SV/Prabhupada 0712 - Krishna dikterade "Gå till länderna i väst. Lär dem": Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0712 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1974 Category:SV-Quotes - Le...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0712 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0712 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1974]]
[[Category:SV-Quotes - 1974]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in USA, Hawaii]]
[[Category:SV-Quotes - in USA, Hawaii]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0711 - Gentiment, ce dont vouz avez commencé à faire, ne l'arretez pas - continuez avec beaucoup de joie|0711|FR/Prabhupada 0713 - L'idiot occupé est dangereux|0713}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0711 - Vänligen det du har påbörjat, bryt det inte, fortsätt det med glädje|0711|SV/Prabhupada 0713 - Den aktiva dåren är farlig|0713}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|je9SYeLqDAQ|Krishna dikterade " Gå till länderna i väst. Lär dem"<br />- Prabhupāda 0712}}
{{youtube_right|8SFMWh7wiuo|Krishna dikterade " Gå till länderna i väst. Lär dem"<br />- Prabhupāda 0712}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
När du kommer till Kṛṣṇamedvetande är ditt liv perfekt. Och helt Kṛṣṇamedvetet, då har du, efter att ha givit upp denna kropp - tyaktvā dehaṁ punar janma naiti ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]), ingen mer materiell kropp. Så det här är den Kṛṣṇamedvetna rörelsen. Och det är en plikt som guru, som fader, som staten, dessa underordnade avdelningar borde se till, att han utvecklar sitt Kṛṣṇamedvetande fint. Det är skyldigheten. Så när den plikten inte är klar ... Precis som ... Vi hade ingen anledning att komma så långt. I Vṛndāvana kunde jag leva väldigt lugnt, det finns fortfarande två rum i Rādhā-Dāmodara-templet. Men eftersom det finns Kṛṣṇamedvetande ... Kṛṣṇamedvetande betyder att tjäna Herren. Det är Kṛṣṇamedvetande. Så Kṛṣṇa dikterade att "Du sitter här mycket lugnt utan störning. Nej, du ska gå till västländerna. Lär dem. " Så det är också Kṛṣṇamedvetande, utvecklat Kṛṣṇamedvetande, att göra tjänst till de okunniga om Kṛṣṇamedvetande. Det är bättre, för Vyāsadeva såg att māyā, illusoriska energin eller skuggan, mörkret ... Yayā sammohito jīva. Hela världen, levande varelserna, betingade själarna, de är förvirrade av denna māyā. Yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guëātmakam ([[Vanisource:SB 1.7.5|SB 1.7.5]]). Tänker på denna kropp som sig själv, dumma, lymlar. Yasyātma-buddhiḥ kuëape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). En som tänker att "Jag är den här kroppen", han är inte bättre än en hund eller katt. Hur snyggt klädd han än kan vara, han är en hund, han är en katt. Det är allt. Inte mer än djur. För att han inte känner till sig själv. (åt sidan :) Gör inte det. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ... (åt sidan :) Du kan inte sitta så här? Ja. Sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ. Detta pågår. Människor är förvirrade och tänker "Jag är den här kroppen", precis som katter och hundar. "Och det som är relaterat till kroppen eller knytet till kroppen, det är mitt." Sva-dhīḥ kalatrādiṣu. "Jag har någon kroppslig kontakt med kvinna. Därför är hon min fru eller min skyddsling, "något sådant. Barn, också -samma, kroppsliga. De har ingen aning om andesjälen, helt enkelt kropp. "Så kroppen är född i ett visst land. Därför är jag nationalist."Bhauma ijya-dhīḥ. De offrar så mycket, deras energi, för det specifika landet för att han av en händelse i detta liv är född i det landet. Allt beskrivs i Bhāgavata. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ  ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). Bhauma betyder mark. Så det här pågår. Detta kallas illusion. Han har ingen koppling till alla dessa saker. När man inser att "jag har ingen koppling till denna kropp, det här landet, denna fru, dessa barn, det här sam ... De är alla illusoriska, "det kallas befrielse.
När du kommer till Kṛṣṇamedvetande är ditt liv perfekt. Och helt Kṛṣṇamedvetet, då har du, efter att ha givit upp denna kropp - tyaktvā dehaṁ punar janma naiti ([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]), ingen mer materiell kropp. Så det här är den Kṛṣṇamedvetna rörelsen. Och det är en plikt som guru, som fader, som staten, dessa underordnade avdelningar borde se till, att han utvecklar sitt Kṛṣṇamedvetande fint. Det är skyldigheten. Så när den plikten inte är klar ... Precis som ... Vi hade ingen anledning att komma så långt. I Vṛndāvana kunde jag leva väldigt lugnt, det finns fortfarande två rum i Rādhā-Dāmodara-templet. Men eftersom det finns Kṛṣṇamedvetande ... Kṛṣṇamedvetande betyder att tjäna Herren. Det är Kṛṣṇamedvetande. Så Kṛṣṇa dikterade att "Du sitter här mycket lugnt utan störning. Nej, du ska gå till västländerna. Lär dem. " Så det är också Kṛṣṇamedvetande, utvecklat Kṛṣṇamedvetande, att göra tjänst till de okunniga om Kṛṣṇamedvetande.
 
