Template

HU/Hungarian Main Page - Random Audio Clips from Srila Prabhupada: Difference between revisions

(Created page with " <choose> <!--1--><option> {{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670102CC-NEW_YORK_ND_01...")
 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
<choose>
<choose>
<!--1--><option>
<!--1--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670102CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Ha valaki elfogadja a Kṛṣṇa-tudat filozófiáját és kifejleszti az Isten iránti szeretet, akkor minden lépésnél, minden pillanatban, mindenben Istent láthatja. Egy pillanatra sem kerülheti el Isten tekintetét. Ahogy a Bhagavad-gītā is kijelenti: ''teṣu te mayi''. A bhakta, aki kifejlesztette az Isten iránti szeretet, láthatja Őt minden pillanatban. Ehhez hasonlóan Isten is látja őt minden pillanatban.  Nincsenek elválasztva egymástól. Egyszerű folyamat. Ez a hari-kīrtana, ebben a korban ezt az egyszerű folyamatot javasolják, és ha őszintén, hittel és sértések nélkül végezzük, akkor egy bhakta számára látni Istent, nem bonyolult.”|Vanisource:670102 - Lecture CC Madhya 20.391-405 - New York|670102 - Lecke CC Madhya 20.391-405 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670102CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Ha valaki elfogadja a Kṛṣṇa-tudat filozófiáját és kifejleszti az Isten iránti szeretet, akkor minden lépésnél, minden pillanatban, mindenben Istent láthatja. Egy pillanatra sem kerülheti el Isten tekintetét. Ahogy a Bhagavad-gītā is kijelenti: ''teṣu te mayi''. A bhakta, aki kifejlesztette az Isten iránti szeretet, láthatja Őt minden pillanatban. Ehhez hasonlóan Isten is látja őt minden pillanatban.  Nincsenek elválasztva egymástól. Egyszerű folyamat. Ez a hari-kīrtana, ebben a korban ezt az egyszerű folyamatot javasolják, és ha őszintén, hittel és sértések nélkül végezzük, akkor egy bhakta számára látni Istent, nem bonyolult.”|Vanisource:670102 - Lecture CC Madhya 20.391-405 - New York|670102 - Lecke CC Madhya 20.391-405 - New York}}
</option>
</option>
<!--2--><option>
<!--2--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670103CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Lelki szempontból tekintve az emberek ebben a Kali-korban nagyon szerencsétlenek. Ezt a Srimad-Bhagavatam Első Ének, Második Fejezete részletesen leírja ([[Vanisource:SB 1.2: Divinity and Divine Service|SB 1.2]]). Nagyon rövid ideig élnek és nagyon lassan haladnak a lelki megvalósításban. Az emberi létforma a lelki önmegvalósítást hivatott elérni, de ezt a célt elfelejtették. Nagyon komolyan küzdenek azért, hogy a testi szükségleteket fenntartsák, amely nem a valódi önazonosságuk. Ha viszont valaki érdeklődik a lelki önmegvalósítás iránt, őt is félrevezetik.”|Vanisource:670103 - Lecture CC Madhya 21.01-10 - New York|670103 - Lecke: CC Madhya 21.01-10. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670103CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Lelki szempontból tekintve az emberek ebben a Kali-korban nagyon szerencsétlenek. Ezt a Srimad-Bhagavatam Első Ének, Második Fejezete részletesen leírja ([[Vanisource:SB 1.2: Divinity and Divine Service|SB 1.2]]). Nagyon rövid ideig élnek és nagyon lassan haladnak a lelki megvalósításban. Az emberi létforma a lelki önmegvalósítást hivatott elérni, de ezt a célt elfelejtették. Nagyon komolyan küzdenek azért, hogy a testi szükségleteket fenntartsák, amely nem a valódi önazonosságuk. Ha viszont valaki érdeklődik a lelki önmegvalósítás iránt, őt is félrevezetik.”|Vanisource:670103 - Lecture CC Madhya 21.01-10 - New York|670103 - Lecke: CC Madhya 21.01-10. - New York}}
