SV/Prabhupada 0710 - Vi skapar, miljoner och biljoner av ideer och blir intrasslade i dessa ideer: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0710 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1975 Category:SV-Quotes - Le...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0710 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0710 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1975]]
[[Category:SV-Quotes - 1975]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:SV-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0709 - La définition de Bhagavan|0709|FR/Prabhupada 0711 - Gentiment, ce dont vouz avez commencé à faire, ne l'arretez pas - continuez avec beaucoup de joie|0711}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0709 - Definition av Bhagavan|0709|SV/Prabhupada 0711 - Vänligen det du har påbörjat, bryt det inte, fortsätt det med glädje|0711}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|9HGc1oWsn6o|Vi skapar, miljoner och biljoner av ideer och blir intrasslade i dessa ideer <br/>- Prabhupāda 0710}}
{{youtube_right|rCwYanxnDFU|Vi skapar, miljoner och biljoner av ideer och blir intrasslade i dessa ideer <br/>- Prabhupāda 0710}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
--------------------------------------------------
Så vilket som helst system av yoga, antingen haṭha-yoga, jana-yoga eller ... Karma-yoga är av den lägsta standarden. Och över allt, bhakti-yoga. Då, när du kommer till bhakti-yoga, är det perfektion av livet. Bhakti-yogena manasa samyak praëihite amale ([[Vanisource:SB 1.7.4|SB 1.7.4]]). Bhakti-yogena amala: "Sinnet blir renat." Ceto-darpaṇa-mārjanam ([[Vanisource:CC Antya 20.12|CC Antya 20.12]]). Det är effekten, den direkta effekten av bhakti-yoga. Eftersom sinnet nu är förorenat och under skapandet av sinnen och sinnets aktiviteter, skapar vi miljoner och biljoner av idéer och blir intrasslad i dessa ideer. Vi måste acceptera miljoner och biljoner kroppar och sedan fortsätta i födelsens, dödens, ålders- och sjukdomscykeln. Detta är innebörden. Så rena sinnet. Det är chanting av Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. När vårt sinne är renat ... Detta är mahā-dāvāgni. Denna expansion av mentala idéer, tusentals och miljoner, det är mahā, bhava-mahā-dāvāgni. Bhava-Maha-dāvāgni. Så det är guruens plikt att få ut sin lärjunge från bhava-mahā-dāvāgni. Saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam. Kāruṇya, kāruṇa.
Så vilket som helst system av yoga, antingen haṭha-yoga, jana-yoga eller ... Karma-yoga är av den lägsta standarden. Och över allt, bhakti-yoga. Då, när du kommer till bhakti-yoga, är det perfektion av livet. Bhakti-yogena manasa samyak praëihite amale ([[Vanisource:SB 1.7.4|SB 1.7.4]]). Bhakti-yogena amala: "Sinnet blir renat." Ceto-darpaṇa-mārjanam ([[Vanisource:CC Antya 20.12|CC Antya 20.12]]). Det är effekten, den direkta effekten av bhakti-yoga. Eftersom sinnet nu är förorenat och under skapandet av sinnen och sinnets aktiviteter, skapar vi miljoner och biljoner av idéer och blir intrasslad i dessa ideer. Vi måste acceptera miljoner och biljoner kroppar och sedan fortsätta i födelsens, dödens, ålders- och sjukdomscykeln. Detta är innebörden. Så rena sinnet. Det är chanting av Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. När vårt sinne är renat ... Detta är mahā-dāvāgni. Denna expansion av mentala idéer, tusentals och miljoner, det är mahā, bhava-mahā-dāvāgni. Bhava-Maha-dāvāgni. Så det är guruens plikt att få ut sin lärjunge från bhava-mahā-dāvāgni. Saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam. Kāruṇya, kāruṇa.


