SL/Prabhupada 0254 - Vedsko znanje je razloženo s strani guruja: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0254 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1973 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0253 - Prava sreča je opisana v Bhagavad-giti|0253|SL/Prabhupada 0255 - V Božji vladi mora biti toliko direktorjev, ki se imenujejo polbogovi|0255}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|3esSfjCKHUk|Vedsko znanje je razloženo s strani guruja<br />- Prabhupāda 0254}}
{{youtube_right|dn4yDH5m4BY|Vedsko znanje je razloženo s strani guruja<br />- Prabhupāda 0254}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730808BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730808BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Originalno smo vsi osebe, nismo neosebni. Krišna prav tako reče... On bo rekel, da: "Ti vojaki, ti kralji, ti in Jaz, moj dragi Arjuna, ne gre se za to, da v preteklosti nismo obstajali. Niti za to, da bomo v prihodnosti nehali obstajati." Ta omenjeni napotek od Krišne, da: "Jaz, Ti in vsi ti kralji in vojaki, ki so tu zbrani, so obstajali. Kot obstajamo sedaj, individualne osebe; podobno, so oni obstajali, individualne osebe. V prihodnosti bomo prav tako obstajali kot individualne osebe." Kje je govora o neosebnem? Ti nesmiselni impersonalisti, prazninarji. Zato je princip ta, da če želi nekdo razumeti stvari, takšne kot so, se mora približati Krišni, kot se Mu je približal Arjuna, śiṣyas te 'ham: ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]) "Sedaj sem tvoj učenec. Nauči me. Śādhi māṁ prapannam. Predajam se ti. S Tabo ne želim govoriti na isti ravni." Sprejeti guruja pomeni, da sprejmeš, karkoli reče guru. Drugače, ne imej guruja. Ne delaj mode iz tega. Moraš biti pripravljen. To se imenuje prapannam. Tad viddhi praṇipātena ([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]]). Preprosto, s predajo, lahko razumeš, ne da testiraš guruja. "Testiral ga bom, koliko ve," Kakšen je potem namen, da imaš guruja? Ne. Zato Arjuna reče, da: "Poleg tebe, ni nikogar, ki bi me lahko, v tem zmedenem položaju, zadovoljil." Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām ([[Vanisource:BG 2.8|BG 2.8]]). "Moji čuti so osušeni." Ker so površinski čuti... Niso dejanski čuti. Pravi čut je znotraj. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanam ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]).  
Originalno smo vsi osebe, nismo neosebni. Krišna prav tako reče... On bo rekel, da: "Ti vojaki, ti kralji, ti in Jaz, moj dragi Arjuna, ne gre se za to, da v preteklosti nismo obstajali. Niti za to, da bomo v prihodnosti nehali obstajati." Ta omenjeni napotek od Krišne, da: "Jaz, Ti in vsi ti kralji in vojaki, ki so tu zbrani, so obstajali. Kot obstajamo sedaj, individualne osebe; podobno, so oni obstajali, individualne osebe. V prihodnosti bomo prav tako obstajali kot individualne osebe." Kje je govora o neosebnem? Ti nesmiselni impersonalisti, prazninarji. Zato je princip ta, da če želi nekdo razumeti stvari, takšne kot so, se mora približati Krišni, kot se Mu je približal Arjuna, śiṣyas te 'ham: ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|BG 2.7]]) "Sedaj sem tvoj učenec. Nauči me. Śādhi māṁ prapannam. Predajam se ti. S Tabo ne želim govoriti na isti ravni." Sprejeti guruja pomeni, da sprejmeš, karkoli reče guru. Drugače, ne imej guruja. Ne delaj mode iz tega. Moraš biti pripravljen. To se imenuje prapannam. Tad viddhi praṇipātena ([[Vanisource:BG 4.34 (1972)|BG 4.34]]). Preprosto, s predajo, lahko razumeš, ne da testiraš guruja. "Testiral ga bom, koliko ve," Kakšen je potem namen, da imaš guruja? Ne. Zato Arjuna reče, da: "Poleg tebe, ni nikogar, ki bi me lahko, v tem zmedenem položaju, zadovoljil." Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām ([[Vanisource:BG 2.8 (1972)|BG 2.8]]). "Moji čuti so osušeni." Ker so površinski čuti... Niso dejanski čuti. Pravi čut je znotraj. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanam ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]).  


