TR/Prabhupada 0536 - Krişna'yı Anlamıyorsanız Vedaları Çalışmanın Ne Yararı Var?: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 0536 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1973 Category:TR-Quotes - L...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:TR-Quotes - in United Kingdom]] | [[Category:TR-Quotes - in United Kingdom]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0535 - Biz Canlı Varlıklar Asla Ölmüyoruz, Asla Doğmuyoruz|0535|TR/Prabhupada 0537 - Krişna En Fakir Adamdan İbadet Görmeye Açık|0537}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|TdWOGvbzCbU|Krişna'yı anlamıyorsanız Vedaları Çalışmanın Ne Yararı Var?<br />- Prabhupāda 0536}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730821JM.LON_Janmastami_clip2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 26: | Line 29: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Kṛṣṇa Kurukşetra savaş alanındayken, resmi | Kṛṣṇa Kurukşetra savaş alanındayken, resmi görmüştünüz, aynı yirmili yaşlarda, en fazla yirmi dört yaşında bir delikanlı gibi. Ama o zamanda büyük torunları vardı. Bu yüzden Krşna her daim gençtir. Navayauvanam ca. Bunlar Vedik yazıtların ifadeleridir. | ||
:advaitam acyutam anādiṁ ananta-rūpam | :advaitam acyutam anādiṁ ananta-rūpam | ||
Line 33: | Line 36: | ||
:(Bs. 5.33) | :(Bs. 5.33) | ||
Krşna'yı anlamak için Vedik edebiyatı | Yani, Krşna'yı anlamak için sadece Vedik edebiyatı formaliteden okumakla, Krşna'nın ne olduğunu anlamak çok zor olacaktır. Vedesu durlābhaṁ. Tüm Vedalar Krşna'yı anlamak için olmasına rağmen. Bhagavad-gītā'da, vedaiś ca sarvair aham eva vedyo, denir. Aham eva vedyo. Krşna'yı anlamıyorsanız, Vedaları çalışmanın ne faydası var? Çünkü eğitimin nihai amacı Yüce Rab'bı, yüce babayı, yüce sebebi anlamaktır. Vedānta-sūtra'da denildiği gibi, janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Athāto brahma jijñāsā. Brahma-jijñāsā, Yüce Mutlak Gerçeği, Brahman'ı tartışmak. Brahman nedir? Janmādy asya yataḥ. Brahman demek her şeyin çıktığı yer demektir. Öyleyse bilim, felsefe demek her şeyin nihai sebebini bulmaktır. Biz śāstralar'dan, Vedik yazınlardan, Krşna'nın tüm sebeplerin sebebi olduğunu anlıyoruz. Sarva-kāraṇa-kāraṇam. Sarva-kāraṇa-kāraṇam. | ||
:īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ | :īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ | ||
Line 41: | Line 44: | ||
:(Bs. 5.1) | :(Bs. 5.1) | ||
Tüm sebeplerin sebebi, | Tüm sebeplerin sebebi. Aynı şöyle, anlamaya çalışın. Benim kaynağım babam. Benim babama onun babası sebep oldu. Ona da kendi babası, onun babasına... Araştırmaya devam edin, o zaman en nihayetinde her şeyin sebebi olan birine ulaşacaksınız. Ama O'nun sebebi yok. Anādir ādir govindaḥ (Bs. 5.1). Ben oğluma sebep oldum, ama ben aynı zamanda sebebin, kendi babamın sonucuyum. Ama śāstra der ki, anādir ādir, O özgün kişidir ama O'nun sebebi yoktur. Bu Kṛṣṇa'dır. Bu yüzden Krşna, janma karma ca me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ ([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]) der. Kṛṣṇa'nın belirişi çok önemli bir şey. Kṛṣṇa'yı, neden belirdiğini, neden bu maddi dünyaya geldiğini, işinin ne olduğunu, faaliyetlerinin ne olduğunu anlamaya çalışmalıyız. Sadece Krşna'yı anlamaya çalışsak, o zaman sonucu ne olur? Sonuç, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]). Ölümsüzlüğe erişirsiniz. Hayatın amacı ölümsüzlüğe erişmektir. Amṛtatvāya kalpate. | ||
O halde Kṛṣṇa'nın belirişinde, Kṛṣṇa'nın felsefesini anlamaya çalışacağız. Ekselansları huzurdan bahsediyordu. Bu huzur formülü Kṛṣṇa tarafından anlatılıyor. Nedir bu? | |||
:bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ | :bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ | ||
Line 49: | Line 52: | ||
:suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ | :suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ | ||
:jñātvā māṁ śāntim ṛcchati | :jñātvā māṁ śāntim ṛcchati | ||
:([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]) | :([[Vanisource:BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]) | ||
Eğer | Eğer politikacılar, diplomatlar, dünyada huzuru sağlamaya çalışıyorlarsa... Birleşmiş Milletler var, ve diğer bir çok organizasyon var. Gerçek barışın ve huzurun olması, insanlar arasında ve uluslar arasında yanlış anlaşılmaların olmaması için uğraşıyorlar. Ama bu olmuyor. Olmuyor. Kusur, kökte yanlış olması. Herkes "Benim ülkem. Benim ailem. Benim toplumum. Benim mülküm" diye düşünüyor. Bu "benim" yanılgısı. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 12:18, 3 October 2018
Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973
Kṛṣṇa Kurukşetra savaş alanındayken, resmi görmüştünüz, aynı yirmili yaşlarda, en fazla yirmi dört yaşında bir delikanlı gibi. Ama o zamanda büyük torunları vardı. Bu yüzden Krşna her daim gençtir. Navayauvanam ca. Bunlar Vedik yazıtların ifadeleridir.