Det är bättre, för Vyāsadeva såg att māyā, illusoriska energin eller skuggan, mörkret ... Yayā sammohito jīva. Hela världen, levande varelserna, betingade själarna, de är förvirrade av denna māyā. Yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakam ([[Vanisource:SB 1.7.5|SB 1.7.5]]). Tänker på denna kropp som sig själv, dumma, lymlar. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). En som tänker att "Jag är den här kroppen", han är inte bättre än en hund eller katt. Hur snyggt klädd han än kan vara, han är en hund, han är en katt. Det är allt. Inte mer än djur. För att han inte känner till sig själv. (åt sidan :) Gör inte det. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ... (åt sidan :) Du kan inte sitta så här? Ja. Sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ. Detta pågår. Människor är förvirrade och tänker "Jag är den här kroppen", precis som katter och hundar. "Och det som är relaterat till kroppen eller knutet till kroppen, det är mitt." Sva-dhīḥ kalatrādiṣu.
 
"Jag har någon kroppslig kontakt med kvinna. Därför är hon min fru eller min skyddsling, "något sådant. Barn, också -samma, kroppsliga. De har ingen aning om andesjälen, helt enkelt kropp. "Så kroppen är född i ett visst land. Därför är jag nationalist."Bhauma ijya-dhīḥ. De offrar så mycket, deras energi, för det specifika landet för att han av en händelse i detta liv är född i det landet. Allt beskrivs i Bhāgavata. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ  ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). Bhauma betyder mark. Så det här pågår. Detta kallas illusion. Han har ingen koppling till alla dessa saker. När man inser att "jag har ingen koppling till denna kropp, det här landet, denna fru, dessa barn, det här sam ... De är alla illusoriska," det kallas befrielse.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:19, 23 December 2020



Lecture on SB 1.16.22 -- Hawaii, January 18, 1974

När du kommer till Kṛṣṇamedvetande är ditt liv perfekt. Och helt Kṛṣṇamedvetet, då har du, efter att ha givit upp denna kropp - tyaktvā dehaṁ punar janma naiti (BG 4.9), ingen mer materiell kropp. Så det här är den Kṛṣṇamedvetna rörelsen. Och det är en plikt som guru, som fader, som staten, dessa underordnade avdelningar borde se till, att han utvecklar sitt Kṛṣṇamedvetande fint. Det är skyldigheten. Så när den plikten inte är klar ... Precis som ... Vi hade ingen anledning att komma så långt. I Vṛndāvana kunde jag leva väldigt lugnt, det finns fortfarande två rum i Rādhā-Dāmodara-templet. Men eftersom det finns Kṛṣṇamedvetande ... Kṛṣṇamedvetande betyder att tjäna Herren. Det är Kṛṣṇamedvetande. Så Kṛṣṇa dikterade att "Du sitter här mycket lugnt utan störning. Nej, du ska gå till västländerna. Lär dem. " Så det är också Kṛṣṇamedvetande, utvecklat Kṛṣṇamedvetande, att göra tjänst till de okunniga om Kṛṣṇamedvetande.

Det är bättre, för Vyāsadeva såg att māyā, illusoriska energin eller skuggan, mörkret ... Yayā sammohito jīva. Hela världen, levande varelserna, betingade själarna, de är förvirrade av denna māyā. Yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakam (SB 1.7.5). Tänker på denna kropp som sig själv, dumma, lymlar. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13). En som tänker att "Jag är den här kroppen", han är inte bättre än en hund eller katt. Hur snyggt klädd han än kan vara, han är en hund, han är en katt. Det är allt. Inte mer än djur. För att han inte känner till sig själv. (åt sidan :) Gör inte det. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ... (åt sidan :) Du kan inte sitta så här? Ja. Sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ. Detta pågår. Människor är förvirrade och tänker "Jag är den här kroppen", precis som katter och hundar. "Och det som är relaterat till kroppen eller knutet till kroppen, det är mitt." Sva-dhīḥ kalatrādiṣu.

"Jag har någon kroppslig kontakt med kvinna. Därför är hon min fru eller min skyddsling, "något sådant. Barn, också -samma, kroppsliga. De har ingen aning om andesjälen, helt enkelt kropp. "Så kroppen är född i ett visst land. Därför är jag nationalist."Bhauma ijya-dhīḥ. De offrar så mycket, deras energi, för det specifika landet för att han av en händelse i detta liv är född i det landet. Allt beskrivs i Bhāgavata. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ (SB 10.84.13). Bhauma betyder mark. Så det här pågår. Detta kallas illusion. Han har ingen koppling till alla dessa saker. När man inser att "jag har ingen koppling till denna kropp, det här landet, denna fru, dessa barn, det här sam ... De är alla illusoriska," det kallas befrielse.