TR/Prabhupada 0108 - Basım ve Çeviri Devam Etmeli: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 0108 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1977 Category:TR-Quotes - C...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:TR-Quotes - in India]]
[[Category:TR-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0107 - Tekrardan Maddi Bedeni Kabul Etmeyin|0107|TR/Prabhupada 0109 - Hiçbir Tembel Adama Müsamaha Etmiyoruz|0109}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|QIYglRMrtXE|Printing and Translation Must Continue<br />- Prabhupāda 0108}}
{{youtube_right|5pi5m8kq-WI|Basım ve Çeviri Devam Etmeli <br />- Prabhupāda 0108}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770301R1-MAY_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770301R1-MAY_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Herneyse, basım ve çeviri devam etmeli. Bizim asıl işimiz bu. Durdurulamaz. Devam etmeli. Israr etmek gibi, şu an bir sürü Hintçe yazınımız var. Ben sadece ısrar ediyordum, "Hintçe nerde? Hintçe nerde?" Böylece elle tutulur bir şekil aldı. Ve "Hintçe nerde? Hintçe nerde?" diye dürtüklüyordum. Böylece o da gerçekleştirdi. Benzer şekilde Fransızca için de, mümkün olduğunca çeviri yapıp kitap basmamız çok önemli. "Kitap bas" demek bizim zaten kitabımız olduğu anlamına geliyor. Sadece belli bir dile çevirisini yap ve bas. Hepsi bu. Zaten fikir mevcut. Fikir üretmen gerekmiyor. Dolayısıyla Fransa çok önemli bir ülke. Bu yüzden basım ve çeviri devam etmeli. Benim ricam bu.
Her neyse, basım ve çeviri devam etmeli. Bizim asıl işimiz bu. Durdurulamaz. Devam etmeli. Israr etmek gibi, şu an bir sürü Hintçe yazınımız var. (güler) Ben sadece ısrar ediyordum, "Hintçe nerde? Hintçe nerde?" Böylece elle tutulur bir şekil aldı. Ve "Hintçe nerde? Hintçe nerde?" diye dürtüklüyordum. Böylece o da gerçekleştirdi. Benzer şekilde Fransızca için de, mümkün olduğunca çeviri yapıp kitap basmamız çok önemli. "Kitap bas" demek bizim zaten kitabımız olduğu anlamına geliyor. Sadece belli bir dile çevirisini yap ve bas. Hepsi bu. Zaten fikir mevcut. Fikir üretmen gerekmiyor. Dolayısıyla Fransa çok önemli bir ülke. Bu yüzden basım ve çeviri devam etmeli. Benim ricam bu.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:06, 3 October 2018



Room Conversation "GBC Resolutions" -- March 1, 1977, Mayapura

Her neyse, basım ve çeviri devam etmeli. Bizim asıl işimiz bu. Durdurulamaz. Devam etmeli. Israr etmek gibi, şu an bir sürü Hintçe yazınımız var. (güler) Ben sadece ısrar ediyordum, "Hintçe nerde? Hintçe nerde?" Böylece elle tutulur bir şekil aldı. Ve "Hintçe nerde? Hintçe nerde?" diye dürtüklüyordum. Böylece o da gerçekleştirdi. Benzer şekilde Fransızca için de, mümkün olduğunca çeviri yapıp kitap basmamız çok önemli. "Kitap bas" demek bizim zaten kitabımız olduğu anlamına geliyor. Sadece belli bir dile çevirisini yap ve bas. Hepsi bu. Zaten fikir mevcut. Fikir üretmen gerekmiyor. Dolayısıyla Fransa çok önemli bir ülke. Bu yüzden basım ve çeviri devam etmeli. Benim ricam bu.