SV/Prabhupada 0315 - Vi är så envisa. Vi försöker att glömma Krishna igen och igen: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0315 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1975 Category:SV-Quotes - Le...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0315 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0315 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1975]]
[[Category:SV-Quotes - 1975]]
Line 6: Line 6:
[[Category:SV-Quotes - in South Africa]]
[[Category:SV-Quotes - in South Africa]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0314 - Inte så mycket uppmärksamhet till kroppen, men full uppmärksamhet till själen|0314|SV/Prabhupada 0316 - Försök inte att imitera, det är väldigt farligt|0316}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|tUASY1VuWAk|Vi är så envisa. Vi försöker att glömma Krishna igen och igen<br />- Prabhupāda 0315 }}
{{youtube_right|ccz8ZOJjWtk|Vi är så envisa. Vi försöker att glömma Krishna igen och igen<br />- Prabhupāda 0315 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/751007LE.DUR_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751007LE.DUR_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Mesdames et Messieurs, je vous remercie beaucoup pour votre gentille participation à ce grand mouvement. Ce mouvement n'a pas démarré avec moi. Cela a été commencé il y a longtemps, de longues années par Krishna Lui-même. Tout d'abord, il a parlé de cette philosophie de la Bhagavad-Gita au dieu-soleil. Comme c'est dit dans la Bhagavad-Gita, quatrième chapitre,
Mina damer och herrar, jag tackar så mycket för er vänlighet att delta i denna stora rörelse. Denna rörelse startades inte av mig. Detta startades för många, många år sedan av Kṛṣṇa själv. För det första, Han talade denna filosofi Bhagavad-gītā till solguden. Som det anges i Bhagavad-gītās fjärde kapitel,


:imam vivasvate yogam
:imam vivasvate yogam
Line 32: Line 35:
:vivasvan manave prahur
:vivasvan manave prahur
:manur iksvakave 'bravit
:manur iksvakave 'bravit
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]])
:([[Vanisource:BG 4.1 (1972)|BG 4.1]])


:evam parampara-praptam
:evam parampara-praptam
:imam rajarsayo viduh
:imam rajarsayo viduh
:([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]])
:([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]])


Donc, si nous calculons l'âge de Manu, cela remonte à quarante millions d'années. Alors Krishna a dit cela quarante millions d'années auparavant, au moins, Il a parlé de cette philosophie de la Bhagavad-Gita au dieu-soleil, Vivasvan. Le nom de la divinité prédominante sur la planète du soleil est Vivasvan. Son fils, Manu, Vaivasvata Manu... Son fils, Iksvaku, la personne originelle dans la dynastie Surya-vamsa, dans lequel Ramacandra est apparu, Iksvaku... C'est de cette façon que ce mouvement de la conscience de Krishna est arrivé depuis très, très longtemps. Mais Krishna a dit, evam parampara-praptam imam rajarsayo viduh ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]): "Autrefois les rajarsis, ils avaient l'habitude de recevoir cette instruction à travers la chaîne de la succession disciplique." C'était la façon de comprendre la Bhagavad-Gita. Mais Krishna a dit, sa kaleneha Yogo nasto parantapa. A présent Krishna, il y a cinq mille ans, quand Krishna parlait avec Arjuna dans le champ de bataille de Kuruksetra, il était perplexe de savoir s'il devait combattre ou ne pas combattre, et juste pour l'encourager dans les combats, Il a parlé de cette Bhagavad-Gîtâ il y a cinq mille ans à Arjuna. Et Il a dit qu'il que "Le système de parampara, la succession disciplique, est maintenant brisée; donc je m'adresse à vous à nouveau, de sorte que les gens puissent apprendre de vous quel est le sens de cette philosophie, la conscience de Krishna".
Så om vi beräknar en ålder av Manu, kommer det till en tid av fyrtio miljoner år. Så Kṛṣṇa talade det för fyrtio miljoner år sedan, åtminstone, Han talade denna filosofi av Bhagavad-gītā till solguden, Vivasvān. Namnet på den förhärskande gudomen på solplaneten är Vivasvān. Hans son, Manu, Vaivasvata Manu ... Hans son, Ikṣvāku, den ursprungliga personen i dynastin surya-vaṁśa, där Lord Rāmacandra uppenbarade Sig, Ikṣvāku ... Så på detta sätt denna Kṛṣṇarörelse kommer från en mycket, mycket lång tid. Men Kṛṣṇa sa, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]]): "Förr rājarṣis, de brukade att ta emot denna instruktion genom kedjan från lärjungesuccessionen." Det var sättet att förstå Bhagavad-gītā. Men Kṛṣṇa sa, sa kāleneha yogo naṣṭo parantapa. Nu Kṛṣṇa, fem tusen år sedan, när Kṛṣṇa talade med Arjuna på slagfältet i Kurukshetra, han var förvirrad om han skulle slåss eller inte, och bara för att entusiasmera honom i striderna, han talade denna Bhagavad-gītā fem tusen år sedan till Arjuna. Och Han sade det att " paramparāsystemet lärjungesuccessionen, nu är bruten; därför talar Jag till dig igen, så att människor kan lära vad som är innebörden av denna filosofi, Kṛṣṇamedvetande."


