SK/Prabhupada 0882 - Krišnovi veľmi záleží, aby vás zobral späť domov - späť k Bohu, ale my sme tvrdohlaví: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Slovak Language]]
[[Category:Slovak Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0881 - Aj keď Najvyššia Osoba je neviditeľná, teraz sa zjavil aby bol viditeľný, Krišna|0881|SK/Prabhupada 0883 - Nestrácajte svoj čas na to ako vyriešiť ekonomické problémy|0883}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|P16-tf_v_5U|Krišnovi veľmi záleží, aby vás zobral späť domov - späť k Bohu, ale my sme tvrdohlaví<br />- Prabhupāda 0882}}
{{youtube_right|mS-tnyuOCY8|Krišnovi veľmi záleží, aby vás zobral späť domov - späť k Bohu, ale my sme tvrdohlaví<br />- Prabhupāda 0882}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:730413SB-NEW_YORK_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730413SB-NEW_YORK_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 36: Line 39:
:vāsudevaḥ sarvam iti
:vāsudevaḥ sarvam iti
:sa mahātmā sudurlabhaḥ
:sa mahātmā sudurlabhaḥ
:([[Vanisource:BG 7.19|BG 7.19]])
:([[SK/BG 7.19|BG 7.19]])
</div>
</div>


Sudurlabhaḥ, "veľmi vzácny," mahātmā, "veľkorysý". Ale ten, kto nemôže pochopiť Krišnu, ten je ako mrzák. Ten nie sú veľkorysý. Ak sa niekto stane veľkorysým, potom vďaka Krišnovej milosti, môže Krišnu porozumieť.  
Sudurlabhaḥ, "veľmi vzácny," mahātmā, "veľkorysý". Ale ten, kto nemôže pochopiť Krišnu, ten je ako mrzák. Ten nie sú veľkorysý. Ak sa niekto stane veľkorysým, potom vďaka Krišnovej milosti, môže Krišnu porozumieť.  


Sevonmukhe hi jihvādau (Bhakti-rasāmṛta-Sindhu 1.2.234). Tento proces je sevonmukha, služba. Služba, začínajúca jazykom, Vasudeva realizácia je potom možná. Služba, prvá služba je šravanaṁ kírtanam ([[Vanisource:SB 7.5.23|SB 7.5.23]]). Spievajte Hare Krišna mantru a opakovane počúvajte a ​​prijímajte len prasádam. Toto sú dve zamestnania jazyka. Takže si potom uvedomíte. Veľmi jednoduchá metóda. Sevonmukhe hi jihvādau svayam ... Krišna sa vám odhalí, nie že vaším snažením môžete Krišnu porozumieť, ale vaše úsilie v láskyplnej službe, to vás urobí kvalifikovanými. Krišna sa vám odhalí. Svayam eva sphuraty adaḥ. Krišnovi veľmi záleží, aby vás zobral späť domov - späť k Bohu, ale my sme tvrdohlaví. My nechceme. Tak On vždy hľadá príležitosti, ako vás môže zobrať späť domov, späť k Bohu. Rovnako ako láskyplný otec. Darebácky syn opustil svojho otca, Potuluje sa po ulici a nemá žiadne prístrešie, žiadne jedlo, len trpí. Otcovi viac záleží vziať chlapca domov. Podobne, Krišna je najvyšší otec. Všetky tieto živé bytosti v tomto hmotnom svete, sú presne ako zvedené deti veľkého, bohatého muža, ktoré sa potulujú po ulici. Takže najväčší prínos pre ľudskú spoločnosť je dať jej vedomie Krišnu. Najväčší ... Vy nemôžete dať žiadnu výhodu; akýkoľvek druh materiálnehu zisku neuspokojí živú bytosť. Ale ak je niekomu dané toto vedomie Krišnu ... Rovnako ako ten istý proces. Zmätený chlapec sa potuluje po ulici. Ak je mu pripomenuté: "Môj drahý chlapče, prečo sa toľko trápiš? Si synom tohoto veľmi bohatého muža. Tvoj otec má toľko majetku. Prečo žiješ na ulici? " A keď si ten syn uvedomí: "Áno, ja som vlastne synom tohoto veľkého muža. Prečo sa mám tmoliť po ulici? " Potom pôjde späť domov. Yad gatve na nivartante ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]).
Sevonmukhe hi jihvādau (Bhakti-rasāmṛta-Sindhu 1.2.234). Tento proces je sevonmukha, služba. Služba, začínajúca jazykom, Vasudeva realizácia je potom možná. Služba, prvá služba je šravanaṁ kírtanam ([[Vanisource:SB 7.5.23-24|SB 7.5.23]]). Spievajte Hare Krišna mantru a opakovane počúvajte a ​​prijímajte len prasádam. Toto sú dve zamestnania jazyka. Takže si potom uvedomíte. Veľmi jednoduchá metóda. Sevonmukhe hi jihvādau svayam ... Krišna sa vám odhalí, nie že vaším snažením môžete Krišnu porozumieť, ale vaše úsilie v láskyplnej službe, to vás urobí kvalifikovanými. Krišna sa vám odhalí. Svayam eva sphuraty adaḥ. Krišnovi veľmi záleží, aby vás zobral späť domov - späť k Bohu, ale my sme tvrdohlaví. My nechceme. Tak On vždy hľadá príležitosti, ako vás môže zobrať späť domov, späť k Bohu. Rovnako ako láskyplný otec. Darebácky syn opustil svojho otca, Potuluje sa po ulici a nemá žiadne prístrešie, žiadne jedlo, len trpí. Otcovi viac záleží vziať chlapca domov. Podobne, Krišna je najvyšší otec. Všetky tieto živé bytosti v tomto hmotnom svete, sú presne ako zvedené deti veľkého, bohatého muža, ktoré sa potulujú po ulici. Takže najväčší prínos pre ľudskú spoločnosť je dať jej vedomie Krišnu. Najväčší ... Vy nemôžete dať žiadnu výhodu; akýkoľvek druh materiálnehu zisku neuspokojí živú bytosť. Ale ak je niekomu dané toto vedomie Krišnu ... Rovnako ako ten istý proces. Zmätený chlapec sa potuluje po ulici. Ak je mu pripomenuté: "Môj drahý chlapče, prečo sa toľko trápiš? Si synom tohoto veľmi bohatého muža. Tvoj otec má toľko majetku. Prečo žiješ na ulici? " A keď si ten syn uvedomí: "Áno, ja som vlastne synom tohoto veľkého muža. Prečo sa mám tmoliť po ulici? " Potom pôjde späť domov. Yad gatve na nivartante ([[SK/BG 15.6|BG 15.6]]).