</option>
</option>
<!--3--><option>
<!--3--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670110CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Itt tehát az Úr Caitanya így szól: kṛṣṇa-bhakti haya abhidheya-pradhāna ([[Vanisource:CC Madhya 22.17|CC Madhya 22.17]]). Ahhoz, hogy elérjük az önmegvalósítást, vagy ha ki akarunk kerülni az anyag szorításából, akkor a legfontosabb, hogy Kṛṣṇa-tudatúvá váljunk és végezzünk közvetlen szolgálatot a Legfelsőbb Úrnak. Bhakti-mukha-nirīkṣaka karma-yoga-jñāna. Más folyamatok is elismertek, azonban mindegyik erre épül.”|Vanisource:670110 - Lecture CC Madhya 22.14-20 - New York|670110 - Lecke: CC Madhya 22.14-20. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670110CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Itt tehát az Úr Caitanya így szól: kṛṣṇa-bhakti haya abhidheya-pradhāna ([[Vanisource:CC Madhya 22.17|CC Madhya 22.17]]). Ahhoz, hogy elérjük az önmegvalósítást, vagy ha ki akarunk kerülni az anyag szorításából, akkor a legfontosabb, hogy Kṛṣṇa-tudatúvá váljunk és végezzünk közvetlen szolgálatot a Legfelsőbb Úrnak. Bhakti-mukha-nirīkṣaka karma-yoga-jñāna. Más folyamatok is elismertek, azonban mindegyik erre épül.”|Vanisource:670110 - Lecture CC Madhya 22.14-20 - New York|670110 - Lecke: CC Madhya 22.14-20. - New York}}
</option>
</option>
<!--4--><option>
<!--4--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670109CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Az örökké felszabadult lelkek egyszerűen azzal elégedettek, hogy szeretik Kṛṣṇát. Ez az ő elégedettségük. Mindenki szeretni akar. Ez egy természetes hajlam. Amikor nincs a szeretetnek célja, akkor - ebben az anyagi világban - időnként a macskákat és a kutyákat szeretjük. Értitek? Csak mert szeretnem kell valakit. Ha nem találok egyetlen megfelelő személyt sem, akkor a szeretetem valamilyen hobbi vagy állat felé irányítom, mert a szeretet ott van. A Kṛṣṇa iránti szeretetünk szunnyadó szeretet. Bennünk van, de mivel nem tudunk Kṛṣṇáról, ezért valami mást szeretünk, ami pedig csalódottságot eredményez. Ez a valami nem a szeretet célja, ezért vagyunk frusztráltak.”|Vanisource:670109 - Lecture CC Madhya 22.11-15 - New York|670109 - Lecke: CC Madhya 22.11-15. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670109CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Az örökké felszabadult lelkek egyszerűen azzal elégedettek, hogy szeretik Kṛṣṇát. Ez az ő elégedettségük. Mindenki szeretni akar. Ez egy természetes hajlam. Amikor nincs a szeretetnek célja, akkor - ebben az anyagi világban - időnként a macskákat és a kutyákat szeretjük. Értitek? Csak mert szeretnem kell valakit. Ha nem találok egyetlen megfelelő személyt sem, akkor a szeretetem valamilyen hobbi vagy állat felé irányítom, mert a szeretet ott van. A Kṛṣṇa iránti szeretetünk szunnyadó szeretet. Bennünk van, de mivel nem tudunk Kṛṣṇáról, ezért valami mást szeretünk, ami pedig csalódottságot eredményez. Ez a valami nem a szeretet célja, ezért vagyunk frusztráltak.”|Vanisource:670109 - Lecture CC Madhya 22.11-15 - New York|670109 - Lecke: CC Madhya 22.11-15. - New York}}
</option>
</option>
<!--5--><option>