Donc, il y a cinq mille années cette philosophie a été énoncée à Arjuna, et nous avons l'instruction. Malheureusement, c'est encore en train d'être déformé. Parce que nous ne recevons pas par le système de parampara, nous inférons, nous faisons des déductions à notre manière, et par conséquent, c'est également à nouveau rompu. Donc à nouveau, il y a cinq cents ans, Sri Chaitanya Mahaprabhu a instruit cette Bhagavad-Gita comme un dévot. Sri Chaitanya Mahaprabhu est censé être l'incarnation de Krishna. Comme Krishna, Dieu, la Personne Suprême, Il a demandé que le maître donneur-d'ordre, sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), mais encore, les gens ont mal compris. Par conséquent, cette fois, il y a cinq cents ans, Le Seigneur Chaitanya Mahaprabhu, Krishna Lui-même, est apparu comme un dévot de Krishna. Sri Chaitanya Mahaprabhu est Krishna. Cela est décrit dans le sastra authentique:
Så för fem tusen år sedan denna filosofi talades till Arjuna, och vi har instruktionen. Tyvärr har det återigen förvrängts. Eftersom vi inte får det igenom paramparāsystemet, vi slutleder, vi drar slutsatser på vårt eget sätt, och därför har det också brutits igen. Därför igen, för fem hundra år sedan, Śrī Caitanya Mahāprabhu instruerade denna Bhagavad-gītā som en hängiven. Śrī Caitanya Mahāprabhu är tänkt att vara inkarnation av Kṛṣṇa. Som Kṛṣṇa, Gudomens Högsta Personlighet, instruerade han som ordergivande mästare, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]), men ändå, människor missförstod. Därför denna gång, för fem hundra år sedan, Lord Caitanya Mahāprabhu, Kṛṣṇa själv, verkade som en hängiven av Kṛṣṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu är Kṛṣṇa. Det beskrivs i den autentiska śāstra:


:krsna-varnam tvisakrsnam
:krsna-varnam tvisakrsnam
:sangopangastra-parsadam
:yajnair sankirtanaih prayair
:yajanti hi su-medhasah
:([[Vanisource:SB 11.5.32|SB 11.5.32]])
Donc, ce mouvement pour la conscience de Krishna est en pratique, le mouvement de Sri Chaitanya Mahaprabhu. Et Sri Chaitanya Mahaprabhu est Krishna Lui-même. Alors Krishna est très gentil envers l'âme conditionnée. Il essaie de les élever à la véritable plate-forme de la conscience de Krishna, encore et encore. Mais nous sommes tellement entêtés, nous essayons d'oublier encore et encore Krishna. Ce qui arrive.
-------------------------------------------
Mina damer och herrar, jag tackar så mycket för er vänlighet att delta i denna stora rörelse. Denna rörelse startades inte av mig. Detta startades för många, många år sedan av Kṛṣṇa själv. För det första, Han talade denna filosofi Bhagavad-gītā till solguden. Som det anges i Bhagavad-gītās fjärde kapitel,
:imam vivasvate yogam
:proktavan aham avyayam
:vivasvan manave prahur
:manur iksvakave 'bravit
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]])
:evam parampara-praptam
:imam rajarsayo viduh
:([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]])
Så om vi beräknar en ålder av Manu, kommer det till en tid av fyrtio miljoner år. Så Kṛṣṇa talade det för fyrtio miljoner år sedan, åtminstone, Han talade denna filosofi av Bhagavad-gītā till solguden, Vivasvān. Namnet på den förhärskande gudomen på solplaneten är Vivasvān. Hans son, Manu, Vaivasvata Manu ... Hans son, Ikṣvāku, den ursprungliga personen i dynastin surya-vaṁśa, där Lord Rāmacandra uppenbarade Sig, Ikṣvāku ... Så på detta sätt denna Kṛṣṇarörelse kommer från en mycket, mycket lång tid. Men Kṛṣṇa sa, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]): "Förr rājarṣis, de brukade att ta emot denna instruktion genom kedjan från lärjungesuccessionen." Det var sättet att förstå Bhagavad-gītā. Men Kṛṣṇa sa, sa kāleneha yogo naṣṭo parantapa. Nu Kṛṣṇa, fem tusen år sedan, när Kṛṣṇa talade med Arjuna på slagfältet i Kurukshetra, han var förvirrad om han skulle slåss eller inte, och bara för att entusiasmera honom i striderna, han talade denna Bhagavad-gītā fem tusen år sedan till Arjuna. Och Han sade det att " paramparāsystemet lärjungesuccessionen, nu är bruten; därför talar Jag till dig igen, så att människor kan lära vad som är innebörden av denna filosofi, Kṛṣṇamedvetande."
Så för fem tusen år sedan denna filosofi talades till Arjuna, och vi har instruktionen. Tyvärr har det återigen förvrängts. Eftersom vi inte får det igenom paramparāsystemet, vi slutleder, vi dra slutsatser på vårt eget sätt, och därför har det också brutits igen. Därför igen, för fem hundra år sedan, Śrī Caitanya Mahāprabhu instruerade denna Bhagavad-gītā som en hängiven. Śrī Caitanya Mahāprabhu är tänkt att vara inkarnation av Kṛṣṇa. Som Kṛṣṇa, Gudomens Högsta Personlighet, instruerade han som ordergivande mästare, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), men ändå, människor missförstod. Därför denna gång, för fem hundra år sedan, Lord Caitanya Mahāprabhu, Kṛṣṇa själv, verkade som en hängiven av Kṛṣṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu är Kṛṣṇa. Det beskrivs i den autentiska śāstra::krsna-varnam tvisakrsnam
:sangopangastra-parsadam
:sangopangastra-parsadam
:yajnair sankirtanaih prayair
:yajnair sankirtanaih prayair

