SV/Prabhupada 0724 - Testet på Bhakti: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0724 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1976 Category:SV-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0724 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0724 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1976]]
[[Category:SV-Quotes - 1976]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:SV-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0723 - Les éléments chimiques viennent de la vie; la vie ne vient pas des éléments chimiques|0723|FR/Prabhupada 0725 - Les choses ne se passeront pas si facilement. Maya est très, très forte|0725}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0723 - Kemikalier kommer från liv. Liv kommer inte från kemikalier|0723|SV/Prabhupada 0725 - Saker och ting kommer inte att hända så enkelt. Maya är mycket stark|0725}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|5D9Ma0it3y4|Testet på Bhakti<br />- Prabhupāda 0724}}
{{youtube_right|Z0lC5TJs4vY|Testet på Bhakti<br />- Prabhupāda 0724}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
----------------------------------------
Denna materiella värld är mycket,mycket otrevlig för de hängivna. De är mycket rädda för den. Detta är skillnaden. Materialistiska personer, de tänker: "Den här världen är väldigt tilltalande. Vi njuter av den. Ät, drick, var glad och njut. " Men de hängivna, de tänker "den är väldigt, väldigt skrämmande. Hur snart ska vi komma ut ur den? " Min Guru Mahārāja brukade säga att "Denna materiella värld är inte lämplig att leva i för någon gentleman." Han brukade säga. "Ingen gentleman kan leva här." Så dessa saker kan inte förstås av icke hängivna. hur stor pina den här materiella världen är. Duḥkhāla ... Kṛṣṇa säger att det är duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|BG 8.15]]). Det är skillnaden mellan en hängiven och en icke hängiven. Duḥkhālayam, de försöker att justera hur man gör det sukhālayam. Det är inte möjligt.
Denna materiella värld är mycket,mycket otrevlig för de hängivna. De är mycket rädda för den. Detta är skillnaden. Materialistiska personer, de tänker: "Den här världen är väldigt tilltalande. Vi njuter av den. Ät, drick, var glad och njut. " Men de hängivna, de tänker "den är väldigt, väldigt skrämmande. Hur snart ska vi komma ut ur den? " Min Guru Mahārāja brukade säga att "Denna materiella värld är inte lämplig att leva i för någon gentleman." Han brukade säga. "Ingen gentleman kan leva här." Så dessa saker kan inte förstås av icke hängivna. hur stor pina den här materiella världen är. Duḥkhāla ... Kṛṣṇa säger att det är duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Det är skillnaden mellan en hängiven och en icke hängiven. Duḥkhālayam, de försöker att justera hur man gör det sukhālayam. Det är inte möjligt.


Så om man inte känner avsmak inför den här materiella världen, Det måste förstås att han ännu inte har trätt in i den andliga förståelsen. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt ([[Vanisource:SB 11.2.42|SB 11.2.42]]). Detta är testet av bhakti. Om man har gått in på domänen för hängiven tjänst, den här materiella världen kommer inte att vara smakfull för honom. Virakti. Inte mer. Āra nāre bapa (?). Jagāi-Mādhāi, för mycket materialister, kvinnojägare, fyllerister , köttätare ... Så dessa saker har nu blivit vanliga angelägenheter. Men de hängivna är väldigt försiktiga.. Därför säger vi "Ingen berusning, inget otillåtet sex, inget köttätande." Det är mycket skrämmande. Men de vet inte. Mūḍhaḥ nābhijānāti. De känner inte till det. De njuter av det. Hela världen fortsätter på denna plattform. Han vet inte att han skapar en mycket, mycket grym situation genom att beblanda sig med dessa syndfulla aktiviteter.
Så om man inte känner avsmak inför den här materiella världen, Det måste förstås att han ännu inte har trätt in i den andliga förståelsen. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt ([[Vanisource:SB 11.2.42|SB 11.2.42]]). Detta är testet av bhakti. Om man har gått in på domänen för hängiven tjänst, den här materiella världen kommer inte att vara smakfull för honom. Virakti. Inte mer. Āra nāre bapa (?). Jagāi-Mādhāi, för mycket materialister, kvinnojägare, fyllerister , köttätare ... Så dessa saker har nu blivit vanliga angelägenheter. Men de hängivna är väldigt försiktiga.. Därför säger vi "Ingen berusning, inget otillåtet sex, inget köttätande." Det är mycket skrämmande. Men de vet inte. Mūḍhaḥ nābhijānāti. De känner inte till det. De njuter av det. Hela världen fortsätter på denna plattform. Han vet inte att han skapar en mycket, mycket grym situation genom att beblanda sig med dessa syndfulla aktiviteter.
Line 41: Line 40:
:tyāgena śauca...
:tyāgena śauca...
:yamena niyamena vā
:yamena niyamena vā
:([[Vanisource:SB 6.1.13|SB 6.1.13]])
:([[Vanisource:SB 6.1.13-14|SB 6.1.13]])


Detta kallas framsteg för andligt liv, tapas. Det första är tapasya, som frivilligt avvisar den så kallade bekväma situationen i den materiella världen. Det kallas tapasya. Tapasā brahmacaryeṇa. Och för att utföra den tapasya är det första att bli brahmacarya. Brahmacarya innebär att man  undviker sex. Det kallas brahmacarya.
Detta kallas framsteg för andligt liv, tapas. Det första är tapasya, som frivilligt avvisar den så kallade bekväma situationen i den materiella världen. Det kallas tapasya. Tapasā brahmacaryeṇa. Och för att utföra den tapasya är det första att bli brahmacarya. Brahmacarya innebär att man  undviker sex. Det kallas brahmacarya.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:08, 4 October 2018



Lecture on SB 7.9.15 -- Mayapur, February 22, 1976

Denna materiella värld är mycket,mycket otrevlig för de hängivna. De är mycket rädda för den. Detta är skillnaden. Materialistiska personer, de tänker: "Den här världen är väldigt tilltalande. Vi njuter av den. Ät, drick, var glad och njut. " Men de hängivna, de tänker "den är väldigt, väldigt skrämmande. Hur snart ska vi komma ut ur den? " Min Guru Mahārāja brukade säga att "Denna materiella värld är inte lämplig att leva i för någon gentleman." Han brukade säga. "Ingen gentleman kan leva här." Så dessa saker kan inte förstås av icke hängivna. hur stor pina den här materiella världen är. Duḥkhāla ... Kṛṣṇa säger att det är duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Det är skillnaden mellan en hängiven och en icke hängiven. Duḥkhālayam, de försöker att justera hur man gör det sukhālayam. Det är inte möjligt.

Så om man inte känner avsmak inför den här materiella världen, Det måste förstås att han ännu inte har trätt in i den andliga förståelsen. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt (SB 11.2.42). Detta är testet av bhakti. Om man har gått in på domänen för hängiven tjänst, den här materiella världen kommer inte att vara smakfull för honom. Virakti. Inte mer. Āra nāre bapa (?). Jagāi-Mādhāi, för mycket materialister, kvinnojägare, fyllerister , köttätare ... Så dessa saker har nu blivit vanliga angelägenheter. Men de hängivna är väldigt försiktiga.. Därför säger vi "Ingen berusning, inget otillåtet sex, inget köttätande." Det är mycket skrämmande. Men de vet inte. Mūḍhaḥ nābhijānāti. De känner inte till det. De njuter av det. Hela världen fortsätter på denna plattform. Han vet inte att han skapar en mycket, mycket grym situation genom att beblanda sig med dessa syndfulla aktiviteter.

För att komma ur dessa vanor krävs det tapas, tapasya.

tapasā brahmacaryeṇa
śamena damena vā
tyāgena śauca...
yamena niyamena vā
(SB 6.1.13)

Detta kallas framsteg för andligt liv, tapas. Det första är tapasya, som frivilligt avvisar den så kallade bekväma situationen i den materiella världen. Det kallas tapasya. Tapasā brahmacaryeṇa. Och för att utföra den tapasya är det första att bli brahmacarya. Brahmacarya innebär att man undviker sex. Det kallas brahmacarya.