SR/Prabhupada 0058 - Duhovno telo znači večni život

Revision as of 17:36, 17 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 2.14 -- Mexico, February 14, 1975

Zapravo, duhovno telo znači večni život u blaženstvu i znanju. Ovo telo koje sada posedujemo, materijalno telo, nije ni večno, ni blaženo, niti je puno znanja. Svi mi znamo da će ovo materijalno telo biti okončano. A i puno je neznanja. Ne možemo reći ništa, šta je iza ovog zida. Svi mi imamo čula, ali ona su ograničena, nesavršena. Ponekad mi smo tako ponosni što vidimo izazov, "Da li možeš da mi pokažeš Boga?" ali zaboravljamo da čim nestane svetlo i moć mog vida nestaje. Zato je čitavo telo nesavršeno i puno neznanja. Duhovno telo znači da je puno znanja, potpuno suprotno. Mi možemo u sledećem životu da dobijemo takvo telo i moramo da poradimo na tome kako da dobijemo tu vrstu dela. Možemo da poradimo na tome da dobijemo naredno telo na višem planetarnom sistemu ili možemo da radimo da dobijemo naredno telo poput pasa i mačaka ali možemo da zadobijemo takvo telo kao večno, blaženo znanje. Prema tome, najinteligentnija osoba će pokušati da dobije naredno telo puno blaženstva, znanja i večnosti. to je objašnjeno u Bhagavad-gītā. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6). To mesto, ta planeta ili to nebo gde idete i nikada se nećete vratiti u ovaj materijalni svet. U ovom materijalnom svetu, čak i ako se uzdignete do najvišeg planetarnog sistema, Brahmaloke, opet ćete morati da se vratite. Ali, ako date sve od sebe da odete u duhovni svet, nazad kući, nazad Bogu, nećete se ponovo vratiti da prihvatite ovo materijalno telo.