SL/760705 Lekcija - Srila Prabhupadove kapljice modrosti - Washington DC

Revision as of 23:59, 12 September 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
SL/Slovenian - Kapljice modrosti Srila Prabhupada
Torej, to je inteligenca; kako postati služabnik Krišne. To je popolnost življenja. To pomeni mukti. Mukti ne pomeni, da dobiš 4 roke in 8 glav. Ne. (smeh). Mukti pomeni, tako kot je definirano v Šrimad-Bhagavatamu, muktir hitvānyathā rūpaṁ sva-rūpeṇa vyavasthitiḥ (SB 2.10.6). To je mukti. Sva-rupena. Po naravi sem služabnik Boga ali Krišne. Sedaj sem postal služabnik psa in maye. Torej če opustimo to pozicijo in postanemo služabniki Boga, je to mukti. To je mukti. Muktir hitvānyathā rūpam. Poskušamo postati to… Maya pomeni; to kar ni. Ma-ya. Vsak izmed nas misli: »jaz sem gospodar«. Obstaja poezija v angleščini. Vsi mislijo; »naredim svoj načrt in postal bom kralj«. To je maya. Ne moreš to postati, ker si že služabnik maye.
760705 - Lekcija CC Madhya 20.100 - Washington D.C.