<!--5--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670116CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Kṛṣṇa az eredeti Nap, a világosság. Ezért bárhol legyen jelen Kṛṣṇa, ott nincs tudatlanság, sem illúzió. A sötétség jellemzői a tudatlanság, illúzió, alvás, részegség, őrűltség. Ezek mind a sötétség tulajdonságai. Akire a sötétség minősége jellemző, azon a következő tulajdonságok láthatóak: túl sok alvás, lustaság, tudatlanság. Pont a tudás ellentéte. Ezt hívják tehát sötétségnek. Ha valaki valóban Kṛṣṇa-tudatú, ezek a minőségek nem láthatók rajta. Ez a Kṛṣṇa-tudat próbatétele.”|Vanisource:670116 - Lecture CC Madhya 22.31-33 - New York|670116 - Lecke: CC Madhya 22.31-33. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670116CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Kṛṣṇa az eredeti Nap, a világosság. Ezért bárhol legyen jelen Kṛṣṇa, ott nincs tudatlanság, sem illúzió. A sötétség jellemzői a tudatlanság, illúzió, alvás, részegség, őrűltség. Ezek mind a sötétség tulajdonságai. Akire a sötétség minősége jellemző, azon a következő tulajdonságok láthatóak: túl sok alvás, lustaság, tudatlanság. Pont a tudás ellentéte. Ezt hívják tehát sötétségnek. Ha valaki valóban Kṛṣṇa-tudatú, ezek a minőségek nem láthatók rajta. Ez a Kṛṣṇa-tudat próbatétele.”|Vanisource:670116 - Lecture CC Madhya 22.31-33 - New York|670116 - Lecke: CC Madhya 22.31-33. - New York}}
</option>
</option>
<!--6--><option>
<!--6--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670325SB-SAN_FRANCISCO_ND_01.mp3</mp3player>|„A lélek örök, Na hanyate hanyamāne śarīre: »Ha a testet meg is ölik, ő akkor sem pusztul el.« ([[HU/BG 2.20|BG 2.20]]) Tovább él. A lélek átköltözik egy másfajta testbe és az éltet tovább ebben az anyagi létfelfogásban. Ezt a Bhagavad-gītā is leírja, Yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram ([[HU/BG 8.6|BG 8.6]]). Ha a halál pillanatában tudatunk tiszta, akkor a következő életünk nem anyagi, hanem tisztán lelki lesz. Ám ha tudatunk nem tiszta a halál pillanatában, a test elhagyásakor, akkor újból anyagi testet kell öltenünk. Ez a folyamat a természet törvényei alapján megy végbe.”|Vanisource:670329 - Lecture SB 01.02.17 - San Francisco|670329 - Lecke SB 01.02.17 - San Francisco}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670325SB-SAN_FRANCISCO_ND_01.mp3</mp3player>|„A lélek örök, Na hanyate hanyamāne śarīre: »Ha a testet meg is ölik, ő akkor sem pusztul el.« ([[HU/BG 2.20|BG 2.20]]) Tovább él. A lélek átköltözik egy másfajta testbe és az éltet tovább ebben az anyagi létfelfogásban. Ezt a Bhagavad-gītā is leírja, Yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram ([[HU/BG 8.6|BG 8.6]]). Ha a halál pillanatában tudatunk tiszta, akkor a következő életünk nem anyagi, hanem tisztán lelki lesz. Ám ha tudatunk nem tiszta a halál pillanatában, a test elhagyásakor, akkor újból anyagi testet kell öltenünk. Ez a folyamat a természet törvényei alapján megy végbe.”|Vanisource:670329 - Lecture SB 01.02.17 - San Francisco|670329 - Lecke SB 01.02.17 - San Francisco}}
</option>
</option>
<!--7--><option>
<!--7--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670318CC-SAN_FRANCISCO_ND_02.mp3</mp3player>|Prabhupāda: Kétféle jelmondatunk, szlogenünk van. Az egyik a Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa. A másik a Hari bol, Hari bol. Ezt is használhatjátok. Hari bol.
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670318CC-SAN_FRANCISCO_ND_02.mp3</mp3player>|Prabhupāda: Kétféle jelmondatunk, szlogenünk van. Az egyik a Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa. A másik a Hari bol, Hari bol. Ezt is használhatjátok. Hari bol.


Bhakta: Hari bol.
Bhakta: Hari bol.