Mi moramo služiti Krišno, Hṛṣīkeśa... Krišna je resničen in mi moramo priti v ta položaj resničnosti. Potem lahko služimo Krišno. Hṛṣīkeṇa. Tat paratvena nirmalam. Ko so naši čuti očiščeni. Indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ, manasas tu paro buddhir ([[Vanisource:BG 3.42|BG 3.42]]). To so različne stopnje. Telesni koncept življenja pomeni čute. Toda, ko transcendentiraš svoje čute, prideš na miselno platformo. Ko transcendentiraš na miselno platformo, prideš na intelektualno platformo. Ko prideš na intelektualno platformo, ko transcendentiraš, potem prideš na duhovno platformo. To je duhovni obrazec. Različne stopnje in koraki so. Na grobi, telesni platformi, potrebujemo pratyakṣa-jñānam. Pratyakṣa pomeni direktno percepcijo. Različne stopnje znanja so. Pratyakṣa, aparokṣa, pratyakṣa, parokṣa, aparokṣa, adhokṣaja, aprakṛta. To so različne stopnje znanja. Tako da je potrebno znanje, na telesni platformi, direktna percepcija ni pravo znanje. Zato lahko izzovemo tako imenovane znanstvenike. Njihov osnovni princip znanja temelji na telesnem konceptu življenja, pratyakṣa, eksperimentalno znanje. Eksperimentalno znanje pomeni grobo čutno percepcijo. To je eksperimentalno. Pratyakṣa. Vsi rečejo: "Mi ne vidimo Boga." Bog je taka tematika, da ga ne moreš videti s to pratyakṣa, direktno percepcijo. Drugo ime Boga je Anubhāva. Anubhāva. Tako kot mi, v tej sobi, ne moremo videti Sonca direktno. Toda vemo, da je Sonce. Ker je dan. Kako lahko veš? Ne vidiš. Toda tu so še drugi procesi, s pomočjo katerih, lahko to doživiš. To se imenuje aparokṣa. Pratyakṣa parokṣa aparokṣa. Zavest Krišne tako pomeni adhokṣajo and aprakṛto, na drugi strani čutov. Zato v Bhagavad-gīti piše: adhokṣaja. Kamor direktna percepcija ne more. Torej, kako lahko zaznaš anubhāvo, če direktna percepcija ne more do tja? To je śrota-panthā. To je śruti. Znanje moraš vzeti iz Ved. In vedsko znanje razloži guru. Zato more oseba sprejeti zavetje Krišne, kot Najvišjega guruja, ali Njegovih predstavnikov. Potem bodo vse te težave, ignoranca, razblinjene. Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām ([[Vanisource:BG 2.8|BG 2.8]]).
Mi moramo služiti Krišno, Hṛṣīkeśa... Krišna je resničen in mi moramo priti v ta položaj resničnosti. Potem lahko služimo Krišno. Hṛṣīkeṇa. Tat paratvena nirmalam. Ko so naši čuti očiščeni. Indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ, manasas tu paro buddhir ([[Vanisource:BG 3.42 (1972)|BG 3.42]]). To so različne stopnje. Telesni koncept življenja pomeni čute. Toda, ko transcendentiraš svoje čute, prideš na miselno platformo. Ko transcendentiraš na miselno platformo, prideš na intelektualno platformo. Ko prideš na intelektualno platformo, ko transcendentiraš, potem prideš na duhovno platformo. To je duhovni obrazec. Različne stopnje in koraki so. Na grobi, telesni platformi, potrebujemo pratyakṣa-jñānam. Pratyakṣa pomeni direktno percepcijo. Različne stopnje znanja so. Pratyakṣa, aparokṣa, pratyakṣa, parokṣa, aparokṣa, adhokṣaja, aprakṛta. To so različne stopnje znanja. Tako da je potrebno znanje, na telesni platformi, direktna percepcija ni pravo znanje. Zato lahko izzovemo tako imenovane znanstvenike. Njihov osnovni princip znanja temelji na telesnem konceptu življenja, pratyakṣa, eksperimentalno znanje. Eksperimentalno znanje pomeni grobo čutno percepcijo. To je eksperimentalno. Pratyakṣa. Vsi rečejo: "Mi ne vidimo Boga." Bog je taka tematika, da ga ne moreš videti s to pratyakṣa, direktno percepcijo. Drugo ime Boga je Anubhāva. Anubhāva. Tako kot mi, v tej sobi, ne moremo videti Sonca direktno. Toda vemo, da je Sonce. Ker je dan. Kako lahko veš? Ne vidiš. Toda tu so še drugi procesi, s pomočjo katerih, lahko to doživiš. To se imenuje aparokṣa. Pratyakṣa parokṣa aparokṣa. Zavest Krišne tako pomeni adhokṣajo and aprakṛto, na drugi strani čutov. Zato v Bhagavad-gīti piše: adhokṣaja. Kamor direktna percepcija ne more. Torej, kako lahko zaznaš anubhāvo, če direktna percepcija ne more do tja? To je śrota-panthā. To je śruti. Znanje moraš vzeti iz Ved. In vedsko znanje razloži guru. Zato more oseba sprejeti zavetje Krišne, kot Najvišjega guruja, ali Njegovih predstavnikov. Potem bodo vse te težave, ignoranca, razblinjene. Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām ([[Vanisource:BG 2.8 (1972)|BG 2.8]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:37, 18 October 2018



