SV/Prabhupada 0803 - Min Herre vänligen engagera mig i din tjänst - Det är perfektion av livet: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0803 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1976 Category:SV-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0803 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0803 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1976]]
[[Category:SV-Quotes - 1976]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:SV-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0802 - Le mouvement de la conscience de Krishna est tellement bien qu'un adhira peut devenir dhira|0802|FR/Prabhupada 0804 - On a appris de notre Guru Maharaj que la prédication est une chose très importante|0804}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0802 - Krishnamedvetna rörelsen är så fin att adhira kan bli dhira|0802|SV/Prabhupada 0804 - Vi har lärt från vår guru Maharaj att predikning är mycket viktigt|0804}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|jG9iz62rvQc|Min Herre vänligen engagera mig i din tjänst - Det är perfektion av livet <br/>- Prabhupāda 0803}}
{{youtube_right|MbVd5dIFEQQ|Min Herre vänligen engagera mig i din tjänst - Det är perfektion av livet <br/>- Prabhupāda 0803}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
----------------------------------------------------
Hare Kṛṣṇa betyder den Högsta Herren och hans andliga kraft. Så vi adresserar: Hare, "O Herrens energi, andliga energi" och Kṛṣṇa, "O, den Högste Herren." Hare Rama, samma sak. Para Brahman. Rama betyder Para Brahman, Kṛṣṇa betyder Para Brahman och ... Så vad är meningen med att adressera, "Han Kṛṣṇa, han, han, Rama, han ..." Varför? Det borde finnas några ... Varför frågar du? Det "Bara engagera mig i Din tjänst". Det lärs av Śrī Caitanya Mahāprabhu:
Hare Kṛṣṇa betyder den Högsta Herren och hans andliga kraft. Så vi adresserar: Hare, "O Herrens energi, andliga energi" och Kṛṣṇa, "O, den Högste Herren." Hare Rama, samma sak. Para Brahman. Rama betyder Para Brahman, Kṛṣṇa betyder Para Brahman och ... Så vad är meningen med att adressera, "Han Kṛṣṇa, han, han, Rama, han ..." Varför? Det borde finnas några ... Varför frågar du? Det "Bara engagera mig i Din tjänst". Det lärs av Śrī Caitanya Mahāprabhu:



Latest revision as of 23:22, 1 October 2020



Lecture on SB 1.7.19 -- Vrndavana, September 16, 1976

Hare Kṛṣṇa betyder den Högsta Herren och hans andliga kraft. Så vi adresserar: Hare, "O Herrens energi, andliga energi" och Kṛṣṇa, "O, den Högste Herren." Hare Rama, samma sak. Para Brahman. Rama betyder Para Brahman, Kṛṣṇa betyder Para Brahman och ... Så vad är meningen med att adressera, "Han Kṛṣṇa, han, han, Rama, han ..." Varför? Det borde finnas några ... Varför frågar du? Det "Bara engagera mig i Din tjänst". Det lärs av Śrī Caitanya Mahāprabhu:

ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-paṅkaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaṁ vicintaya
(CC Antya 20.32, Śikṣāṣṭaka 5)

Detta är vår bön. Det är inte vår bön att "O Kṛṣṇa, O Rama, ge mig lite pengar, ge mig en kvinna." Nej, det här är inte bönen. Naturligtvis, på nybörjarstadiet kan de be så, men det är inte, jag menar, śuddha-bhakti, ren hängivenhet.

Ren hängivenhet innebär att be till Herren, be om någon tjänst: "Min Herre, vänligen engagera mig i din tjänst." Det är fullkomligheten i livet, när man är engagerad i Herrens tjänst i kärlek. Du kan bli ett mycket stor helgon och bo på en avskild plats och bli uppblåst, att du har blivit en mycket stor personlighet, och folk kan komma för att se honom, att "Han kan inte ses, han är engagerad i chantning." Min Guru Mahārāja har fördömt detta. Han säger, mana tumi kisera vaiṣṇava. "Mitt kära sinne, ditt mentala påhitt , du tänker att du har blivit en väldigt stor Vaiṣṇava. Du gör ingenting och sätter dig på en avskild plats och efterliknar Haridāsa Ṭhākura, chantar. Så du är en nonsens. "Mana tumi kisera vaiṣṇava. Varför? Nirjanera ghare, pratiṣṭhāra tare: att få lite billig tillbedjan som en stor chanter. För om man faktiskt chantar , varför ska han lockas av en kvinna och bīḍī? Om han faktiskt befinner sig i en sådan position som Haridāsa Ṭhākura, varför skulle han lockas av materiella saker? Det är bara en falsk show. Det är inte möjligt för en vanlig person.

Därför måste en vanlig person vara fysiskt engagerad. Det är inte fysiskt; det är också transcendentalt. Alltid upptagen i något Kṛṣṇamedvetande. Det är önskat. Inte det "Åh, jag har blivit en stor lärare, och jag har nu lärt mig hur man blir en stor Vaiṣṇava. Jag chantar sextiofyra rundor, och tänker på min fru någonstans, och sen farväl till Govindajī och lämna Vṛndāvana. " Dessa skojare följer inte. Govindajī driver sådana skojare bort från Vṛndāvana. Så Vṛndāvana, en som bor i Vṛndāvana, han måste vara mycket angelägen om hur man sprider Vṛndāvana-Candras härligheter över hela världen. Det är önskat. Inte att "Vṛndāvana-candra är min privata egendom, och jag sätter mig på en plats och slickar upp." Nej, det är inte önskat. Det är inte önskat. Det fördöms av min Guru Mahārāja.