TR/Prabhupada 0105 - Bu Bilim Parampara Gurular Zinciri Tarafından Anlaşılmıştır: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Yoruba Pages with Videos Category:Prabhupada 0105 - in all Languages Category:YO-Quotes - 1972 Category:YO-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Yoruba Pages with Videos]]
[[Category:1080 Turkish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0105 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0105 - in all Languages]]
[[Category:YO-Quotes - 1972]]
[[Category:TR-Quotes - 1972]]
[[Category:YO-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:TR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:YO-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:TR-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:YO-Quotes - in India]]
[[Category:TR-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0104 - Doğum ve Ölüm Döngüsünü Durdurun|0104|TR/Prabhupada 0106 - Doğrudan Krişna'ya Giden Bhakti Asansöründen Yararlanın|0106}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|UbXdMsbhESo|This Science is Understood by the Paramparā Disciplic Succession - Prabhupāda 0105}}
{{youtube_right|8_yXe-d7UO8|Bu Bilim Parampara Gurular Zinciri Tarafından Anlaşılmıştır <br />- Prabhupāda 0105}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721210BG.AHM_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721210BG.AHM_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Adanan: Śrīla Prabhupāda, biri şu soruyu yöneltmişti: "Bu akımı sizden sonra kim devam ettirecek?"


Prabhupāda: Kim soruyorsa, o yapacak.
Adanan: Śrīla Prabhupāda, biri şu soruyu yöneltmişti: "Bu akımı sizden sonra kim devam ettirecek?"


Hintli adam : İyi adananlarımdan tekrardan sizin planınızı devam ettirmelerini isteyebilir miyim, Śrī Bhaktivedanta Prabhu'dan sonra ki, sizden sonra olan hareketinizi yürütmeleri için, bu merdiveni tutmaları, bu mediveni ayakta tutmaları için: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa.  
Prabhupāda: Kim soruyorsa, o yapacak. (gülüşme)


Prabhupāda: Bhagavad-gītā'da bundan bahsediliyor:  
Hintli adam (5): İyi adananlarımdan tekrardan sizin planınızı devam ettirmelerini isteyebilir miyim, Śrī Bhaktivedanta Prabhu'dan sonra ki, sizden sonra hareketinizi yürütmeleri için, bu merdiveni tutmaları, bu mediveni ayakta tutmaları için: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa.
 
Prabhupāda: Bhagavad-gītā'da bundan bahsediliyor:


:imaṁ vivasvate yogaṁ
:imaṁ vivasvate yogaṁ
Line 39: Line 43:
:vivasvān manave prāha
:vivasvān manave prāha
:manur ikṣvākave 'bravīt
:manur ikṣvākave 'bravīt
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]])  
:([[Vanisource:BG 4.1 (1972)|BG 4.1]])  


Bu bilim paramparā gurular zinciri tarafından anlaşılır. Dolayısıyla bizim de paramparā sistemini Guru Mahārājımdan anladığımız üzere, öğrencilerimden anlayacak olan herhangi biri bunu sürdürmeye devam edecek. Süreç bu. Yeni birşey değil. Eski birşey. Sadece düzgün bir şekilde dağıtmak zorundayız, önceki ācāryamızdan duyduğumuz gibi. Bu sebeple Bhagavad-gītā'da: ācārya upāsanam: "Kişi ācāryaya yaklaşmalıdır." diye tavsiye edilir. Ācāryavān puruṣo veda. Sadece tahmin yürüterek, sözde alimlikle mümkün değil. Mümkün değil. Kişi ācāryaya yaklaşmalı. Bundan dolayı ācārya paramparā sistemi, gurular zinciri aracılığıyla geliyor. Bu sebeple Kṛṣṇa, tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā: (BG 4.34) diye tavsiye ediyor. "Kişi ācāryaya yaklaşmalı ve praṇipāta ile, teslimiyetle anlamaya çalışmalı." Tüm bu şey teslimiyete dayanıyor. . Ye yathā māṁ prapadyante. Teslimiyet süreci, teslimiyetin oranı Kṛṣṇa'yı anlamanın yoludur. Eğer tümüyle teslim olduysak, o zaman Kṛṣṇa'yı tam olarak anlayabiliriz. Kısmen teslim olduysak, o zaman Kṛṣṇa'yı kısmen anlarız. Yani, ye yathā māṁ prapadyante. Teslimiyetin oranı. Tümüyle teslim olmuş kimse bu felsefeyi anlayabilir ve aynı zamanda da öğütleyebilir, Kṛṣṇa'nın lütfuyla.
Öncelikle Kṛṣṇa, bu Kṛṣṇa bilinci bilimini güneş tanrısına konuştu, ve güneş tanrısı Vivasvān, oğlu Manu'ya anlattı. Ve Manu da oğlu Ikṣvāku'ya anlattı. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]]). Bu bilim paramparā gurular zinciri tarafından anlaşılır. Dolayısıyla bizim paramparā sistemini Guru Mahārāj'ımdan anladığımız gibi, anlayacak olan öğrencilerimden herhangi biri bunu sürdürmeye devam edecek. Süreç bu. Yeni bir şey değil. Eski bir şey. Sadece düzgün bir şekilde dağıtmak zorundayız, önceki ācāryamızdan duyduğumuz gibi. Bu sebeple Bhagavad-gītā'da: ācārya upāsanam: "Kişi ācāryaya yaklaşmalıdır." diye tavsiye edilir. Ācāryavān puruṣo veda. Sadece tahmin yürüterek, sözde alimlikle mümkün değil. Mümkün değil. Kişi ācāryaya yaklaşmalı. Bundan dolayı ācārya paramparā sistemi, gurular zinciri aracılığıyla geliyor. Bu sebeple Kṛṣṇa, tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā: ([[Vanisource:BG 4.34 (1972)|BG 4.34]]) diye tavsiye ediyor. "Kişi ācāryaya yaklaşmalı ve praṇipāta ile, teslimiyetle anlamaya çalışmalı." Tüm bu şey teslimiyete dayanıyor. Ye yathā māṁ prapadyante. Teslimiyet süreci, teslimiyetin oranı Kṛṣṇa'yı anlamanın yoludur. Eğer tümüyle teslim olduysak, o zaman Kṛṣṇa'yı tam olarak anlayabiliriz. Kısmen teslim olduysak, o zaman Kṛṣṇa'yı kısmen anlarız. Yani, ye yathā māṁ prapadyante. Teslimiyetin oranıdır. Tümüyle teslim olmuş kimse bu felsefeyi anlayabilir ve aynı zamanda Kṛṣṇa'nın lütfuyla öğütleyebilir.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:06, 3 October 2018