- advaitam acyutam anādiṁ ananta-rūpam
- ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca
- vedeṣu durlābhaṁ adurlābhaṁ ātmā-bhaktau
- (Bs. 5.33)
Yani, Krşna'yı anlamak için sadece Vedik edebiyatı formaliteden okumakla, Krşna'nın ne olduğunu anlamak çok zor olacaktır. Vedesu durlābhaṁ. Tüm Vedalar Krşna'yı anlamak için olmasına rağmen. Bhagavad-gītā'da, vedaiś ca sarvair aham eva vedyo, denir. Aham eva vedyo. Krşna'yı anlamıyorsanız, Vedaları çalışmanın ne faydası var? Çünkü eğitimin nihai amacı Yüce Rab'bı, yüce babayı, yüce sebebi anlamaktır. Vedānta-sūtra'da denildiği gibi, janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). Athāto brahma jijñāsā. Brahma-jijñāsā, Yüce Mutlak Gerçeği, Brahman'ı tartışmak. Brahman nedir? Janmādy asya yataḥ. Brahman demek her şeyin çıktığı yer demektir. Öyleyse bilim, felsefe demek her şeyin nihai sebebini bulmaktır. Biz śāstralar'dan, Vedik yazınlardan, Krşna'nın tüm sebeplerin sebebi olduğunu anlıyoruz. Sarva-kāraṇa-kāraṇam. Sarva-kāraṇa-kāraṇam.
- īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
- sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
- anādir ādir govindaḥ
- sarva-kāraṇa-kāraṇam
- (Bs. 5.1)
Tüm sebeplerin sebebi. Aynı şöyle, anlamaya çalışın. Benim kaynağım babam. Benim babama onun babası sebep oldu. Ona da kendi babası, onun babasına... Araştırmaya devam edin, o zaman en nihayetinde her şeyin sebebi olan birine ulaşacaksınız. Ama O'nun sebebi yok. Anādir ādir govindaḥ (Bs. 5.1). Ben oğluma sebep oldum, ama ben aynı zamanda sebebin, kendi babamın sonucuyum. Ama śāstra der ki, anādir ādir, O özgün kişidir ama O'nun sebebi yoktur. Bu Kṛṣṇa'dır. Bu yüzden Krşna, janma karma ca me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ (BG 4.9) der. Kṛṣṇa'nın belirişi çok önemli bir şey. Kṛṣṇa'yı, neden belirdiğini, neden bu maddi dünyaya geldiğini, işinin ne olduğunu, faaliyetlerinin ne olduğunu anlamaya çalışmalıyız. Sadece Krşna'yı anlamaya çalışsak, o zaman sonucu ne olur? Sonuç, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). Ölümsüzlüğe erişirsiniz. Hayatın amacı ölümsüzlüğe erişmektir. Amṛtatvāya kalpate.
O halde Kṛṣṇa'nın belirişinde, Kṛṣṇa'nın felsefesini anlamaya çalışacağız. Ekselansları huzurdan bahsediyordu. Bu huzur formülü Kṛṣṇa tarafından anlatılıyor. Nedir bu?
- bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
- sarva-loka-maheśvaram
- suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
- jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
- (BG 5.29)
Eğer politikacılar, diplomatlar, dünyada huzuru sağlamaya çalışıyorlarsa... Birleşmiş Milletler var, ve diğer bir çok organizasyon var. Gerçek barışın ve huzurun olması, insanlar arasında ve uluslar arasında yanlış anlaşılmaların olmaması için uğraşıyorlar. Ama bu olmuyor. Olmuyor. Kusur, kökte yanlış olması. Herkes "Benim ülkem. Benim ailem. Benim toplumum. Benim mülküm" diye düşünüyor. Bu "benim" yanılgısı.