SV/Prabhupada 0744 - så fort du ser Krishna, då får du evigt liv: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0744 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1976 Category:SV-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0744 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0744 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1976]]
[[Category:SV-Quotes - 1976]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:SV-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0743 - Si vous fabriquez votre programme de jouissance, alors vous serez battu|0743|FR/Prabhupada 0745 - Peu importe si vous croyez ou pas, les mots de Krishna ne peuvent pas être faux|0745}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0743 - Om du skapar ett program för sinnesnjutning, kommer du att bli slagen|0743|SV/Prabhupada 0745 - Vare sig du tror eller inte tror, Krishnas ord kan inte vara falskt|0745}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|cwmkh8k2sVg|så fort du ser Krishna, då får du evigt liv<br />- Prabhupāda 0744}}
{{youtube_right|SJdO-s4D0ug|så fort du ser Krishna, då får du evigt liv<br />- Prabhupāda 0744}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
------------------------------------------
Så Prahlāda Mahārāja blev trakasserad av sin far på så många sätt, men han kunde inte glömma Kṛṣṇa. Kärleken var fixerad. Därför blev Kṛṣṇa mycket nöjd, prīto 'ham. Prīto 'ham. Prahlāda bhadraṁ ([[Vanisource:SB 7.9.52|SB 7.9.52]]). Så ... Mām aprīṇata āyuṣman ([[Vanisource:SB 7.9.53|SB 7.9.53]]). Āyuṣman, välsignelse: "Nu kan du leva länge" eller "leva evigt", āyuṣman. Āyuṣ betyder livstid. När man närmar sig Kṛṣṇa ... Mām upetya kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam, nāpnuvanti. Duḥkhālayam ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|BG 8.15]]). Så länge vi har den här materiella kroppen, materiella världen, den är duḥkhālayam aśāśvatam. Den är full av eländigt tillstånd, och samtidigt inte permanent. Även om vi accepterar eländigt tillstånd ... Alla försöker leva. En gammal man gillar inte att dö. Han går till doktorn, tar lite medicin så att han kan fortsätta sitt liv. Men han får inte leva. Aśāśvatam. Du kan vara mycket rik man, du kan ta många piller, många injektioner för att förlänga ditt liv, men det är inte möjligt. Det är inte möjligt. Men så snart du ser Kṛṣṇa, då får du ditt eviga liv. Det eviga livet vi har. Vi är eviga. Na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Vi dör inte efter kroppens förstörelse. Vi får en annan kropp. Detta är sjukdomen. Och när du ser Kṛṣṇa, när du förstår Kṛṣṇa ... Även om du inte ser, om du bara förstår Kṛṣṇa, blir du evig.
Så Prahlāda Mahārāja blev trakasserad av sin far på så många sätt, men han kunde inte glömma Kṛṣṇa. Kärleken var fixerad. Därför blev Kṛṣṇa mycket nöjd, prīto 'ham. Prīto 'ham. Prahlāda bhadraṁ ([[Vanisource:SB 7.9.52|SB 7.9.52]]). Så ... Mām aprīṇata āyuṣman ([[Vanisource:SB 7.9.53|SB 7.9.53]]). Āyuṣman, välsignelse: "Nu kan du leva länge" eller "leva evigt", āyuṣman. Āyuṣ betyder livstid. När man närmar sig Kṛṣṇa ... Mām upetya kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam, nāpnuvanti. Duḥkhālayam ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Så länge vi har den här materiella kroppen, materiella världen, den är duḥkhālayam aśāśvatam. Den är full av eländigt tillstånd, och samtidigt inte permanent. Även om vi accepterar eländigt tillstånd ... Alla försöker leva. En gammal man gillar inte att dö. Han går till doktorn, tar lite medicin så att han kan fortsätta sitt liv. Men han får inte leva. Aśāśvatam. Du kan vara mycket rik man, du kan ta många piller, många injektioner för att förlänga ditt liv, men det är inte möjligt. Det är inte möjligt. Men så snart du ser Kṛṣṇa, då får du ditt eviga liv. Det eviga livet vi har. Vi är eviga. Na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Vi dör inte efter kroppens förstörelse. Vi får en annan kropp. Detta är sjukdomen. Och när du ser Kṛṣṇa, när du förstår Kṛṣṇa ... Även om du inte ser, om du bara förstår Kṛṣṇa, blir du evig.


:janma karma ca me divyaṁ
:janma karma ca me divyaṁ
Line 37: Line 36:
:tyaktvā dehaṁ punar janma
:tyaktvā dehaṁ punar janma
:naiti...
:naiti...
:([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]])
:([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]])


Kṛṣṇa säger. Försök helt enkelt förstå Kṛṣṇa. Att förstå Kṛṣṇa är också att se Kṛṣṇa, för han är absolut - det är ingen skillnad. Som i den materiella världen om du förstår något men du kan inte se det. Detta är dualitet. Men i det Absoluta, om du förstår Kṛṣṇa, Om du hör Kṛṣṇa, om du ser Kṛṣṇa, om du leker med Kṛṣṇa, är de alla ett. Detta kallas absolut. Det finns ingen dualitet.
Kṛṣṇa säger. Försök helt enkelt förstå Kṛṣṇa. Att förstå Kṛṣṇa är också att se Kṛṣṇa, för han är absolut - det är ingen skillnad. Som i den materiella världen om du förstår något men du kan inte se det. Detta är dualitet. Men i det Absoluta, om du förstår Kṛṣṇa, Om du hör Kṛṣṇa, om du ser Kṛṣṇa, om du leker med Kṛṣṇa, är de alla ett. Detta kallas absolut. Det finns ingen dualitet.


Så om du bara förstår Kṛṣṇa, divyam, gudomlig natur ... Du förstår bara att Kṛṣṇa inte är som oss: Kṛṣṇa har ingen materiell kropp, Kṛṣṇa är inte olycklig, Kṛṣṇa är alltid glad - bara några saker, om du blir övertygad om att det är Kṛṣṇas natur - omedelbart blir du berättigad att överföras tillbaka till hemmet, tillbaka till Gudomen. Det här är Kṛṣṇamedvetande, så fint. Kṛṣṇa förklarar Sig Själv, och om du blir övertygad, "Ja, vad säger Kṛṣṇa, det är okej." Precis som Arjuna sa, sarvam etam ṛtaṁ manye yad vadasi keśava: ([[Vanisource:BG 10.14|BG 10.14]]) "Vad du än har sagt, accepterar jag totalt. Ingen förminskning, nej ..." Sarvam etam ṛtaṁ manye: "Vad du än har sagt tror jag. Jag har tagit. Jag har ..." Det är Kṛṣṇa. Kṛṣṇa säger något, och jag förstår någonting. Att du fortsätter med dina miljoner år det kommer aldrig att vara möjligt. Du måste förstå Kṛṣṇa som Han säger. Därför presenterar vi Bhagavad-gītā som det är. Det är verklig förståelse.
Så om du bara förstår Kṛṣṇa, divyam, gudomlig natur ... Du förstår bara att Kṛṣṇa inte är som oss: Kṛṣṇa har ingen materiell kropp, Kṛṣṇa är inte olycklig, Kṛṣṇa är alltid glad - bara några saker, om du blir övertygad om att det är Kṛṣṇas natur - omedelbart blir du berättigad att överföras tillbaka till hemmet, tillbaka till Gudomen. Det här är Kṛṣṇamedvetande, så fint. Kṛṣṇa förklarar Sig Själv, och om du blir övertygad, "Ja, vad säger Kṛṣṇa, det är okej." Precis som Arjuna sa, sarvam etam ṛtaṁ manye yad vadasi keśava: ([[Vanisource:BG 10.14 (1972)|BG 10.14]]) "Vad du än har sagt, accepterar jag totalt. Ingen förminskning, nej ..." Sarvam etam ṛtaṁ manye: "Vad du än har sagt tror jag. Jag har tagit. Jag har ..." Det är Kṛṣṇa. Kṛṣṇa säger något, och jag förstår någonting. Att du fortsätter med dina miljoner år det kommer aldrig att vara möjligt. Du måste förstå Kṛṣṇa som Han säger. Därför presenterar vi Bhagavad-gītā som det är. Det är verklig förståelse.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:23, 1 October 2020



Lecture on SB 7.9.53 -- Vrndavana, April 8, 1976

Så Prahlāda Mahārāja blev trakasserad av sin far på så många sätt, men han kunde inte glömma Kṛṣṇa. Kärleken var fixerad. Därför blev Kṛṣṇa mycket nöjd, prīto 'ham. Prīto 'ham. Prahlāda bhadraṁ (SB 7.9.52). Så ... Mām aprīṇata āyuṣman (SB 7.9.53). Āyuṣman, välsignelse: "Nu kan du leva länge" eller "leva evigt", āyuṣman. Āyuṣ betyder livstid. När man närmar sig Kṛṣṇa ... Mām upetya kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam, nāpnuvanti. Duḥkhālayam (BG 8.15). Så länge vi har den här materiella kroppen, materiella världen, den är duḥkhālayam aśāśvatam. Den är full av eländigt tillstånd, och samtidigt inte permanent. Även om vi accepterar eländigt tillstånd ... Alla försöker leva. En gammal man gillar inte att dö. Han går till doktorn, tar lite medicin så att han kan fortsätta sitt liv. Men han får inte leva. Aśāśvatam. Du kan vara mycket rik man, du kan ta många piller, många injektioner för att förlänga ditt liv, men det är inte möjligt. Det är inte möjligt. Men så snart du ser Kṛṣṇa, då får du ditt eviga liv. Det eviga livet vi har. Vi är eviga. Na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Vi dör inte efter kroppens förstörelse. Vi får en annan kropp. Detta är sjukdomen. Och när du ser Kṛṣṇa, när du förstår Kṛṣṇa ... Även om du inte ser, om du bara förstår Kṛṣṇa, blir du evig.

janma karma ca me divyaṁ
yo jānāti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti...
(BG 4.9)

Kṛṣṇa säger. Försök helt enkelt förstå Kṛṣṇa. Att förstå Kṛṣṇa är också att se Kṛṣṇa, för han är absolut - det är ingen skillnad. Som i den materiella världen om du förstår något men du kan inte se det. Detta är dualitet. Men i det Absoluta, om du förstår Kṛṣṇa, Om du hör Kṛṣṇa, om du ser Kṛṣṇa, om du leker med Kṛṣṇa, är de alla ett. Detta kallas absolut. Det finns ingen dualitet.

Så om du bara förstår Kṛṣṇa, divyam, gudomlig natur ... Du förstår bara att Kṛṣṇa inte är som oss: Kṛṣṇa har ingen materiell kropp, Kṛṣṇa är inte olycklig, Kṛṣṇa är alltid glad - bara några saker, om du blir övertygad om att det är Kṛṣṇas natur - omedelbart blir du berättigad att överföras tillbaka till hemmet, tillbaka till Gudomen. Det här är Kṛṣṇamedvetande, så fint. Kṛṣṇa förklarar Sig Själv, och om du blir övertygad, "Ja, vad säger Kṛṣṇa, det är okej." Precis som Arjuna sa, sarvam etam ṛtaṁ manye yad vadasi keśava: (BG 10.14) "Vad du än har sagt, accepterar jag totalt. Ingen förminskning, nej ..." Sarvam etam ṛtaṁ manye: "Vad du än har sagt tror jag. Jag har tagit. Jag har ..." Det är Kṛṣṇa. Kṛṣṇa säger något, och jag förstår någonting. Att du fortsätter med dina miljoner år det kommer aldrig att vara möjligt. Du måste förstå Kṛṣṇa som Han säger. Därför presenterar vi Bhagavad-gītā som det är. Det är verklig förståelse.