SK/Prabhupada 0991 - Jugala-piriti: milostný vzťah medzi Radhou a Kršnom: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Slovak Language]]
[[Category:Slovak Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0990 - L'amour ne signifie pas "je m'aime" et méditer sur l'amour. Non|0990|FR/Prabhupada 0992 - Pour les opportunistes Il n'y a pas de conscience de Krishna|0992}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0990 - Láska neznamená "Milujem samého seba" a meditujem nad láskou. Nie|0990|SK/Prabhupada 0992 - Krišna vedomie nie je pre oportunistov|0992}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|noacO3v1b40|Jugala-piriti: milostný vzťah medzi Radhou a Kršnom <br/>- Prabhupāda 0991}}
{{youtube_right|PPEwV9IwObg|Jugala-piriti: milostný vzťah medzi Radhou a Kršnom <br/>- Prabhupāda 0991}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 51: Line 51:
:upadekṣyanti te jñānaṁ
:upadekṣyanti te jñānaṁ
:jñāninas tattva-darśinaḥ
:jñāninas tattva-darśinaḥ
:([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]])
:([[SK/BG 4.34|BG 4.34]])
</div>  
</div>  


Line 59: Line 59:
:mayy āsakta-manāḥ pārtha
:mayy āsakta-manāḥ pārtha
:yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
:yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
:([[Vanisource:BG 7.1|BG 7.1]])
:([[SK/BG 7.1|BG 7.1]])
</div>  
</div>  


Āśrayaḥ. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāje (Narottama dāsa Ṭhākura). Ten, kto vykonáva oddanú službu, pričom sa uchýli k bona fide duchovnému učiteľovi, jeho sa Kṛṣṇa nikdy nevzdá. Prijme ho. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāge āra saba viac akaraṇa (?). Ostatní budú jednoducho strácať čas, to je všetko. Takže toto je bhagavad-bhakti-joga. Ādau gurv-āśrayaṁ sad-dharma-pṛcchā, sādhu-mārga-anugamanam (Bris 1.1.74).  
Āśrayaḥ. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāje (Narottama dāsa Ṭhākura). Ten, kto vykonáva oddanú službu, pričom sa uchýli k bona fide duchovnému učiteľovi, jeho sa Kṛṣṇa nikdy nevzdá. Prijme ho. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāge āra saba viac akaraṇa (?). Ostatní budú jednoducho strácať čas, to je všetko. Takže toto je bhagavad-bhakti-joga. Ādau gurv-āśrayaṁ sad-dharma-pṛcchā, sādhu-mārga-anugamanam (Bris 1.1.74).  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:06, 4 October 2018



740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York

Gópie - najvyšší oddaní, ich jediným cieľom je potešiť Kṛṣṇu. To je všetko. Preto Caitanya Mahāprabhu odporučil, ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā (Caitanya-manjusa). Neexistuje lepšia metóda uctievania než tá, ktorú vykonávali gópie. O nič sa nestarali. Gópie, niektoré z nich boli zamestnané domácimi záležitosťami, niektoré sa rozprávali s manželom, niektoré z nich sa starali o deti, niektoré z nich varili mlieko. Ale hneď ako zahrala Kṛṣṇova flauta, všetko zostalo nedokončené. "Kam ideš?" Manžel, brat, otec sa pýtali: "Kam ideš?" "Nie, nestaraj sa, počujeme Kṛṣṇovu flautu; nič nevieme." Toto je oddanosť, najvyššia, úplne najvyššia. Caitanya Mahāprabhu ... Caitanya Mahāprabhu bol taký prísny že žena nemohla prísť k Nemu veľmi blízko, aby Mu vzdala poklony. Musela to urobiť z menšej vzdialenosti. Caitanya Mahāprabhu, bol ako sannyāsī taký prísny. Samozrejme, taká by mala byť zásada, ale najmä vo vašej krajine to nie je možné veľmi dobre dodržiavať. Ale človek by mal byť aspoň veľmi opatrný. Takže Caitanya Mahāprabhu bol taký prísny - Vychvaľuje lásku gópií ku Kṛṣṇovi.

Hovorí, že láska gópií nie je bežná vec. Je transcendentálna. Ako oceňuje inak Caitanya Mahāprabhu? Ako Śukadeva Gosvāmī ocenil kṛṣṇa-līlu? Táto kṛṣṇa-līlā nie je obyčajná vec. Je to duchovné. Takže ak nie je človek pevne umiestnený v bhakti-joge, nemal by sa pokúšať pochopiť, aké sú zábavy gópií s Kṛṣṇom. Bude to preňho nebezpečné. Narottama dāsa Ṭhākura, hovorí,

rūpa-raghunātha-pade hoibe ākuti
kabe hāma bujhabo se jugala-pīriti
(Lālasāmayī Prārthanā 4)

Jugala-pīriti: milostný vzťah medzi Rādhou a Kṛṣṇom. Jugala, jugala znamená "pár"; pīriti znamená "láska". Tak Narottama dāsa Ṭhākur, povznesený ācārya, povedal, "Kedy tomu budem schopný porozumieť?" Nehovoril "všetko som pochopil." Nie, nehovoril "Všetko som pochopil." Toto je pekné. Toto je vijñānām, bhagavat-tattva-vijñānaṁ. Takže by sme mali byť veľmi opatrní pri snažení sa pochopiť vedu. A veda môže byť pochopená prostredníctvom milosti duchovného majstra. Preto Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura hovorí: yasya prasādād: v prvom rade sa pokúste potešiť svojho duchovného majstra. Potom sa tomu pokúste porozumieť.

Je to veľká veda.

tad viddhi praṇipātena
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti te jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ
(BG 4.34)

Toto je proces. Najprv sa odovzdajte: "Pane, odovzdám sa Ti." "Dobre." "Teraz sa mi to nepáči." Čo to je? Čo je to odovzdanie sa, "Teraz sa mi to nepáči"? To znamená, že nedošlo k odovzdaniu. Odovzdanie neznamená, "Teraz sa odovzdávam, a ak ma nepotešíš, ak neuspokojíš moje zmysly, potom sa mi to nepáči. " To nie je odovzdanie sa. Odovzdanie, príklad uvádza Bhaktivinoda Ṭhākura: pes. Veľmi dobrý príklad. Pes sa plne odovzdá pánovi. Dokonca aj keď ho pán zabije, on neprotestuje. Toto je príklad. Vaaiṣṇava ṭhākura, tomāra kukkura bhuliyā jānaha more. "Vaaiṣṇava ṭhākura, môj drahý, môj ctený duchovný učiteľ, ste najlepší z Vaiṣṇavov. Prijmite ma, prosím, za svojho psa." To je odovzdanie sa. Takže skutočné odovzdanie začína,

mayy āsakta-manāḥ pārtha
yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
(BG 7.1)

Āśrayaḥ. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāje (Narottama dāsa Ṭhākura). Ten, kto vykonáva oddanú službu, pričom sa uchýli k bona fide duchovnému učiteľovi, jeho sa Kṛṣṇa nikdy nevzdá. Prijme ho. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāge āra saba viac akaraṇa (?). Ostatní budú jednoducho strácať čas, to je všetko. Takže toto je bhagavad-bhakti-joga. Ādau gurv-āśrayaṁ sad-dharma-pṛcchā, sādhu-mārga-anugamanam (Bris 1.1.74).