Preto je toto najlepšia služba, aby ho informoval, že: "Ty si neoddeliteľnou súčasťou Krišnu. Ty si Krišnovým synom. Krišna je bohatý, má šesť druhov bohatstva. Prečo sa túlaš, prečo hniješ v tomto hmotnom svete?" Toto je tá najväčšia služba, vedomie Krišnu. Ale Máya je veľmi silná. Napriek tomu, je povinnosťou každého Krišnovho oddaného, pokúsiť sa povzbudiť každého človeka do vedomia Krišnu. Rovnako ako Kuntídeví ukazuje. Najprv povedala alakṣyaṁ sarva-bhūtānām antar bahir avasthi ([[Vanisource:SB 1.8.18|SB 1.8.18]])... Aj keď Krišna, tá Najvyššia Osoba, je vonku a vo vnútri, aj napriek tomu, pre darebákov a hlupákov, On zostane neviditeľný. Preto ona poukazuje: "Tu je Pán, kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]])." On je všadeprítomná Najvyššia Osobnosť Božstva, Ale on je veľmi rád, že sa može stať synom Devakī. Devakī-nandanāya. Devakī-nandanāya. Devakī-nandana je spomenutý v Atharva-Vede tiež. Krišna prichádza ako Devakī-nandana, a jeho nevlastný otec je Nanda-Gopa, Nanda Maharaja.  
Preto je toto najlepšia služba, aby ho informoval, že: "Ty si neoddeliteľnou súčasťou Krišnu. Ty si Krišnovým synom. Krišna je bohatý, má šesť druhov bohatstva. Prečo sa túlaš, prečo hniješ v tomto hmotnom svete?" Toto je tá najväčšia služba, vedomie Krišnu. Ale Máya je veľmi silná. Napriek tomu, je povinnosťou každého Krišnovho oddaného, pokúsiť sa povzbudiť každého človeka do vedomia Krišnu. Rovnako ako Kuntídeví ukazuje. Najprv povedala alakṣyaṁ sarva-bhūtānām antar bahir avasthi ([[Vanisource:SB 1.8.18|SB 1.8.18]])... Aj keď Krišna, tá Najvyššia Osoba, je vonku a vo vnútri, aj napriek tomu, pre darebákov a hlupákov, On zostane neviditeľný. Preto ona poukazuje: "Tu je Pán, kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]])." On je všadeprítomná Najvyššia Osobnosť Božstva, Ale on je veľmi rád, že sa može stať synom Devakī. Devakī-nandanāya. Devakī-nandanāya. Devakī-nandana je spomenutý v Atharva-Vede tiež. Krišna prichádza ako Devakī-nandana, a jeho nevlastný otec je Nanda-Gopa, Nanda Maharaja.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:48, 4 October 2018



