TR/Prabhupada 0396 - Kral Kulasekhara Duaları Yorumu: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 5: Line 5:
[[Category:TR-Quotes - Purports to Songs]]
[[Category:TR-Quotes - Purports to Songs]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0395 - Parama Koruna Yorumu|0395|TR/Prabhupada 0397 - Radha-Kṛṣṇa Bol Yorumu|0397}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 13: Line 16:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|hFmn27f1VqQ|Kral Kulasekhara Duaları Yorumu<br />- Prabhupāda 0396}}
{{youtube_right|xqLYo-P-mc8|Kral Kulasekhara Duaları Yorumu<br />- Prabhupāda 0396}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:C14_06_prayers_of_king_kulasekhara_purport.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/purports_and_songs/C14_06_prayers_of_king_kulasekhara_purport.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 18:06, 16 February 2019



Purport to Prayers of King Kulasekhara, CD 14

Bu mısra, dua, Mukunda-mālā-stotra diye bilinen kitaptan alınmıştır. Bu dua Kulaśekhara adındaki bir Kral tarafından sunulmuştur. O büyük bir Kraldı, aynı zamanda büyük bir adanandı. Vedik literatür tarihinde çok fazla bu tür örnek vardır kralların çok büyük adanan oldukları, ve bu krallara rājarṣīs denir. Rājarṣīs, çok önemli tahtlarda oturmalarına rağmen, aziz karakterlere sahip olan krallara denir. Kulaśekhara, Kral Kulaśekhara, Kṛṣṇa'ya şöyle dua ediyor "Benim değerli Kṛṣṇa'm, benim zihnimdeki kuğu, şimdi hapsedilebilir senin lotus ayağının aracılığıyla. Çünkü, ölüm vakti geldiğinde, fiziksel fonksiyonların üç elementi, mukus, safra ve hava, bunların hepsi örtüşecek, ve seste bir boğulma olacak, bu yüzden ölüm döşeğindeyken senin Kutsal Adını zikredemeyeceğim." Benzerlik şu şekilde verilmiştir, beyaz kuğu, ne zaman beyaz bir lotus çiçeği bulursa, oraya gider ve suya dalarak spor yapar, ve onu lotus çiçeğinin sapına dolar. King Kulaśekhara, zihninin ve bedeninin sağlıklı olduğu dönemde, çabucak Rab'ın lotus ayaklarının sapına dolanıp hemen ölmek istiyor. Buradaki fikir, kişinin vücudu ve bedeni sağlıklıyken, Kṛṣṇa bilincine odaklanması. Hayatınızın son demini beklemeyin. Vücudunuz ve zihniniz sağlıklı haldeyken Kṛṣṇa bilinci üstünde çalışın, ve ölüm zamanı geldiğinde Kṛṣṇa'yı ve onun maceralarını hatırlayın, böylece çabucak ruhani krallığa transfer edileceksiniz.