SV/Prabhupada 0882 - Krishna är mycket angelägen att ta er tillbaka hem til Gudomen, men vi är envisa: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Swedish Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 0882 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0882 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1973]]
[[Category:SV-Quotes - 1973]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in USA]]
[[Category:SV-Quotes - in USA]]
[[Category:SV-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:SV-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:French Language]]
[[Category:Swedish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0881 - Bien que la Personne Suprême est invisible, maintenant il est apparu pour être visible, Krishna|0881|FR/Prabhupada 0883 - Ne perdez pas votre temps à savoir comment résoudre vos problèmes économiques|0883}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0881 - Även om den Högsta Personen är osynlig, nu har Han framträtt som synlig, Krishna|0881|SV/Prabhupada 0883 - Slösa inte bort din tid på att lösa dina ekonomiska problem|0883}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|P16-tf_v_5U|Krishna är mycket angelägen att ta er tillbaka hem til Gudomen, men vi är envisa<br />- Prabhupāda 0882}}
{{youtube_right|T_DgwbHCOrg|Krishna är mycket angelägen att ta er tillbaka hem til Gudomen, men vi är envisa<br />- Prabhupāda 0882}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 32: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
----------------------------------------------
Du kan inte närma dig det obegränsade med din begränsade kunskap. Det är inte möjligt. Så, genom nåden från en hängiven som Kuntīdevī, kan vi förstå att det här är Vāsudeva. Den allomfattande Absoluta Sanningen, Paramātmā, Vāsudeva, är här. Kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]]). Så denna vāsudeva-realisering är möjlig av impersonalisterna efter många, många födslar. Inte så lätt.
Du kan inte närma dig det obegränsade med din begränsade kunskap. Det är inte möjligt. Så, genom nåden från en hängiven som Kuntīdevī, kan vi förstå att det här är Vāsudeva. Den allomfattande Absoluta Sanningen, Paramātmā, Vāsudeva, är här. Kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]]). Så denna vāsudeva-realisering är möjlig av impersonalisterna efter många, många födslar. Inte så lätt.


Line 39: Line 38:
:vāsudevaḥ sarvam iti
:vāsudevaḥ sarvam iti
:sa mahātmā sudurlabhaḥ
:sa mahātmā sudurlabhaḥ
:([[Vanisource:BG 7.19|BG 7.19]])
:([[Vanisource:BG 7.19 (1972)|BG 7.19]])


Sudurlabhaḥ, "väldigt sällsynt", mahātmā, "vidsynt." Men en som inte kan förstå Kṛṣṇa, de är inskränkta. De är inte vidsynta. Om man blir vidsynt, kan man, genom Kṛṣṇas nåd, förstå Kṛṣṇa.
Sudurlabhaḥ, "väldigt sällsynt", mahātmā, "vidsynt." Men en som inte kan förstå Kṛṣṇa, de är inskränkta. De är inte vidsynta. Om man blir vidsynt, kan man, genom Kṛṣṇas nåd, förstå Kṛṣṇa.


Sevonmukhe hi jihvādau (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234). Processen är sevonmukha, tjänst. Tjänst, börjar med tungan, vāsudeva-förverkligandet är möjligt. Tjänsten, den första tjänsten śravaṇaṁ kīrtanam ([[Vanisource:SB 7.5.23|SB 7.5.23]]). Chanta Hare Kṛṣṇa mantra och höra upprepade gånger och ta prasāda. Dessa är två verksamheter av tungan. Så du kommer att inse. Mycket enkel metod. Sevonmukhe hi jihvādau svayam ... Kṛṣṇa kommer att uppenbara, inte att du genom din strävan kan förstå Kṛṣṇa, men din strävan i den kärleksfulla tjänsten, det gör dig kvalificerad. Kṛṣṇa kommer att avslöja. Svayam eva sphuraty adaḥ. Kṛṣṇa är väldigt angelägen att ta dig hem, tillbaka till Gudomen. Men vi är envisa. Vi önskar inte. Så Han letar alltid efter att hitta möjligheten hur du kan tas hem, tillbaka till Gudomen. Precis som en tillgiven far. Lymmel till son lämnade sin far, lever på gatan och har inget skydd, ingen mat, och lider så mycket. Fadern är mer angelägen om att ta med pojken hem. På samma sätt är Kṛṣṇa den högste fadern. Alla dessa levande varelser i denna materiella värld, De är precis som det missledda barnet av en stor, rik man, driver omkring på gatan. Den största fördelen för det mänskliga samhället är att ge Kṛṣṇamedvetande. Största ... Du kan inte ge någon fördel; vilken som helst form av materiell vinst kommer inte att tillfredställa den levande varelsen.. Om han har ges detta Kṛṣṇamedvetande ... Precis som samma process. En förvirrad pojke vandrar omkring på gatan. Om han påminns om, "Min kära pojke, varför lider du så mycket? Du är en rik mans son. Din pappa har så mycket egendom. Varför driver du omkring på gatan? " Och om han kommer till sans: "Ja, jag är sonen till en sådan stor man. Varför ska jag driva på gatan? "Han går hem igen. Yad gatvā na nivartante ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]])
Sevonmukhe hi jihvādau (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234). Processen är sevonmukha, tjänst. Tjänst, börjar med tungan, vāsudeva-förverkligandet är möjligt. Tjänsten, den första tjänsten śravaṇaṁ kīrtanam ([[Vanisource:SB 7.5.23-24|SB 7.5.23]]). Chanta Hare Kṛṣṇa mantra och höra upprepade gånger och ta prasāda. Dessa är två verksamheter av tungan. Så du kommer att inse. Mycket enkel metod. Sevonmukhe hi jihvādau svayam ... Kṛṣṇa kommer att uppenbara, inte att du genom din strävan kan förstå Kṛṣṇa, men din strävan i den kärleksfulla tjänsten, det gör dig kvalificerad. Kṛṣṇa kommer att avslöja. Svayam eva sphuraty adaḥ. Kṛṣṇa är väldigt angelägen att ta dig hem, tillbaka till Gudomen. Men vi är envisa. Vi önskar inte. Så Han letar alltid efter att hitta möjligheten hur du kan tas hem, tillbaka till Gudomen. Precis som en tillgiven far. Lymmel till son lämnade sin far, lever på gatan och har inget skydd, ingen mat, och lider så mycket. Fadern är mer angelägen om att ta med pojken hem. På samma sätt är Kṛṣṇa den högste fadern. Alla dessa levande varelser i denna materiella värld, De är precis som det missledda barnet av en stor, rik man, driver omkring på gatan. Den största fördelen för det mänskliga samhället är att ge Kṛṣṇamedvetande. Största ... Du kan inte ge någon fördel; vilken som helst form av materiell vinst kommer inte att tillfredställa den levande varelsen.. Om han har ges detta Kṛṣṇamedvetande ... Precis som samma process. En förvirrad pojke vandrar omkring på gatan. Om han påminns om, "Min kära pojke, varför lider du så mycket? Du är en rik mans son. Din pappa har så mycket egendom. Varför driver du omkring på gatan? " Och om han kommer till sans: "Ja, jag är sonen till en sådan stor man. Varför ska jag driva på gatan? "Han går hem igen. Yad gatvā na nivartante ([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]])


Därför är det här den bästa tjänsten, att informera honom om att "Du är en del av Kṛṣṇa. Du är Kṛṣṇas son. Kṛṣṇa är överdådig, sex typer av rikedom. Varför reser du, varför ruttnar du i den här materiella världen? " Detta är den största tjänsten, Kṛṣṇamedvetande. Men māyā är väldigt stark. Ändå är det varje kṛṣṇa-bhaktas plikt, Att försöka upplysa alla om Kṛṣṇamedvetande. Precis som Kuntīdevī påpekar. Först av allt sa hon, alakṣyaṁ sarva-bhūtānām antar bahir avasthi ([[Vanisource:SB 1.8.18|SB 1.8.18]]) ... Även om Kṛṣṇa, den Högsta Personen, är utanför och inom, fortfarande, för lymmlar och dårar är han osynlig. Därför pekar hon på: "Här är Herren, kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]])." Han är Guds allomfattande Högsta Personlighet, men han är väldigt nöjd att bli son till Devakī Devaki-nandanāya. Devaki-nandanāya. Devakī-nandana nämns också i Atharva-Veda. Kṛṣṇa kommer som Devakī-nandana, och hans fosterfader är Nanda-gopa, Nanda Mahārāja.
Därför är det här den bästa tjänsten, att informera honom om att "Du är en del av Kṛṣṇa. Du är Kṛṣṇas son. Kṛṣṇa är överdådig, sex typer av rikedom. Varför reser du, varför ruttnar du i den här materiella världen? " Detta är den största tjänsten, Kṛṣṇamedvetande. Men māyā är väldigt stark. Ändå är det varje kṛṣṇa-bhaktas plikt, Att försöka upplysa alla om Kṛṣṇamedvetande. Precis som Kuntīdevī påpekar. Först av allt sa hon, alakṣyaṁ sarva-bhūtānām antar bahir avasthi ([[Vanisource:SB 1.8.18|SB 1.8.18]]) ... Även om Kṛṣṇa, den Högsta Personen, är utanför och inom, fortfarande, för lymmlar och dårar är han osynlig. Därför pekar hon på: "Här är Herren, kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]])." Han är Guds allomfattande Högsta Personlighet, men han är väldigt nöjd att bli son till Devakī Devaki-nandanāya. Devaki-nandanāya. Devakī-nandana nämns också i Atharva-Veda. Kṛṣṇa kommer som Devakī-nandana, och hans fosterfader är Nanda-gopa, Nanda Mahārāja.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:26, 1 October 2020



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Du kan inte närma dig det obegränsade med din begränsade kunskap. Det är inte möjligt. Så, genom nåden från en hängiven som Kuntīdevī, kan vi förstå att det här är Vāsudeva. Den allomfattande Absoluta Sanningen, Paramātmā, Vāsudeva, är här. Kṛṣṇāya vāsudevāya (SB 1.8.21). Så denna vāsudeva-realisering är möjlig av impersonalisterna efter många, många födslar. Inte så lätt.

bahūnāṁ janmanām ante
jñānavān māṁ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā sudurlabhaḥ
(BG 7.19)

Sudurlabhaḥ, "väldigt sällsynt", mahātmā, "vidsynt." Men en som inte kan förstå Kṛṣṇa, de är inskränkta. De är inte vidsynta. Om man blir vidsynt, kan man, genom Kṛṣṇas nåd, förstå Kṛṣṇa.

Sevonmukhe hi jihvādau (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234). Processen är sevonmukha, tjänst. Tjänst, börjar med tungan, vāsudeva-förverkligandet är möjligt. Tjänsten, den första tjänsten śravaṇaṁ kīrtanam (SB 7.5.23). Chanta Hare Kṛṣṇa mantra och höra upprepade gånger och ta prasāda. Dessa är två verksamheter av tungan. Så du kommer att inse. Mycket enkel metod. Sevonmukhe hi jihvādau svayam ... Kṛṣṇa kommer att uppenbara, inte att du genom din strävan kan förstå Kṛṣṇa, men din strävan i den kärleksfulla tjänsten, det gör dig kvalificerad. Kṛṣṇa kommer att avslöja. Svayam eva sphuraty adaḥ. Kṛṣṇa är väldigt angelägen att ta dig hem, tillbaka till Gudomen. Men vi är envisa. Vi önskar inte. Så Han letar alltid efter att hitta möjligheten hur du kan tas hem, tillbaka till Gudomen. Precis som en tillgiven far. Lymmel till son lämnade sin far, lever på gatan och har inget skydd, ingen mat, och lider så mycket. Fadern är mer angelägen om att ta med pojken hem. På samma sätt är Kṛṣṇa den högste fadern. Alla dessa levande varelser i denna materiella värld, De är precis som det missledda barnet av en stor, rik man, driver omkring på gatan. Den största fördelen för det mänskliga samhället är att ge Kṛṣṇamedvetande. Största ... Du kan inte ge någon fördel; vilken som helst form av materiell vinst kommer inte att tillfredställa den levande varelsen.. Om han har ges detta Kṛṣṇamedvetande ... Precis som samma process. En förvirrad pojke vandrar omkring på gatan. Om han påminns om, "Min kära pojke, varför lider du så mycket? Du är en rik mans son. Din pappa har så mycket egendom. Varför driver du omkring på gatan? " Och om han kommer till sans: "Ja, jag är sonen till en sådan stor man. Varför ska jag driva på gatan? "Han går hem igen. Yad gatvā na nivartante (BG 15.6)

Därför är det här den bästa tjänsten, att informera honom om att "Du är en del av Kṛṣṇa. Du är Kṛṣṇas son. Kṛṣṇa är överdådig, sex typer av rikedom. Varför reser du, varför ruttnar du i den här materiella världen? " Detta är den största tjänsten, Kṛṣṇamedvetande. Men māyā är väldigt stark. Ändå är det varje kṛṣṇa-bhaktas plikt, Att försöka upplysa alla om Kṛṣṇamedvetande. Precis som Kuntīdevī påpekar. Först av allt sa hon, alakṣyaṁ sarva-bhūtānām antar bahir avasthi (SB 1.8.18) ... Även om Kṛṣṇa, den Högsta Personen, är utanför och inom, fortfarande, för lymmlar och dårar är han osynlig. Därför pekar hon på: "Här är Herren, kṛṣṇāya vāsudevāya (SB 1.8.21)." Han är Guds allomfattande Högsta Personlighet, men han är väldigt nöjd att bli son till Devakī Devaki-nandanāya. Devaki-nandanāya. Devakī-nandana nämns också i Atharva-Veda. Kṛṣṇa kommer som Devakī-nandana, och hans fosterfader är Nanda-gopa, Nanda Mahārāja.