Line 27: Line 27:
</option>
</option>
<!--8--><option>
<!--8--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660304BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„A szent helyek látogatásának valódi célja az, hogy egy lelki tudásban jártas bölccsel találkozzunk. Az ilyen személyek ott élnek. A zarándoklatok valódi célja az, hogy találkozzunk velük és tanuljunk tőlük. Mert a zarándoklatokon,  a szent helyeken... Mint ahogy az én lakóhelyem Vṛndāvana-ban van. Vṛndāvana-ban nagyon sok kiváló tudós és szent él, ezért ha ilyen szent helyekre látogattok, ne csak azért menjetek, hogy a szent vizekben megfürödhessetek.”|Vanisource:660304 - Lecture BG 02.11 - New York|660304 - Lecke: Bhagavad-gita 02.11. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660304BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„A szent helyek látogatásának valódi célja az, hogy egy lelki tudásban jártas bölccsel találkozzunk. Az ilyen személyek ott élnek. A zarándoklatok valódi célja az, hogy találkozzunk velük és tanuljunk tőlük. Mert a zarándoklatokon,  a szent helyeken... Mint ahogy az én lakóhelyem Vṛndāvana-ban van. Vṛndāvana-ban nagyon sok kiváló tudós és szent él, ezért ha ilyen szent helyekre látogattok, ne csak azért menjetek, hogy a szent vizekben megfürödhessetek.”|Vanisource:660304 - Lecture BG 02.11 - New York|660304 - Lecke: Bhagavad-gita 02.11. - New York}}
</option>
</option>
<!--9--><option>
<!--9--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660831BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Amikor betegek vagyunk, nem ízlik számunkra az étel, amelyet elfogyasztunk. Amikor egészségesek vagyunk, ízlik az étel. Tehát meg kell gyógyulnunk. Meg kell gyógyulnunk. Hogyan gyógyulhatunk meg? Fel kell emelkednünk a Kṛṣṇa-tudat transzcendentális szintjére. Ez a gyógymód. Kṛṣṇa mindenkinek ezt tanácsolja, aki képes tolerálni az érzékek késztetését. Mindaddig, amíg testünk van, az érzéki vágyak jelen lesznek. Az életünket azonban úgy kell alakítanunk, hogy ezt képesek legyünk tolerálni, elviselni. Ez segíti majd a lelki életben való fejlődésünket, és amikor majd megszilárdulunk a lelki életben, boldogságunk határtalan lesz. Örökké fog tartani.”|Vanisource:660831 - Lecture BG 05.22-29 - New York|660831 - Lecke: Bhagavad-gita 05.22-29. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660831BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Amikor betegek vagyunk, nem ízlik számunkra az étel, amelyet elfogyasztunk. Amikor egészségesek vagyunk, ízlik az étel. Tehát meg kell gyógyulnunk. Meg kell gyógyulnunk. Hogyan gyógyulhatunk meg? Fel kell emelkednünk a Kṛṣṇa-tudat transzcendentális szintjére. Ez a gyógymód. Kṛṣṇa mindenkinek ezt tanácsolja, aki képes tolerálni az érzékek késztetését. Mindaddig, amíg testünk van, az érzéki vágyak jelen lesznek. Az életünket azonban úgy kell alakítanunk, hogy ezt képesek legyünk tolerálni, elviselni. Ez segíti majd a lelki életben való fejlődésünket, és amikor majd megszilárdulunk a lelki életben, boldogságunk határtalan lesz. Örökké fog tartani.”|Vanisource:660831 - Lecture BG 05.22-29 - New York|660831 - Lecke: Bhagavad-gita 05.22-29. - New York}}
</option>
</option>
<!--10--><option>
<!--10--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660307BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„A felszabadult- és a feltételekhez kötött lelkek között az a különbség, hogy a feltételekhez kötött lelkeknek 4 hibájuk van: biztosan hibáznak, illúzióban vannak, hajlamosak becsapni másokat és tökéletlenek az érzékeik. Ezért tudásra a felszabadult lelkektől kell szert tenni.”|Vanisource:660307 - Lecture BG 02.12 - New York|660307 - Lecke: Bhagavad-gita 02.12. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660307BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„A felszabadult- és a feltételekhez kötött lelkek között az a különbség, hogy a feltételekhez kötött lelkeknek 4 hibájuk van: biztosan hibáznak, illúzióban vannak, hajlamosak becsapni másokat és tökéletlenek az érzékeik. Ezért tudásra a felszabadult lelkektől kell szert tenni.”|Vanisource:660307 - Lecture BG 02.12 - New York|660307 - Lecke: Bhagavad-gita 02.12. - New York}}