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Nemôžete sa obrátiť k Neobmedzenému vašími obmedzenými vedomosťami. To nie je možné. Takže, milosťou oddaných, ako je Kuntídeví, my môžeme pochopiť, že tu je Vasudeva. Všadeprítomná Absolútna Pravda, Paramátmá, Vasudeva, je tu. Kṛṣṇāya vāsudevāya (SB 1.8.21). Takže táto realizácia Vasudeva je možná dosiahnuť impersonalistami len po mnohých a mnohých životoch. Nie je to veľmi ľahké.

bahūnāṁ janmanām ante
jñānavān māṁ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā sudurlabhaḥ
(BG 7.19)

Sudurlabhaḥ, "veľmi vzácny," mahātmā, "veľkorysý". Ale ten, kto nemôže pochopiť Krišnu, ten je ako mrzák. Ten nie sú veľkorysý. Ak sa niekto stane veľkorysým, potom vďaka Krišnovej milosti, môže Krišnu porozumieť.

Sevonmukhe hi jihvādau (Bhakti-rasāmṛta-Sindhu 1.2.234). Tento proces je sevonmukha, služba. Služba, začínajúca jazykom, Vasudeva realizácia je potom možná. Služba, prvá služba je šravanaṁ kírtanam (SB 7.5.23). Spievajte Hare Krišna mantru a opakovane počúvajte a ​​prijímajte len prasádam. Toto sú dve zamestnania jazyka. Takže si potom uvedomíte. Veľmi jednoduchá metóda. Sevonmukhe hi jihvādau svayam ... Krišna sa vám odhalí, nie že vaším snažením môžete Krišnu porozumieť, ale vaše úsilie v láskyplnej službe, to vás urobí kvalifikovanými. Krišna sa vám odhalí. Svayam eva sphuraty adaḥ. Krišnovi veľmi záleží, aby vás zobral späť domov - späť k Bohu, ale my sme tvrdohlaví. My nechceme. Tak On vždy hľadá príležitosti, ako vás môže zobrať späť domov, späť k Bohu. Rovnako ako láskyplný otec. Darebácky syn opustil svojho otca, Potuluje sa po ulici a nemá žiadne prístrešie, žiadne jedlo, len trpí. Otcovi viac záleží vziať chlapca domov. Podobne, Krišna je najvyšší otec. Všetky tieto živé bytosti v tomto hmotnom svete, sú presne ako zvedené deti veľkého, bohatého muža, ktoré sa potulujú po ulici. Takže najväčší prínos pre ľudskú spoločnosť je dať jej vedomie Krišnu. Najväčší ... Vy nemôžete dať žiadnu výhodu; akýkoľvek druh materiálnehu zisku neuspokojí živú bytosť. Ale ak je niekomu dané toto vedomie Krišnu ... Rovnako ako ten istý proces. Zmätený chlapec sa potuluje po ulici. Ak je mu pripomenuté: "Môj drahý chlapče, prečo sa toľko trápiš? Si synom tohoto veľmi bohatého muža. Tvoj otec má toľko majetku. Prečo žiješ na ulici? " A keď si ten syn uvedomí: "Áno, ja som vlastne synom tohoto veľkého muža. Prečo sa mám tmoliť po ulici? " Potom pôjde späť domov. Yad gatve na nivartante (BG 15.6).

Preto je toto najlepšia služba, aby ho informoval, že: "Ty si neoddeliteľnou súčasťou Krišnu. Ty si Krišnovým synom. Krišna je bohatý, má šesť druhov bohatstva. Prečo sa túlaš, prečo hniješ v tomto hmotnom svete?" Toto je tá najväčšia služba, vedomie Krišnu. Ale Máya je veľmi silná. Napriek tomu, je povinnosťou každého Krišnovho oddaného, pokúsiť sa povzbudiť každého človeka do vedomia Krišnu. Rovnako ako Kuntídeví ukazuje. Najprv povedala alakṣyaṁ sarva-bhūtānām antar bahir avasthi (SB 1.8.18)... Aj keď Krišna, tá Najvyššia Osoba, je vonku a vo vnútri, aj napriek tomu, pre darebákov a hlupákov, On zostane neviditeľný. Preto ona poukazuje: "Tu je Pán, kṛṣṇāya vāsudevāya (SB 1.8.21)." On je všadeprítomná Najvyššia Osobnosť Božstva, Ale on je veľmi rád, že sa može stať synom Devakī. Devakī-nandanāya. Devakī-nandanāya. Devakī-nandana je spomenutý v Atharva-Vede tiež. Krišna prichádza ako Devakī-nandana, a jeho nevlastný otec je Nanda-Gopa, Nanda Maharaja.