SR/Prabhupada 0467 - Pošto sam uzeo utočište Krishninih lotosovih stopala, ja sam na sigurnom: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Serbian Pages with Videos Category:Prabhupada 0467 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1977 Category:HR-Quotes - L...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 2: Line 2:
[[Category:1080 Serbian Pages with Videos]]
[[Category:1080 Serbian Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0467 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0467 - in all Languages]]
[[Category:HR-Quotes - 1977]]
[[Category:SR-Quotes - 1977]]
[[Category:HR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:SR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:HR-Quotes - in India]]
[[Category:SR-Quotes - in India]]
[[Category:HR-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:SR-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Serbian|SR/Prabhupada 0462 - Vaiṣṇava aparādha je ogromna uvreda|0462|SR/Prabhupada 0478 - Evo televizora u srcu|0478}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 19: Line 22:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770228SB-MAY_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770228SB-MAY_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Donc Prahlada Maharaja, une telle personnalité exaltée, l'autorité, il est tellement humble, il dit, Kim tostum arhati sa me harir ugra-jāteh: "Je suis né dans une famille très féroce. Certes, j'ai hérité de la qualité de mon père, ma famille, une famille démoniaque. Et des personnes comme Brahma et autres demi-dieux, ils ne pouvaient pas satisfaire le Seigneur, et ce que je ferai? " Un Vaisnava pense comme cela. Vaisnava, Prahlada Maharaja, bien qu'il est transcendant, nitya-siddha, il pense, en s'identifiant avec sa famille. Tout comme Haridasa Thakura. Haridasa Thakura n'entrait pas dans le temple de Jagannātha. La même chose, il y a cinq cents ans, ils ne permettent à personne sauf aux hindous d'entrer dans le temple de Jagannātha. La même chose est toujours en cours. Mais Haridasa Thakura n'a jamais forçait l'entré. Il se croyait "Oui, je suis une personne de basse classe, né dans une famille inférieure. Pourquoi dois-je déranger les pujaris et d'autres qui sont directement engagés avec Jagannātha? Non, non ". Sanatana Gosvami, il n'est pas allé près de la porte du temple. Il se croyait, "En me touchant, les pujaris seront impurs. Mieux, je n'irai pas. " Mais Jagannātha Lui-même venait le voir tous les jours. C'est la position du dévot. Le dévot est très humble, mais pour prouver la qualité des dévots, le Seigneur prend soin d'eux. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktah pranasyati ([[Vanisource:BG 9.31|BG 9.31]]).
Prabhupāda: Prahlāda Mahārāja, tako uzvišena ličnost, autoritet, on je tako ponizan, on kaže, kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ: "Ja sam rođen u užasnoj porodici. Sigurno sam nasledio osobine svoga oca, moja porodica je demonska porodica. Osobe kao što su Brahmā i ostali polubogovi, nisu mogli da zadovolje Gospoda a šta ja mogu da uradim?" Vaiṣṇava misli na taj način. Vaiṣṇava Prahlāda Mahārāja, iako je transcendentalan, nitya-siddha, on se poistovećuje sa svojom porodicom. Baš kao i Haridāsa Ṭhākura. Haridāsa Ṭhākura nije ulazio u hram Jagannāthe. Ista stvar, pre petsto godina nisu nikome osim Hindusa dozvoljavali da uđe u hram Jagannathe. Tako je i dan danas. Ali Haridāsa Ṭhākura nikad nije pokušao da uđe na silu. On je mislio o sebi, "Da, ja sam niska osoba, rođena u degradiranoj porodici. Zašto da uznemiravam pūjārīje i druge koji direktno služe Jagannāthu? Ne, ne." Sanātana Gosvāmī nije išao ni blizu hramskih vrata. On je mislio o sebi, "Dodirujući me, pūjārīji će se zaprljati. Bolje da ne idem." Ali Sam Jagannātha je svakodnevno dolazio da ga vidi. To je položaj bhakte. Bhakta je veoma ponizan, ali da pokaže njegove kvalitete, Gospod se lično brine o njima. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ([[Vanisource:BG 9.31 (1972)|BG 9.31]]).  
 
Donc, nous devrions toujours compter sur l'assurance de Krishna. En aucun cas, une position dangereuse, Krishna... Avaśya raksibe krsna viśvāsa palana (Saranagati). C'est l'abandon. L'abandon signifie... L'un des article est une foi totale en Krishna, "Dans l'exécution de mon service de dévotion il peut y avoir tant de dangers, mais parce que j'ai pris refuge à l'abri des pieds pareils aux lotus de Krishna, je suis en sécurité. " Ce, cette foi pour Krishna.
 
:samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
:mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
:bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
:padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām
:([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]])
 
Padam padam yad vipadām na tesam. Vipadam signifie "position dangereuse." Padam padam, chaque étape dans ce monde matériel - na tesam, pas pour le dévot. Padam padam yad vipadām na tesam. C'est le Srimad-Bhagavatam. Même du point de point de vue littéraire si élevé. Donc Prahlada Maharaja... Tout comme Kaviraja Gosvami. Il a écrit le Chaitanya-caritamrta, et se présentant, il dit,
 
:purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha
:jagāi mādhāi haite muñi se pāpiṣṭha
:mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya
:([[Vanisource:CC Adi 5.205|CC Adi 5.205]])
 
Comme ça. L'auteur du Chaitanya-caritamrta, il se présente: "Le plus fou des vers dans les selles." Purīsera kita haite muni se laghistha. Et dans le Chaitanya-lila, Jagai-Madhai, deux frères sont censés être les plus coupables. Mais eux aussi, ils ont également étaient délivrés. Kaviraja Gosvami dit: "Je suis plus coupable que Jagai-Madhai."
 
:jagāi madhāi haite muñi se pāpiṣṭha
:mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya
 
"Je suis tellement de bas niveau que si quelqu'un prend mon nom, le peu d'action pieuse sera perdu." De cette façon, il est présenté. Et Sanatana Gosvami, se présentant, nīca jati nīca karma nīca sanga... Ils ne sont pas artificiels. Un Vaisnava pense réellement comme ça. C'est un Vaisnava. Il n'est jamais fier de... Et juste en face de nombre: "Oh, j'ai obtenu cela. J'ai obtenu cela. Qui est égal à moi? Je suis si riche. Je suis tellement ceci et cela." C'est la distinction.
 
Donc, nous devons apprendre ce trnād api sunīcena taror api sahisnunā et suivre l'empreinte de Prahlada Maharaja. Alors sûrement nous serons acceptés par Nrsimha-deva, Krishna, sans aucune défaillance.
 
Merci beaucoup.
 
Dévots: Jaya Prabhupāda!
 
 
   
 
Prabhupāda: Prahlāda Mahārāja, tako uzvišena ličnost, autoritet, on je tako ponizan, on kaže, kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ: "Ja sam rođen u užasnoj porodici. Sigurno sam nasledio osobine svoga oca, moja porodica je demonska porodica. Osobe kao što su Brahmā i ostali polubogovi, nisu mogli da zadovolje Gospoda a šta ja mogu da uradim?" Vaiṣṇava misli na taj način. Vaiṣṇava Prahlāda Mahārāja, iako je transcendentalan, nitya-siddha, on se poistovećuje sa svojom porodicom. Baš kao i Haridāsa Ṭhākura. Haridāsa Ṭhākura nije ulazio u hram Jagannāthe. Ista stvar, pre petsto godina nisu nikome osim Hindusa dozvoljavali da uđe u hram Jagannathe. Tako je i dan danas. Ali Haridāsa Ṭhākura nikad nije pokušao da uđe na silu. On je mislio o sebi, "Da, ja sam niska osoba, rođena u degradiranoj porodici. Zašto da uznemiravam pūjārīje i druge koji direktno služe Jagannāthu? Ne, ne." Sanātana Gosvāmī nije išao ni blizu hramskih vrata. On je mislio o sebi, "Dodirujući me, pūjārīji će se zaprljati. Bolje da ne idem." Ali Sam Jagannātha je svakodnevno dolazio da ga vidi. To je položaj bhakte. Bhakta je veoma ponizan, ali da pokaže njegove kvalitete, Gospod se lično brine o njima. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ([[Vanisource:BG 9.31|BG 9.31]]).  


Tako uvek treba da zavisimo od Kṛṣṇine garancije. U bilo kakvim okolnostima, u bilo kojoj opasnoj situaciji, Kṛṣṇa... Avaśya rakṣibe kṛṣṇa viśvāsa pālana (Śaraṇāgati). To je predavanje. Predavanje znači... Jedan od simptoma predavanja je potpuna vera u Kṛṣṇu, "U mom predanom služenju može da bude mnogo opasnosti, ali pošto sam uzeo utočište Kṛṣṇinih lotosovih stopala, ja sam bezbedan." Ova vera u Kṛṣṇu.  
Tako uvek treba da zavisimo od Kṛṣṇine garancije. U bilo kakvim okolnostima, u bilo kojoj opasnoj situaciji, Kṛṣṇa... Avaśya rakṣibe kṛṣṇa viśvāsa pālana (Śaraṇāgati). To je predavanje. Predavanje znači... Jedan od simptoma predavanja je potpuna vera u Kṛṣṇu, "U mom predanom služenju može da bude mnogo opasnosti, ali pošto sam uzeo utočište Kṛṣṇinih lotosovih stopala, ja sam bezbedan." Ova vera u Kṛṣṇu.  