</option>
</option>
<!--11--><option>
<!--11--><option>
{{{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660401BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Erről az anyagi testről mindig tudnunk kell, hogy ez egy idegen dolog. Már elmagyaráztuk, hogy ez olyan, mint egy ruha. Akár egy ruha. A ruha is egy idegen dolog a testemnek. Ehhez hasonlóan a durva és a finom fizikai test — a durva fizikai test az öt durva elemből áll, a finom fizikai testet pedig az elme, az ego és az intelligencia alkotja — számomra idegen dolgok. Jelenleg ezekhez az idegen dolgokhoz ragaszkodom. Az egész életem feladata az, hogy megszabaduljak ezektől az idegen dolgoktól. Az eredeti lelki testemben szeretnék lenni. Ezt úgy lehet elérni, ha az ember gyakorol.”|Vanisource:660401 - Lecture BG 02.48-49 - New York|660401 - Lecke: Bhagavad-gita 02.48-49. - New York}}
{{{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660401BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Erről az anyagi testről mindig tudnunk kell, hogy ez egy idegen dolog. Már elmagyaráztuk, hogy ez olyan, mint egy ruha. Akár egy ruha. A ruha is egy idegen dolog a testemnek. Ehhez hasonlóan a durva és a finom fizikai test — a durva fizikai test az öt durva elemből áll, a finom fizikai testet pedig az elme, az ego és az intelligencia alkotja — számomra idegen dolgok. Jelenleg ezekhez az idegen dolgokhoz ragaszkodom. Az egész életem feladata az, hogy megszabaduljak ezektől az idegen dolgoktól. Az eredeti lelki testemben szeretnék lenni. Ezt úgy lehet elérni, ha az ember gyakorol.”|Vanisource:660401 - Lecture BG 02.48-49 - New York|660401 - Lecke: Bhagavad-gita 02.48-49. - New York}}
</option>
</option>
<!--12--><option>
<!--12--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660914BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Senki sem lehet olyan híres, mint Kṛṣṇa. Az egész világon ismerik Őt, Indiáról nem is beszélve. Ő a leghíresebb. Ő a legerősebb, a leggazdagabb, a legszebb, a legintelligensebb… Csak vedd elő a Bhagavad-gītāt, amiben Kṛṣṇa tanít. Nincs hozzá hasonló, se olyan, mely versenyezhetne vele. A Bhagavad-gītā a tökéletes tudást tárja fel. Értitek? A teljes tudást. Az, aki rendelkezik e hat fenséggel, Ő Isten. Ez Isten meghatározása: teljes és tökéletes erőben, szépségben, tudásban, gazdagságban, és egyben Ő a leglemondottabb.”|Vanisource:660914 - Lecture BG 06.32-40 - New York|660914 - Lecke: Bhagavad-gita 06.32-40. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660914BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Senki sem lehet olyan híres, mint Kṛṣṇa. Az egész világon ismerik Őt, Indiáról nem is beszélve. Ő a leghíresebb. Ő a legerősebb, a leggazdagabb, a legszebb, a legintelligensebb… Csak vedd elő a Bhagavad-gītāt, amiben Kṛṣṇa tanít. Nincs hozzá hasonló, se olyan, mely versenyezhetne vele. A Bhagavad-gītā a tökéletes tudást tárja fel. Értitek? A teljes tudást. Az, aki rendelkezik e hat fenséggel, Ő Isten. Ez Isten meghatározása: teljes és tökéletes erőben, szépségben, tudásban, gazdagságban, és egyben Ő a leglemondottabb.”|Vanisource:660914 - Lecture BG 06.32-40 - New York|660914 - Lecke: Bhagavad-gita 06.32-40. - New York}}
</option>
</option>
<!--13--><option>