Lecture on BG 18.67 -- Ahmedabad, December 10, 1972


Adanan: Śrīla Prabhupāda, biri şu soruyu yöneltmişti: "Bu akımı sizden sonra kim devam ettirecek?"

Prabhupāda: Kim soruyorsa, o yapacak. (gülüşme)

Hintli adam (5): İyi adananlarımdan tekrardan sizin planınızı devam ettirmelerini isteyebilir miyim, Śrī Bhaktivedanta Prabhu'dan sonra ki, sizden sonra hareketinizi yürütmeleri için, bu merdiveni tutmaları, bu mediveni ayakta tutmaları için: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa.

Prabhupāda: Bhagavad-gītā'da bundan bahsediliyor:

imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāha
manur ikṣvākave 'bravīt
(BG 4.1)

Öncelikle Kṛṣṇa, bu Kṛṣṇa bilinci bilimini güneş tanrısına konuştu, ve güneş tanrısı Vivasvān, oğlu Manu'ya anlattı. Ve Manu da oğlu Ikṣvāku'ya anlattı. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Bu bilim paramparā gurular zinciri tarafından anlaşılır. Dolayısıyla bizim paramparā sistemini Guru Mahārāj'ımdan anladığımız gibi, anlayacak olan öğrencilerimden herhangi biri bunu sürdürmeye devam edecek. Süreç bu. Yeni bir şey değil. Eski bir şey. Sadece düzgün bir şekilde dağıtmak zorundayız, önceki ācāryamızdan duyduğumuz gibi. Bu sebeple Bhagavad-gītā'da: ācārya upāsanam: "Kişi ācāryaya yaklaşmalıdır." diye tavsiye edilir. Ācāryavān puruṣo veda. Sadece tahmin yürüterek, sözde alimlikle mümkün değil. Mümkün değil. Kişi ācāryaya yaklaşmalı. Bundan dolayı ācārya paramparā sistemi, gurular zinciri aracılığıyla geliyor. Bu sebeple Kṛṣṇa, tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā: (BG 4.34) diye tavsiye ediyor. "Kişi ācāryaya yaklaşmalı ve praṇipāta ile, teslimiyetle anlamaya çalışmalı." Tüm bu şey teslimiyete dayanıyor. Ye yathā māṁ prapadyante. Teslimiyet süreci, teslimiyetin oranı Kṛṣṇa'yı anlamanın yoludur. Eğer tümüyle teslim olduysak, o zaman Kṛṣṇa'yı tam olarak anlayabiliriz. Kısmen teslim olduysak, o zaman Kṛṣṇa'yı kısmen anlarız. Yani, ye yathā māṁ prapadyante. Teslimiyetin oranıdır. Tümüyle teslim olmuş kimse bu felsefeyi anlayabilir ve aynı zamanda Kṛṣṇa'nın lütfuyla öğütleyebilir.