SL/Prabhupada 0796 - Ne mislite, da jaz govorim. Jaz sem samo orodje. Pravi govorec je Bog: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0796 - in all Languages Category:SLQuotes - 1966 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:1080 Slovenian Pages with Videos]]
[[Category:1080 Slovenian Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0796 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0796 - in all Languages]]
[[Category:SLQuotes - 1966]]
[[Category:SL-Quotes - 1966]]
[[Category:SL-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:SL-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:SL-Quotes - in USA]]
[[Category:SL-Quotes - in USA]]
Line 8: Line 8:
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0795 - Modern World - They're Very Active, but Foolishly Active, in Ignorance and Passion|0795|Prabhupada 0797 - On Behalf of Krsna Preaching People to Take to Krsna Con. They are Great Soldiers|0797}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0795 - Sodobni svet - ljudje so zelo aktivni, a neumno aktivni, v nevednosti in strasti|0795|SL/Prabhupada 0797 - Zato, ker ljudje sledijo procesu zavesti Krišne - tako je rekel Krišna, so veliki vojščaki|0797}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|y6VlM-GNxgw|Ne mislite, da jaz govorim. Jaz sem samo orodje. Pravi govorec je Bog<br/>- Prabhupāda 0796}}
{{youtube_right|OANVfazN-lE|Ne mislite, da jaz govorim. Jaz sem samo orodje. Pravi govorec je Bog<br/>- Prabhupāda 0796}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 19:20, 3 August 2021



Lecture on BG 6.1-4 -- New York, September 2, 1966

Torej, tukaj je rečeno, śrī-bhagavān uvāca. Govori Vsevišnja Božanska Osebnost. Govori pomeni, da govori z vsem znanjem. Njegovo znanje nima pomanjkljivosti. Naše znanje ima veliko pomanjkljivosti. Delamo napake, smo v iluziji. Včasih nekaj govorimo, v srcu pa je nekaj drugega. To pomeni, da varamo. In vse naše izkušnje so nepopolne, ker so naša čutila nepopolna. Zato vam ne morem ničesar govoriti. Če me vprašate: "Svamiji, kaj pa potem govorite?" Govorim preprosto o tem, kar je rekla Vsevišnja Božanska Osebnost. Samo ponavljam iste besede. To je vse. Ne mislite, da jaz govorim. Sem samo instrument. Pravi govornik je Vsevišnja Božanska Osebnost, ki je tako zunaj kot znotraj. Torej, kaj pravi? Pravi, anāśritam ...

Anāśritaḥ karma-phalaṁ
kāryaṁ karma karoti yaḥ
sa sannyāsī ca yogī ca
na niragnir na cākriyaḥ
(BG 6.1)

Anāśritaḥ. Anāśritaḥ pomeni brez zavetišča. Karma-falam. Vsi delajo in pričakujejo nekakšen rezultat. Karkoli boste delali, pričakujete nek rezultat. Tukaj govori Bhagavān, Vsevišnja Božanska Osebnost: "Kdor dela brez navezanosti na rezultat..." On dela. Zakaj pa potem dela, če ne pričakuje nobenega rezultata? Recimo, da koga prosim, naj deluje na nek določen način. Potem bo pričakoval nekaj, nek rezultat, neko nagrado ali neko plačilo. Takšen je tukaj način dela. Toda Krišna predpisuje, da anāśritaḥ karma-phalam, "Tisti, ki dela brez pričakovanja rezultata ali nagrade." Zakaj potem dela? Kāryam. "To je moja dolžnost. To je moja dolžnost." Ne zaradi rezultata, ampak, ker je to dolžnost. "To sem dolžan storiti." Kāryaṁ karma karoti yaḥ. Če nekdo deluje na takšen način, "sa sannyāsī", potem je pravzaprav v življenjskem redu odpovedi.

Po vedski kulturi obstajajo štiri življenjske stopnje. Večkrat smo vam razložili, to so brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha in sannyāsī. Brahmacārī pomeni študentsko življenje, biti usposobljen za duhovno razumevanje. Kdor je zavesten Krišne in popolnoma izurjen, se imenuje brahmacārī. Potem po polnem treningu sprejme ženo in se poroči. in živi z družino in otroci. Temu se reče gṛhastha. Nato pri petdesetih letih pusti otroke same in odide od doma, spremlja ga njegova žena in skupaj potujeta po svetih krajih. To se imenuje vānaprastha, upokojeno življenje. In koncu da ženo v oskrbo odraslim otrokom, in ostane sam. In temu se reče sannyāsa, ali življenjski red v odpovedi. Torej obstajajo ti štirje življenjski redovi.

Zdaj Krišna pravi, da preprosto odrekanje ni vse. Preprosto odrekanje ni vse. Neka dolžnost mora biti. Kāryam. Kāryam pomeni "To je moja dolžnost." Zdaj, kakšna je to dolžnost? Odpovedal se je družinskemu življenju. Nič več se ne trudi, kako vzdrževati ženo in otroke. Kakšna je potem njegova dolžnost? Ta dolžnost je zelo odgovorna - delati za Krišno. Kāryam. Kāryam pomeni, da je to prava dolžnost. V našem življenju obstajata dve vrsti dolžnosti. Ena dolžnost je služiti iluziji, potem pa je še ena dolžnost, služiti resničnosti. Ko služite resničnosti, se to imenuje resnična sannyāsa. In ko služimo iluziji, se to imenuje māyā. Zdaj bodisi služiti resničnosti bodisi služiti iluziji, vedno sem v takem položaju, da moram služiti. Moje položaj ni, da postanem gospodar, ampak da postanem služabnik. To je moj izvorni položaj.