Latest revision as of 18:43, 7 June 2019



City Hall Lecture -- Durban, October 7, 1975

Mina damer och herrar, jag tackar så mycket för er vänlighet att delta i denna stora rörelse. Denna rörelse startades inte av mig. Detta startades för många, många år sedan av Kṛṣṇa själv. För det första, Han talade denna filosofi Bhagavad-gītā till solguden. Som det anges i Bhagavad-gītās fjärde kapitel,

imam vivasvate yogam
proktavan aham avyayam
vivasvan manave prahur
manur iksvakave 'bravit
(BG 4.1)
evam parampara-praptam
imam rajarsayo viduh
(BG 4.2)

Så om vi beräknar en ålder av Manu, kommer det till en tid av fyrtio miljoner år. Så Kṛṣṇa talade det för fyrtio miljoner år sedan, åtminstone, Han talade denna filosofi av Bhagavad-gītā till solguden, Vivasvān. Namnet på den förhärskande gudomen på solplaneten är Vivasvān. Hans son, Manu, Vaivasvata Manu ... Hans son, Ikṣvāku, den ursprungliga personen i dynastin surya-vaṁśa, där Lord Rāmacandra uppenbarade Sig, Ikṣvāku ... Så på detta sätt denna Kṛṣṇarörelse kommer från en mycket, mycket lång tid. Men Kṛṣṇa sa, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2): "Förr rājarṣis, de brukade att ta emot denna instruktion genom kedjan från lärjungesuccessionen." Det var sättet att förstå Bhagavad-gītā. Men Kṛṣṇa sa, sa kāleneha yogo naṣṭo parantapa. Nu Kṛṣṇa, fem tusen år sedan, när Kṛṣṇa talade med Arjuna på slagfältet i Kurukshetra, han var förvirrad om han skulle slåss eller inte, och bara för att entusiasmera honom i striderna, han talade denna Bhagavad-gītā fem tusen år sedan till Arjuna. Och Han sade det att " paramparāsystemet lärjungesuccessionen, nu är bruten; därför talar Jag till dig igen, så att människor kan lära vad som är innebörden av denna filosofi, Kṛṣṇamedvetande."

Så för fem tusen år sedan denna filosofi talades till Arjuna, och vi har instruktionen. Tyvärr har det återigen förvrängts. Eftersom vi inte får det igenom paramparāsystemet, vi slutleder, vi drar slutsatser på vårt eget sätt, och därför har det också brutits igen. Därför igen, för fem hundra år sedan, Śrī Caitanya Mahāprabhu instruerade denna Bhagavad-gītā som en hängiven. Śrī Caitanya Mahāprabhu är tänkt att vara inkarnation av Kṛṣṇa. Som Kṛṣṇa, Gudomens Högsta Personlighet, instruerade han som ordergivande mästare, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), men ändå, människor missförstod. Därför denna gång, för fem hundra år sedan, Lord Caitanya Mahāprabhu, Kṛṣṇa själv, verkade som en hängiven av Kṛṣṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu är Kṛṣṇa. Det beskrivs i den autentiska śāstra:

krsna-varnam tvisakrsnam
sangopangastra-parsadam
yajnair sankirtanaih prayair
yajanti hi su-medhasah
(SB 11.5.32)

Så den här Kṛṣṇamedvetna rörelsen är praktiskt taget Śrī Caitanya Mahāprabhu's rörelse. Och Śrī Caitanya Mahāprabhu är Kṛṣṇa Själv. Så Kṛṣṇa är mycket vänlig mot den betingade själen. Han försöker att lyfta dem till den verkliga plattform av Kṛṣṇamedvetande om och om igen. Men vi är så envisa, vi försöker att glömma Kṛṣṇa om och om igen. Detta pågår.