakṛteḥ param: (SB 1.8.18). "Klaniam sa k osobe, purušam, ktorá je prakṛteḥ param, ktorá je mimo tohto hmotného zjavenia." Krišna je úplná duchovná duša, Nadduša. Nemá hmotné telo. Takže na začiatku Kuntídeví nám dala toto porozumenie že Boh je najvyššia puruša... Puruša znamená osoba. On nie je neosobný. Puruša. Ale On nie je puruša z tohto hmotného sveta, a nie je osobnosť tohto hmotného stvorenia. To je potrebné porozumieť. Impersonalisti s ich nedostatočným poznaním to nemôžu pochopiť, ako tá Najvyššia Absolútna Pravda môže byť osobou, pretože kedykoľvek myslia o osobe, myslia o osobe z tohto hmotného sveta. To je ich chyba. Takže oni majú nedostatočný zdroj poznania.

Prečo by Boh mal byť človek z tohto hmotného sveta? Tak, to bolo vylasnené na začiatku. Prakṛteḥ param, nad týmto hmotným stvorením, ale On je osoba. Takže teraz, táto osobnosť, aj keď je alakṣyam, neviditeľný, teraz, milosťou Kuntí, môžeme pochopiť že hoci Najvyššia Osoba je neviditeľná, teraz sa zjavil, aby bolo viditeľný, Krišna.

Preto ona hovorí: kṛṣṇāya vāsudevāya (SB 1.8.21). Koncepcia Vasudeva. Niekedy impersonalisti, majú Vasudeva koncepciu, znamená všadeprítomná. Takže Kuntídeví zdôraznuje, "že Vasudeva je Krišna, všadeprítomný." Krišna vo svojej podobe ako Vasudeva, on je všadeprítomný. Īśvaraḥ Sarva-bhūtānām hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Tento rys/povaha Krišnu ... Krišna, pôvodná osoba, má tri funkcie/podoby: ako Najvyššia Osobnosť Božstva; ako všadeprenikajúca Paramatma, Nadduša; a ako neosobná žiara Brahman. Takže tí, ktorí majú záujem o bhakti-yogu, nemajú nič do činenia s neosobnou žiarou Brahmanu. To je pre bežných ľudí. Obyčajných ľudí. Rovnako ako môžete sa pokúsiť pochopiť: tí, ktorí sú obyvatelia planéty Slnka, čo máju do činenia so slnečnou žiarou? To je tá najbezvýznamnejšia vec pre nich, slnečné lúče. Podobne tí, ktorí sú pokročilí v duchovnom živote, majú záujem o osobu, purušam, Vasudeva. Purušam.

Toto pochopenie, ako je uvedené v Bhagavad-gíte, sa stane po mnohých a mnohých životoch. Bahūnāṁ janmanām ante (BG 7.19): na konci mnoho životov. Títo impersonalisti, ktorí sú veľmi pripútaní k tej žiare Brahmanu, Tieto osoby sa nazývajú Jnanyovia. Snažia sa pochopiť Absolútua Pravdu len z ich malých znalostí, ale oni nevedia, že ich vedomosti sú veľmi nedokonalé a obmedzené. A Krišna, Absolútna Pravda, je neobmedzená.