Lecture on BG 2.8 -- London, August 8, 1973

Originalno smo vsi osebe, nismo neosebni. Krišna prav tako reče... On bo rekel, da: "Ti vojaki, ti kralji, ti in Jaz, moj dragi Arjuna, ne gre se za to, da v preteklosti nismo obstajali. Niti za to, da bomo v prihodnosti nehali obstajati." Ta omenjeni napotek od Krišne, da: "Jaz, Ti in vsi ti kralji in vojaki, ki so tu zbrani, so obstajali. Kot obstajamo sedaj, individualne osebe; podobno, so oni obstajali, individualne osebe. V prihodnosti bomo prav tako obstajali kot individualne osebe." Kje je govora o neosebnem? Ti nesmiselni impersonalisti, prazninarji. Zato je princip ta, da če želi nekdo razumeti stvari, takšne kot so, se mora približati Krišni, kot se Mu je približal Arjuna, śiṣyas te 'ham: (BG 2.7) "Sedaj sem tvoj učenec. Nauči me. Śādhi māṁ prapannam. Predajam se ti. S Tabo ne želim govoriti na isti ravni." Sprejeti guruja pomeni, da sprejmeš, karkoli reče guru. Drugače, ne imej guruja. Ne delaj mode iz tega. Moraš biti pripravljen. To se imenuje prapannam. Tad viddhi praṇipātena (BG 4.34). Preprosto, s predajo, lahko razumeš, ne da testiraš guruja. "Testiral ga bom, koliko ve," Kakšen je potem namen, da imaš guruja? Ne. Zato Arjuna reče, da: "Poleg tebe, ni nikogar, ki bi me lahko, v tem zmedenem položaju, zadovoljil." Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām (BG 2.8). "Moji čuti so osušeni." Ker so površinski čuti... Niso dejanski čuti. Pravi čut je znotraj. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanam (CC Madhya 19.170).

Mi moramo služiti Krišno, Hṛṣīkeśa... Krišna je resničen in mi moramo priti v ta položaj resničnosti. Potem lahko služimo Krišno. Hṛṣīkeṇa. Tat paratvena nirmalam. Ko so naši čuti očiščeni. Indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ, manasas tu paro buddhir (BG 3.42). To so različne stopnje. Telesni koncept življenja pomeni čute. Toda, ko transcendentiraš svoje čute, prideš na miselno platformo. Ko transcendentiraš na miselno platformo, prideš na intelektualno platformo. Ko prideš na intelektualno platformo, ko transcendentiraš, potem prideš na duhovno platformo. To je duhovni obrazec. Različne stopnje in koraki so. Na grobi, telesni platformi, potrebujemo pratyakṣa-jñānam. Pratyakṣa pomeni direktno percepcijo. Različne stopnje znanja so. Pratyakṣa, aparokṣa, pratyakṣa, parokṣa, aparokṣa, adhokṣaja, aprakṛta. To so različne stopnje znanja. Tako da je potrebno znanje, na telesni platformi, direktna percepcija ni pravo znanje. Zato lahko izzovemo tako imenovane znanstvenike. Njihov osnovni princip znanja temelji na telesnem konceptu življenja, pratyakṣa, eksperimentalno znanje. Eksperimentalno znanje pomeni grobo čutno percepcijo. To je eksperimentalno. Pratyakṣa. Vsi rečejo: "Mi ne vidimo Boga." Bog je taka tematika, da ga ne moreš videti s to pratyakṣa, direktno percepcijo. Drugo ime Boga je Anubhāva. Anubhāva. Tako kot mi, v tej sobi, ne moremo videti Sonca direktno. Toda vemo, da je Sonce. Ker je dan. Kako lahko veš? Ne vidiš. Toda tu so še drugi procesi, s pomočjo katerih, lahko to doživiš. To se imenuje aparokṣa. Pratyakṣa parokṣa aparokṣa. Zavest Krišne tako pomeni adhokṣajo and aprakṛto, na drugi strani čutov. Zato v Bhagavad-gīti piše: adhokṣaja. Kamor direktna percepcija ne more. Torej, kako lahko zaznaš anubhāvo, če direktna percepcija ne more do tja? To je śrota-panthā. To je śruti. Znanje moraš vzeti iz Ved. In vedsko znanje razloži guru. Zato more oseba sprejeti zavetje Krišne, kot Najvišjega guruja, ali Njegovih predstavnikov. Potem bodo vse te težave, ignoranca, razblinjene. Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām (BG 2.8).