SL/Prabhupada 0619 - Cilj Grihastha-āśrama je, kako izboljšati duhovno življenje: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0619 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1976 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SL-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:SL-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0618 - The Spiritual Master feels very Happy that "This Boy has Advanced more than Me"|0618|Prabhupada 0620 - According to your Guna and Karma you are Engaged in a Particular Occupational Duty|0620}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0618 - Duhovni učitelj je zelo vesel, ko vidi "Ta fant je postal bolj napreden od mene"|0618|SL/Prabhupada 0620 - Glede na guno in karmo je vsak vključen v določeno delovanje|0620}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|zuYkaAucOkI|The Aim is how to Improve Spiritual Life That is Grihastha-āśrama<br />- Prabhupāda 0619}}
{{youtube_right|zuYkaAucOkI|Cilj Grihastha-āśrama je, kako izboljšati duhovno življenje<br />- Prabhupāda 0619}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 07:56, 13 June 2021



Lecture on SB 1.7.24 -- Vrndavana, September 21, 1976

Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām (SB 7.5.30). Gṛha-vratānāṁ matir na kṛṣṇe. Tisti, ki so se zaobljubili, "ostal bom v tem družinskem življenju, in izboljšati moje stanje, "gṛha-vratānām ... Gṛha-vrata. Gṛhastha in gṛha-vrata sta različna. Gṛhastha pomeni gṛhastha-āśrama. Človek živi z možem, ženo ali otroki, vendar cilj je, kako izboljšati duhovno življenje. To je gṛhastha-āśrama. In kdor nima takega cilja, preprosto želi uživati v čutilih, in v ta namen okrasi hišo, okrasi ženo, otroke - to se imenuje gṛha-vrata ali gṛhamedhī. V sanskrtu obstajajo različni izrazi za različen pomen. Tisti, ki so gṛha-vrata, ne morejo biti zavestni Kṛṣṇe. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā. Parataḥ pomeni z navodilom guruja ali z navodilom avtoritete, parataḥ. In svato vā. Svataḥ pomeni samodejno. In samodejno ni mogoče tudi po navodilih. Ker je njegova zaobljuba, da "bom ostal na ta način." Gṛha-vratānām. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta. Mithaḥ, ne s konferenco, s sestankom, s sprejemanjem resolucije, "Če želimo postati zavestni Kṛṣṇe," to ni mogoče. Vse je individualno. Krišni se moram predati posamično. Tako kot greš v nebo z letalom, je vse individualno. Če je eno letalo v nevarnosti, ga drugo letalo ne more rešiti. To ni mogoče. Podobno je vse individualno. Vse je parataḥ svato vā. Treba je resno jemati, osebno, da "Kṛṣṇa hoče, zato se bom predal. Kṛṣṇa je rekel, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), zato bom to storil. " Ne da "Ko bo to storil moj oče, potem bom to storil," ali "Moj mož bo storil, potem bom storil" ali "Moja žena bo storila." Ne. Vse je individualno. Vse je individualno. In tu ni zadrževanja. Ni omejitve. Ahaituky apratihatā. Če se želite predati Krišni, vas nihče ne more preveriti. Ahaituky apratihatā yayā ātmā suprasīdati (SB 1.2.6). Ko to storite posamično ... Če ... Kolektivno, če je to narejeno, je dobro, vendar je treba to narediti posamično.