SV/Prabhupada 0963 - Endast en hängiven till Krishna som har ett intimt förhållande till Honom kan förstå BG: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Swedish Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 0963 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0963 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1972]]
[[Category:SV-Quotes - 1972]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in USA]]
[[Category:SV-Quotes - in USA]]
[[Category:SV-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:SV-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:French Language]]
[[Category:Swedish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0962 - Nous considérons Dieu comme une réalité concrète|0962|FR/Prabhupada 0964 - Quand Krishna était sur cette planète, il était absent de Goloka Vrndavana? D'aucune façon|0964}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0962 - Vi tar Gud som ett konkret fakta|0962|SV/Prabhupada 0964 - När Krishna var närvarande på denna planet, var han frånvarande på Goloka Vrindavan. Nej|0964}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|6peOg3j4_hE|Endast en hängiven till Krishna som har ett intimt förhållande till Honom kan förstå BG <br/>- Prabhupāda 0963}}
{{youtube_right|3LOr09bdU6w|Endast en hängiven till Krishna som har ett intimt förhållande till Honom kan förstå BG <br/>- Prabhupāda 0963}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 32: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
---------------------------------------------
Så vi har gett vår introduktion av Bhagavad-gītā, att man måste förstå Bhagavad-gītā som det anges i Bhagavad-gītā. Det är en anvisning. Hur man läser Bhagavad-gītā. Människor läser Bhagavad-gītā utan att ta anvisningen. Detta har vi förklarat på det sättet att om du tar någon medicin, Det finns någon anvisning på flaskan, att detta är dosen. Du tar så många droppar så många gånger. Det är anvisning. På samma sätt, för att du ska förstå Bhagavad-gītā måste du acceptera anvisningen som givits av författaren själv, Kṛṣṇa. Han säger att, för länge sedan, för fyrtio miljoner år sedan, Han talade denna Bhagavad-Gītā först till Solguden. Och solguden överförde kunskapen till sin son, Manu. Och Manu överförde kunskapen till sin son, Iksvaku.
Så vi har gett vår introduktion av Bhagavad-gītā, att man måste förstå Bhagavad-gītā som det anges i Bhagavad-gītā. Det är en anvisning. Hur man läser Bhagavad-gītā. Människor läser Bhagavad-gītā utan att ta anvisningen. Detta har vi förklarat på det sättet att om du tar någon medicin, Det finns någon anvisning på flaskan, att detta är dosen. Du tar så många droppar så många gånger. Det är anvisning. På samma sätt, för att du ska förstå Bhagavad-gītā måste du acceptera anvisningen som givits av författaren själv, Kṛṣṇa. Han säger att, för länge sedan, för fyrtio miljoner år sedan, Han talade denna Bhagavad-Gītā först till Solguden. Och solguden överförde kunskapen till sin son, Manu. Och Manu överförde kunskapen till sin son, Iksvaku.


Line 39: Line 38:
:vivasvān manave prāha
:vivasvān manave prāha
:manur ikṣvākave 'bravīt
:manur ikṣvākave 'bravīt
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]])
:([[Vanisource:BG 4.1 (1972)|BG 4.1]])


Så, raja-rsis, de är alla kungar. Manu är kung, Maharaja Iskvaku är också kung, och solguden Vivasvan, han är också kung. Han är kungen på Solplaneten. Och hans sonson Iskvaku blev kungen på denna planet, Maharaja Iskvaku. Och i denna dynasti, som är känd som Raghu-vamsa, framträdde Herren Ramachandra. Detta är rn mycket gammal monarkisk familj. Iskvaku vamsa, Raghu vamsa. Vamsa betyder familj. Så tidigare, kungarna, chefen för den administrativa staben, De brukade lära sig teser eller Guds befallning. Så enligt Bhagavad-gītā, bara en hängivna till Krishna, en person som är nära anknuten till Krishna, han kan förstå vad som är Bhagavad-gītā. Krishna ... Arjuna, efter att ha hört Bhagavad-gītā från Kṛṣṇa, tilltalade han Honom som:
Så, raja-rsis, de är alla kungar. Manu är kung, Maharaja Iskvaku är också kung, och solguden Vivasvan, han är också kung. Han är kungen på Solplaneten. Och hans sonson Iskvaku blev kungen på denna planet, Maharaja Iskvaku. Och i denna dynasti, som är känd som Raghu-vamsa, framträdde Herren Ramachandra. Detta är rn mycket gammal monarkisk familj. Iskvaku vamsa, Raghu vamsa. Vamsa betyder familj. Så tidigare, kungarna, chefen för den administrativa staben, De brukade lära sig teser eller Guds befallning. Så enligt Bhagavad-gītā, bara en hängivna till Krishna, en person som är nära anknuten till Krishna, han kan förstå vad som är Bhagavad-gītā. Krishna ... Arjuna, efter att ha hört Bhagavad-gītā från Kṛṣṇa, tilltalade han Honom som:
Line 47: Line 46:
:puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
:puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
:ādi-devam ajaṁ vibhum  
:ādi-devam ajaṁ vibhum  
:([[Vanisource:BG 10.12|BG 10.12]])
:([[Vanisource:BG 10.12-13 (1972)|BG 10.12]])


Han förstod Kṛṣṇa som Parambrahman. Parambrahman betyder den Högsta Sanningen. Absolut Sanning, Parambrahman. Brahman, de levande varelserna, de kallas också brahman, men levande varelser är inte Parambrahman. Parambrahman betyder Högste. Så Arjuna tilltalade honom som Parambrahman och Paramdhāman. Paramdhāman betyder viloplatsen för allting. Allt vilar på den Högsta Herrens energi. Därför kallas han Paramdhāman. Precis som alla dessa planeter vilar på solskenet. Solsken är energin från solplaneten.. På samma sätt är denna materiella energi Kṛṣṇas energi. Och allt är, materiellt eller andligt, allt vilar på Kṛṣṇas energi. Viloplatsen är Kṛṣṇas energi. På en annan plats säger Kṛṣṇa:
Han förstod Kṛṣṇa som Parambrahman. Parambrahman betyder den Högsta Sanningen. Absolut Sanning, Parambrahman. Brahman, de levande varelserna, de kallas också brahman, men levande varelser är inte Parambrahman. Parambrahman betyder Högste. Så Arjuna tilltalade honom som Parambrahman och Paramdhāman. Paramdhāman betyder viloplatsen för allting. Allt vilar på den Högsta Herrens energi. Därför kallas han Paramdhāman. Precis som alla dessa planeter vilar på solskenet. Solsken är energin från solplaneten.. På samma sätt är denna materiella energi Kṛṣṇas energi. Och allt är, materiellt eller andligt, allt vilar på Kṛṣṇas energi. Viloplatsen är Kṛṣṇas energi. På en annan plats säger Kṛṣṇa:
Line 55: Line 54:
:mat-sthāni sarva-bhūtāni
:mat-sthāni sarva-bhūtāni
:na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
:na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
:([[Vanisource:BG 9.4|BG 9.4]])
:([[Vanisource:BG 9.4 (1972)|BG 9.4]])


Kṛṣṇa säger att "I min opersonliga egenskap, är Jag utspridd överallt." Alltgenomträngande. Gud genomsyrar allt genom Hans opersonliga funktion, nämligen Hans energi. Exemplet ges, precis som värmen är eldens energi. Elden sprider sig genom värme och ljus. Elden är en plats, men värmen och ljuset sprider sig. På samma sätt är Kṛṣṇa i sin egen boning, som kallas Goloka Vrndavana. Det finns en planet i den andliga världen, den översta planeten.
Kṛṣṇa säger att "I min opersonliga egenskap, är Jag utspridd överallt." Alltgenomträngande. Gud genomsyrar allt genom Hans opersonliga funktion, nämligen Hans energi. Exemplet ges, precis som värmen är eldens energi. Elden sprider sig genom värme och ljus. Elden är en plats, men värmen och ljuset sprider sig. På samma sätt är Kṛṣṇa i sin egen boning, som kallas Goloka Vrndavana. Det finns en planet i den andliga världen, den översta planeten.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:31, 1 October 2020



720000 - Lecture BG Introduction - Los Angeles

Så vi har gett vår introduktion av Bhagavad-gītā, att man måste förstå Bhagavad-gītā som det anges i Bhagavad-gītā. Det är en anvisning. Hur man läser Bhagavad-gītā. Människor läser Bhagavad-gītā utan att ta anvisningen. Detta har vi förklarat på det sättet att om du tar någon medicin, Det finns någon anvisning på flaskan, att detta är dosen. Du tar så många droppar så många gånger. Det är anvisning. På samma sätt, för att du ska förstå Bhagavad-gītā måste du acceptera anvisningen som givits av författaren själv, Kṛṣṇa. Han säger att, för länge sedan, för fyrtio miljoner år sedan, Han talade denna Bhagavad-Gītā först till Solguden. Och solguden överförde kunskapen till sin son, Manu. Och Manu överförde kunskapen till sin son, Iksvaku.

imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāha
manur ikṣvākave 'bravīt
(BG 4.1)

Så, raja-rsis, de är alla kungar. Manu är kung, Maharaja Iskvaku är också kung, och solguden Vivasvan, han är också kung. Han är kungen på Solplaneten. Och hans sonson Iskvaku blev kungen på denna planet, Maharaja Iskvaku. Och i denna dynasti, som är känd som Raghu-vamsa, framträdde Herren Ramachandra. Detta är rn mycket gammal monarkisk familj. Iskvaku vamsa, Raghu vamsa. Vamsa betyder familj. Så tidigare, kungarna, chefen för den administrativa staben, De brukade lära sig teser eller Guds befallning. Så enligt Bhagavad-gītā, bara en hängivna till Krishna, en person som är nära anknuten till Krishna, han kan förstå vad som är Bhagavad-gītā. Krishna ... Arjuna, efter att ha hört Bhagavad-gītā från Kṛṣṇa, tilltalade han Honom som:

paraṁ brahma paraṁ dhāma
pavitraṁ paramaṁ bhavān
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
ādi-devam ajaṁ vibhum
(BG 10.12)

Han förstod Kṛṣṇa som Parambrahman. Parambrahman betyder den Högsta Sanningen. Absolut Sanning, Parambrahman. Brahman, de levande varelserna, de kallas också brahman, men levande varelser är inte Parambrahman. Parambrahman betyder Högste. Så Arjuna tilltalade honom som Parambrahman och Paramdhāman. Paramdhāman betyder viloplatsen för allting. Allt vilar på den Högsta Herrens energi. Därför kallas han Paramdhāman. Precis som alla dessa planeter vilar på solskenet. Solsken är energin från solplaneten.. På samma sätt är denna materiella energi Kṛṣṇas energi. Och allt är, materiellt eller andligt, allt vilar på Kṛṣṇas energi. Viloplatsen är Kṛṣṇas energi. På en annan plats säger Kṛṣṇa:

mayā tatam idaṁ sarvaṁ
jagad avyakta-mūrtinā
mat-sthāni sarva-bhūtāni
na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
(BG 9.4)

Kṛṣṇa säger att "I min opersonliga egenskap, är Jag utspridd överallt." Alltgenomträngande. Gud genomsyrar allt genom Hans opersonliga funktion, nämligen Hans energi. Exemplet ges, precis som värmen är eldens energi. Elden sprider sig genom värme och ljus. Elden är en plats, men värmen och ljuset sprider sig. På samma sätt är Kṛṣṇa i sin egen boning, som kallas Goloka Vrndavana. Det finns en planet i den andliga världen, den översta planeten.