<!--13--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661211CC-NEW_YORK_ND_02.mp3</mp3player>|„A szemünknek és az érzékeinknek nem hihetünk. A tökéletes tudásról szóló információt az autoritásoktól kell elfogadnunk. Ez a védikus út. Azok tehát, akik tökéletlen érzékeik működésén keresztül akarják látni Istent, a Legfelsőbb Abszolút Igazságot, azt mondják, Isten személytelen. Ezek az emberek tökéletlenek. Ez a tökéletlen érzékek megvalósítása. A tökéletes látás, a Legfelsőbb Úr tökéletes látása az, hogy Ő egy személy.”|Vanisource:661211 - Lecture CC Madhya 20.156-163 - New York|661211 - Lecke: CC Madhya 20.156-163. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661211CC-NEW_YORK_ND_02.mp3</mp3player>|„A szemünknek és az érzékeinknek nem hihetünk. A tökéletes tudásról szóló információt az autoritásoktól kell elfogadnunk. Ez a védikus út. Azok tehát, akik tökéletlen érzékeik működésén keresztül akarják látni Istent, a Legfelsőbb Abszolút Igazságot, azt mondják, Isten személytelen. Ezek az emberek tökéletlenek. Ez a tökéletlen érzékek megvalósítása. A tökéletes látás, a Legfelsőbb Úr tökéletes látása az, hogy Ő egy személy.”|Vanisource:661211 - Lecture CC Madhya 20.156-163 - New York|661211 - Lecke: CC Madhya 20.156-163. - New York}}
</option>
</option>
<!--14--><option>
<!--14--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661002BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Amikor a világosság jelen van, az szintén Kṛṣṇa. Az eredeti ragyogás a brahma-jyoti. Ez a lelki égbolton található. Az anyagi égbolt fedett, ezért a természete a sötétség. Éjszaka mindannyian tapasztaljuk az anyagi világ valódi természetét — ez a sötétség. A Nap, a Hold vagy az elektromosság ezt mesterségesen világítja meg. Máskülönben teljes a sötétség. Tehát ez a megvilágítás szintén Isten.”|Vanisource:661002 - Lecture BG 07.08-14 - New York|661002 - Lecke: Bhagavad-gita 07.08-14. - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661002BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Amikor a világosság jelen van, az szintén Kṛṣṇa. Az eredeti ragyogás a brahma-jyoti. Ez a lelki égbolton található. Az anyagi égbolt fedett, ezért a természete a sötétség. Éjszaka mindannyian tapasztaljuk az anyagi világ valódi természetét — ez a sötétség. A Nap, a Hold vagy az elektromosság ezt mesterségesen világítja meg. Máskülönben teljes a sötétség. Tehát ez a megvilágítás szintén Isten.”|Vanisource:661002 - Lecture BG 07.08-14 - New York|661002 - Lecke: Bhagavad-gita 07.08-14. - New York}}
</option>
</option>
<!--15--><option>
<!--15--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731204SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|„Az emberi civilizáció célja a tapasya, tapasya. Tudnotok kellene, milyen felelősségetek van. Tapasā brahmacaryeṇa śamena ca damena ca (SB 6.1.13). TAz embereknek meg kellene tanulniuk, hogyan gyakorolják a tapasyát.Tapasya. Ez a tapasya, egy kicsi tapasya. Nincs tiltott nemi élet, nincs szerencsejáték, nincs húsevés, nincsenek kábitó-és mámorítószerek, ez a tapasya, kis tapasya. Ki az, aki haldoklik húsevés nélkül ? Annyi sok tanulónk van. Olyan sok vaiṣṇava van, aki nem eszik húst. Haldokolnak ? Ez csak egy rossz szokás. De ha csak egy kicsit is gyakoroljátok...Talán az elején kicsit nehéz. De nem is az. Azon gondolkodom... Mint amikor jött egy úr:» Nem tudjuk feladni a húsevest. Akarom, de nem tudom.« Gyakorlás. Abhyāsa-yoga-yuktena cetasā (BG 8.8). Bármi, amit gyakoroltok, a szokásaitok rabjai vagytok. Tehát ha a bhaktákkal való társulásban próbáljátok gyakorolni ezt a tapasyát...Tapasā brahmacaryeṇa, nem folytatni nemi életet mindenféle cél nélkül, azt hívják brahmacārīnak.”|Vanisource:731204 - Lecture SB 01.15.25-26 - Los Angeles|731204 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.15.25-26 - Los Angeles}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731204SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|„Az emberi civilizáció célja a tapasya, tapasya. Tudnotok kellene, milyen felelősségetek van. Tapasā brahmacaryeṇa śamena ca damena ca (SB 6.1.13). TAz embereknek meg kellene tanulniuk, hogyan gyakorolják a tapasyát.Tapasya. Ez a tapasya, egy kicsi tapasya. Nincs tiltott nemi élet, nincs szerencsejáték, nincs húsevés, nincsenek kábitó-és mámorítószerek, ez a tapasya, kis tapasya. Ki az, aki haldoklik húsevés nélkül ? Annyi sok tanulónk van. Olyan sok vaiṣṇava van, aki nem eszik húst. Haldokolnak ? Ez csak egy rossz szokás. De ha csak egy kicsit is gyakoroljátok...Talán az elején kicsit nehéz. De nem is az. Azon gondolkodom... Mint amikor jött egy úr:» Nem tudjuk feladni a húsevest. Akarom, de nem tudom.