TE/701221c సంభాషణ - ప్రభుపాద కృపామృత బిందువులు సూరత్

Revision as of 13:47, 8 September 2023 by Rajanikanth (talk | contribs) (Created page with "Category:TE/Telugu - ప్రభుపాద కృపామృత బిందువులు Category:TE/ప్రభుపాద కృపామృత బిందువులు - 1970 Category:TE/ప్రభుపాద కృపామృత బిందువులు - సూరత్ {{Audiobox_NDrops|TE/Telugu - ప్రభుపాద కృపామృత బిందువులు|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/7...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
TE/Telugu - ప్రభుపాద కృపామృత బిందువులు
"శ్రీమద్-భాగవతంలో ఊరు-దామ్నీ బద్ధః అనే పదం ఉంది. ఊరు. ఊరు అంటే చాలా బలమైనది, దామ్ని అంటే తాడు. మీరు నిస్సహాయంగా ఉన్నట్లే, మీరు బలమైన తాడుతో, చేతులు మరియు కాళ్ళతో కట్టివేయబడినట్లే, మా స్థానం అలాంటిది.ఈ పదం వాడబడింది, ఊరు-దామ్ని బద్ధః.నా తే విదుః... మరియు అలాంటి బద్ధ, షరతులతో కూడిన ఆత్మలు, వారు స్వేచ్ఛను ప్రకటిస్తున్నారు: "నేను ఎవరినీ పట్టించుకోను. నేను దేవుణ్ణి పట్టించుకోను." ఎంత మూర్ఖత్వం. కొన్నిసార్లు అల్లరి పిల్లల్లాగే, వారు కూడా బంధించబడ్డారు. యశోదామయి కూడా కృష్ణుడిని బంధించింది. అది ఒక భారతీయ వ్యవస్థ, ప్రతిచోటా, (ముసిముసి నవ్వులు) ముడిపడి ఉంది. మరి ఆ చిన్న పిల్లవాడు, అది బంధించబడినప్పుడు, ఆ పిల్లవాడు స్వేచ్ఛను ప్రకటిస్తే, అది ఎలా సాధ్యమవుతుంది? అదేవిధంగా, ప్రకృతి తల్లి యొక్క చట్టాల ద్వారా మనం కట్టుబడి ఉంటాము. మీరు స్వేచ్ఛను ఎలా ప్రకటించగలరు? మన శరీరంలోని ప్రతి భాగం ఏదో ఒక నియంత్రికచే నియంత్రించబడుతోంది. అని భాగవతంలో చెప్పబడింది."
701221 - సంభాషణ A - సూరత్