Så vad är guru? Guru har tagit emot kāruṇya. Kāruṇya betyder precis som molnet har fått vatten från havet, samma sätt får en guru, andlig mästare, barmhärtighetens moln från havet av Kṛṣṇas vänlighet. Ghanāghanatvam. Och det är bara molnet som kan släcka skogsbranden, saṁsāra. Inget annat vattensystem kommer att vara till hjälp. Om det finns eld i skogen, hjälper inte din brandkår eller skopor med vatten. Det är omöjligt. Även om du åker dit; du kan inte heller göra någon tjänst med din brandkår och hink. Så hur kan elden släckas? Ghanāghanatvam. Om det finns moln på himlen och om det är regn, då kan den expansiva skogseldan släckas omedelbart. Så det molnet ska vara den andliga mästaren. Han häller vatten. Han häller vatten. Śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana ([[Vanisource:CC Madhya 19.152|CC Madhya 19.152]]). Vad är det där vattnet? Vattnet är detta śravaṇa-kīrtana. Bhava-mahā-dāvāgni, elden, skogens eld av materiell existens, flammar ständigt. Så du måste släcka den genom regnet från molnet, och det här regnet betyder śravaṇa-kīrtana. Śravaṇa betyder hörsel, och kīrtana betyder chanting. Detta är det enda sättet. Śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana.
Så vad är guru? Guru har tagit emot kāruṇya. Kāruṇya betyder precis som molnet har fått vatten från havet, samma sätt får en guru, andlig mästare, barmhärtighetens moln från havet av Kṛṣṇas vänlighet. Ghanāghanatvam. Och det är bara molnet som kan släcka skogsbranden, saṁsāra. Inget annat vattensystem kommer att vara till hjälp. Om det finns eld i skogen, hjälper inte din brandkår eller skopor med vatten. Det är omöjligt. Även om du åker dit; du kan inte heller göra någon tjänst med din brandkår och hink. Så hur kan elden släckas? Ghanāghanatvam. Om det finns moln på himlen och om det är regn, då kan den expansiva skogseldan släckas omedelbart. Så det molnet ska vara den andliga mästaren. Han häller vatten. Han häller vatten. Śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana ([[Vanisource:CC Madhya 19.152|CC Madhya 19.152]]). Vad är det där vattnet? Vattnet är detta śravaṇa-kīrtana. Bhava-mahā-dāvāgni, elden, skogens eld av materiell existens, flammar ständigt. Så du måste släcka den genom regnet från molnet, och det här regnet betyder śravaṇa-kīrtana. Śravaṇa betyder hörsel, och kīrtana betyder chanting. Detta är det enda sättet. Śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:50, 19 December 2020



Lecture on SB 3.26.39 -- Bombay, January 14, 1975

Så vilket som helst system av yoga, antingen haṭha-yoga, jana-yoga eller ... Karma-yoga är av den lägsta standarden. Och över allt, bhakti-yoga. Då, när du kommer till bhakti-yoga, är det perfektion av livet. Bhakti-yogena manasa samyak praëihite amale (SB 1.7.4). Bhakti-yogena amala: "Sinnet blir renat." Ceto-darpaṇa-mārjanam (CC Antya 20.12). Det är effekten, den direkta effekten av bhakti-yoga. Eftersom sinnet nu är förorenat och under skapandet av sinnen och sinnets aktiviteter, skapar vi miljoner och biljoner av idéer och blir intrasslad i dessa ideer. Vi måste acceptera miljoner och biljoner kroppar och sedan fortsätta i födelsens, dödens, ålders- och sjukdomscykeln. Detta är innebörden. Så rena sinnet. Det är chanting av Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. När vårt sinne är renat ... Detta är mahā-dāvāgni. Denna expansion av mentala idéer, tusentals och miljoner, det är mahā, bhava-mahā-dāvāgni. Bhava-Maha-dāvāgni. Så det är guruens plikt att få ut sin lärjunge från bhava-mahā-dāvāgni. Saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam. Kāruṇya, kāruṇa.

Så vad är guru? Guru har tagit emot kāruṇya. Kāruṇya betyder precis som molnet har fått vatten från havet, på samma sätt får en guru, andlig mästare, barmhärtighetens moln från havet av Kṛṣṇas vänlighet. Ghanāghanatvam. Och det är bara molnet som kan släcka skogsbranden, saṁsāra. Inget annat vattensystem kommer att vara till hjälp. Om det finns eld i skogen, hjälper inte din brandkår eller skopor med vatten. Det är omöjligt. Även om du åker dit; du kan inte heller göra någon tjänst med din brandkår och hink. Så hur kan elden släckas? Ghanāghanatvam. Om det finns moln på himlen och om det är regn, då kan den expansiva skogseldan släckas omedelbart. Så det molnet ska vara den andliga mästaren. Han häller vatten. Han häller vatten. Śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana (CC Madhya 19.152). Vad är det där vattnet? Vattnet är detta śravaṇa-kīrtana. Bhava-mahā-dāvāgni, elden, skogens eld av materiell existens, flammar ständigt. Så du måste släcka den genom regnet från molnet, och det här regnet betyder śravaṇa-kīrtana. Śravaṇa betyder hörsel, och kīrtana betyder chanting. Detta är det enda sättet. Śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana.