SV/Prabhupada 0758 - Tjäna en person som har vigt sitt liv åt Krishna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0758 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1976 Category:SV-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0758 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0758 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1976]]
[[Category:SV-Quotes - 1976]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in USA, Hawaii]]
[[Category:SV-Quotes - in USA, Hawaii]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0757 - Il a oublié Dieu. Ravivez Sa conscience - cela est le vrai bien|0757|FR/Prabhupada 0759 - Les vaches savent que "ces gens ne me tueront pas." Elles ne sont pas en anxiété|0759}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0757 - Han har glömt Gud. Återuppväck hans medvetande- Det är verkligt gott|0757|SV/Prabhupada 0759 - Korna vet att 'dessa människor kommer inte att döda mig' De känner ingen oro|0759}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|iS0N0W4g1X0|Tjäna en person som har vigt sitt liv åt Krishna <br/>- Prabhupāda 0758}}
{{youtube_right|lLcP1GzyvsI|Tjäna en person som har vigt sitt liv åt Krishna <br/>- Prabhupāda 0758}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
---------------
Om man ägnar sitt liv åt Kṛṣṇa, yathā kṛṣṇārpita prāṇas tat-puruṣa-niṣevayā ([[Vanisource:SB 6.1.16|SB 6.1.16]]). Tat-puruṣa, du ... Det är omöjligt att viga vårt liv till Kṛṣṇa om vi inte tjänar Kṛṣṇas hängivna. Tat-puruṣa-niṣevayā. Du kan inte närma dig Kṛṣṇa direkt. Det är inte möjligt. Du måste gå igenom Hans hängivna. Därför skickar Kṛṣṇa sin hängivne, "Gå och befria dem". Precis som Dhruva Mahārāja. Han visste inte hur man skulle uppnå Gudomens Högsta Personlighets ynnest, men på grund av hans iver ... Han ville se Gud. Eftersom han var kṣatriya ... Hans mamma sa att " Bara Gud kan hjälpa dig, min kära son. Om du vill bli kung på din faders tron, få en bättre ställning, då kan bara Gud hjälpa dig. Jag kan inte hjälpa. Det är inte..." Så han var bestämd, "jag måste se Gud." Så gick han till skogen, men han visste inte hur man skulle närma sig Gud. En pojke på fem år bara, han har bestämt sig. Så såg Kṛṣṇa att "den här pojken är väldigt bestämd". Därför skickade han sin representant, Nārada: "Gå och träna honom. Han är väldigt ivrig."
Om man ägnar sitt liv åt Kṛṣṇa, yathā kṛṣṇārpita prāṇas tat-puruṣa-niṣevayā ([[Vanisource:SB 6.1.16|SB 6.1.16]]). Tat-puruṣa, du ... Det är omöjligt att viga vårt liv till Kṛṣṇa om vi inte tjänar Kṛṣṇas hängivna. Tat-puruṣa-niṣevayā. Du kan inte närma dig Kṛṣṇa direkt. Det är inte möjligt. Du måste gå igenom Hans hängivna. Därför skickar Kṛṣṇa sin hängivne, "Gå och befria dem". Precis som Dhruva Mahārāja. Han visste inte hur man skulle uppnå Gudomens Högsta Personlighets ynnest, men på grund av hans iver ... Han ville se Gud. Eftersom han var kṣatriya ... Hans mamma sa att " Bara Gud kan hjälpa dig, min kära son. Om du vill bli kung på din faders tron, få en bättre ställning, då kan bara Gud hjälpa dig. Jag kan inte hjälpa. Det är inte..." Så han var bestämd, "jag måste se Gud." Så gick han till skogen, men han visste inte hur man skulle närma sig Gud. En pojke på fem år bara, han har bestämt sig. Så såg Kṛṣṇa att "den här pojken är väldigt bestämd". Därför skickade han sin representant, Nārada: "Gå och träna honom. Han är väldigt ivrig."



Latest revision as of 23:22, 1 October 2020



760516 - Lecture SB 06.01.16 - Honolulu

Om man ägnar sitt liv åt Kṛṣṇa, yathā kṛṣṇārpita prāṇas tat-puruṣa-niṣevayā (SB 6.1.16). Tat-puruṣa, du ... Det är omöjligt att viga vårt liv till Kṛṣṇa om vi inte tjänar Kṛṣṇas hängivna. Tat-puruṣa-niṣevayā. Du kan inte närma dig Kṛṣṇa direkt. Det är inte möjligt. Du måste gå igenom Hans hängivna. Därför skickar Kṛṣṇa sin hängivne, "Gå och befria dem". Precis som Dhruva Mahārāja. Han visste inte hur man skulle uppnå Gudomens Högsta Personlighets ynnest, men på grund av hans iver ... Han ville se Gud. Eftersom han var kṣatriya ... Hans mamma sa att " Bara Gud kan hjälpa dig, min kära son. Om du vill bli kung på din faders tron, få en bättre ställning, då kan bara Gud hjälpa dig. Jag kan inte hjälpa. Det är inte..." Så han var bestämd, "jag måste se Gud." Så gick han till skogen, men han visste inte hur man skulle närma sig Gud. En pojke på fem år bara, han har bestämt sig. Så såg Kṛṣṇa att "den här pojken är väldigt bestämd". Därför skickade han sin representant, Nārada: "Gå och träna honom. Han är väldigt ivrig."

Därför säger Caitanya Mahāprabhu, guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja (CC Madhya 19.151). Du kan träda in i den hängivna tjänsten med dubbel nåd. En barmhärtighet är Kṛṣṇa; En annan barmhärtighet är den andliga mästaren. Därför sägs det, samma sak, kṛṣṇārpita-prāṇas tat-puruṣa niṣevayā. Man kan inte vara kṛṣṇārpita prāṇaḥ, man kan inte ägna sitt liv åt Kṛṣṇa, om man inte har fått den andliga mästarens nåd. Det här är sättet. Du kan inte få direkt. Det är inte möjligt. Därför sa Narottama dāsa Ṭhākura, det finns många av hans sånger ... Chāḍiyā vaiṣṇava-sevā, nistāra pāyeche kebā: "Utan att tjäna Vaiṣṇava, vem har befrielse? Ingen har."

tāṅdera caraṇa-sevi bhakta-sane vās
janame janame mora ei abhilāṣ

Narottama dāsa Ṭhākura säger att "jag måste tjäna guruerna, Sanātana Gosvāmī, Rūpa Gosvāmī, och leva i umgänge med hängivna. " Tāṅdera caraṇa-sevi bhakta-sane vās. Narottama dāsa Ṭhākura sa janame janame mora ei abhilāṣ. Våra ... Vi är ... Ambitionen ska vara hur man tjänar Kṛṣṇa genom lärjungesuccessionen, guru, och leva i umgänge med hängivna. Detta är processen. Så vi öppnar så många center över hela världen. Detta är policyn, att människor kan ta möjligheten att associera med hängivna och möjligheten att tjäna Vaiṣṇava. Då kommer det att bli framgångsrikt.

Därför är det sagt, bhakti-yoga betyder, inte bara ägna livet åt Kṛṣṇa utan också att tjäna Vaiṣṇava, tat-puruṣa. Tat-puruṣa innebär att tjäna en person som har vigt sitt liv för Kṛṣṇa. Två saker: engagemang för Kṛṣṇa och engagemang för Kṛṣṇas hängivna. Så på detta sätt om vi går framåt, då är det väldigt enkelt att bli fri från denna materiella förorening. Det anges. Na tathāh aghavān rājan pūyeta tapa-ādibhiḥ (SB 6.1.16). Tapa-ādibhiḥ, det är en allmän process, men det är väldigt svårt, särskilt i denna tidsålder. Så om vi helt enkelt tar den här kursen, att dedikera vårt liv för Kṛṣṇa och dedikera livet till Vaiṣṇava, då kommer vårt liv att bli framgångsrikt.

Tack så mycket.

Hängivna: Jaya Śrīla Prabhupāda.