Latest revision as of 23:31, 1 October 2020



Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977

Prabhupāda: Prahlāda Mahārāja, tako uzvišena ličnost, autoritet, on je tako ponizan, on kaže, kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ: "Ja sam rođen u užasnoj porodici. Sigurno sam nasledio osobine svoga oca, moja porodica je demonska porodica. Osobe kao što su Brahmā i ostali polubogovi, nisu mogli da zadovolje Gospoda a šta ja mogu da uradim?" Vaiṣṇava misli na taj način. Vaiṣṇava Prahlāda Mahārāja, iako je transcendentalan, nitya-siddha, on se poistovećuje sa svojom porodicom. Baš kao i Haridāsa Ṭhākura. Haridāsa Ṭhākura nije ulazio u hram Jagannāthe. Ista stvar, pre petsto godina nisu nikome osim Hindusa dozvoljavali da uđe u hram Jagannathe. Tako je i dan danas. Ali Haridāsa Ṭhākura nikad nije pokušao da uđe na silu. On je mislio o sebi, "Da, ja sam niska osoba, rođena u degradiranoj porodici. Zašto da uznemiravam pūjārīje i druge koji direktno služe Jagannāthu? Ne, ne." Sanātana Gosvāmī nije išao ni blizu hramskih vrata. On je mislio o sebi, "Dodirujući me, pūjārīji će se zaprljati. Bolje da ne idem." Ali Sam Jagannātha je svakodnevno dolazio da ga vidi. To je položaj bhakte. Bhakta je veoma ponizan, ali da pokaže njegove kvalitete, Gospod se lično brine o njima. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati (BG 9.31).

Tako uvek treba da zavisimo od Kṛṣṇine garancije. U bilo kakvim okolnostima, u bilo kojoj opasnoj situaciji, Kṛṣṇa... Avaśya rakṣibe kṛṣṇa viśvāsa pālana (Śaraṇāgati). To je predavanje. Predavanje znači... Jedan od simptoma predavanja je potpuna vera u Kṛṣṇu, "U mom predanom služenju može da bude mnogo opasnosti, ali pošto sam uzeo utočište Kṛṣṇinih lotosovih stopala, ja sam bezbedan." Ova vera u Kṛṣṇu.

samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām
(SB 10.14.58)

Padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām. Vipadam znači "opasan položaj." Padaṁ padam, svaki korak u ovom materijalnom svetu- na teṣām, nije za bhaktu. Padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām. Ovo je Śrīmad-Bhāgavatam. On je uzvišen čak i sa književne tačke gledišta. Tako Prahlāda Mahārāja... Baš kao Kavirāja Gosvāmī. On je pisao Caitanya-caritāmṛtu i ovako predstavio sebe,

purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha
jagāi mādhāi haite muñi se pāpiṣṭha
mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya
(CC Adi 5.205)

Autor Caitanya-caritāmṛte predstavlja sebe ovako: "Ja sam niži od crva u izmetu." Purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha. A u Caitanya-līli, Jagā i Mādhāi, su bili dva brata koji su najgrešniji. Ali On je i njih izbavio. Kavirāja Gosvāmī kaže, "Ja sam grešniji nego Jagāi i Mādhāi." jagāi madhāi haite muñi se pāpiṣṭha mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya "Ja sam tako nizak da ako neko izgovori moje ime, izgubiće i ono malo pobožnih zaliha koje je stekao." Na ovaj način se on predstavlja. I Sanātana Gosvāmi takođe predstavlja sebe, nīca jāti nīca karma nīca saṅga... Ovo nije pretvaranje. Vaiṣṇava zaista tako misli. To je Vaiṣṇava. Nikada nije ponosan... Upravo suprotno. "Ja imam ovo. Ja imam ono. Ko mi je ravan? Ja sam tako bogat. Ja sam ovo i ono." U tome je razlika.

Tako treba da naučimo ovo: tṛṇād api sunīcena taror api sahiṣṇunā i sledimo stope Prahlāde Mahārāje. Onda će nas sigurno, bez ikakve sumnje, prihvatiti Nṛsiṁha-deva, Kṛṣṇa.

Puno vam hvala.

Bhakte: Jaya Prabhupāda!