« Gyakorlás. Abhyāsa-yoga-yuktena cetasā (BG 8.8). Bármi, amit gyakoroltok, a szokásaitok rabjai vagytok. Tehát ha a bhaktákkal való társulásban próbáljátok gyakorolni ezt a tapasyát...Tapasā brahmacaryeṇa, nem folytatni nemi életet mindenféle cél nélkül, azt hívják brahmacārīnak.”|Vanisource:731204 - Lecture SB 01.15.25-26 - Los Angeles|731204 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.15.25-26 - Los Angeles}}
</option>
</option>
<!--16--><option>
<!--16--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731031BG-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Mindenki valamilyen átmeneti — politikai, társadalmi, gazdasági — nehézségre próbál megoldást találni, de a valódi megoldás, ahogyan azt a Bhagavad-gītā kijelenti: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam... ([[HU/BG 13.8-12|BG 13.9]]). Janma — születés, mṛtyu — halál, jarā — öregkor és vyādhi — betegség, kiszabadulni e kötöttségekből, duḥkha-doṣānudarśanam. Ez a mi valódi nyomorult élethelyzetünk.”|Vanisource:731031 - Lecture BG 07.03 - Vrndavana|731031 - Lecke: Bhagavad-gita 07.03 - Vrndavana}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731031BG-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Mindenki valamilyen átmeneti — politikai, társadalmi, gazdasági — nehézségre próbál megoldást találni, de a valódi megoldás, ahogyan azt a Bhagavad-gītā kijelenti: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam... ([[HU/BG 13.8-12|BG 13.9]]). Janma — születés, mṛtyu — halál, jarā — öregkor és vyādhi — betegség, kiszabadulni e kötöttségekből, duḥkha-doṣānudarśanam. Ez a mi valódi nyomorult élethelyzetünk.”|Vanisource:731031 - Lecture BG 07.03 - Vrndavana|731031 - Lecke: Bhagavad-gita 07.03 - Vrndavana}}
</option>
</option>
<!--17--><option>
<!--17--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/730829BG-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|„Karma-vāda, követve az erkölcsöt, jó eredményt kaptok... De hol van itt erkölcsösség? Nem engedelmeskedtek Istennek. Már az életetek elejétől fogva erkölcstelenek vagytok. Nem engedelmeskedtek a legfelsőbb autoritásnak. Van egy példa, egy történet, melyben egy tolvaj banda kirabol néhány házat, majd a falun kívül elosztják egymás között a zsákmányt. Az egyik tolvaj azt mondja: »Kérlek, igazságosan osztozzunk, hogy egyikünk se legyen becsapva.« Most képzeljétek el, a vagyont ellopták, hol van itt erkölcs? De amikor osztoznak, akkor már erényesen gondolkodnak. Az alapelv erkölcstelen. Hogyan lehetne szó így erkölcsről? Ehhez hasonlóan, a védikus utasítás szerint minden az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez tartozik: īśāvāsyam idaṁ sarvam (ISO 1). Minden az Ő tulajdona. Az egész bolygó, az egész univerzum Isten tulajdonát képezi. De amikor kikiáltjátok, hogy: »Ez az én tulajdonom!«, akkor hol van az erkölcs?”|Vanisource:730829 - Lecture BG 02.26-27 - London|730829 - Lecke BG 02.26-27 - London}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/730829BG-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|„Karma-vāda, követve az erkölcsöt, jó eredményt kaptok... De hol van itt erkölcsösség? Nem engedelmeskedtek Istennek. Már az életetek elejétől fogva erkölcstelenek vagytok. Nem engedelmeskedtek a legfelsőbb autoritásnak. Van egy példa, egy történet, melyben egy tolvaj banda kirabol néhány házat, majd a falun kívül elosztják egymás között a zsákmányt. Az egyik tolvaj azt mondja: »Kérlek, igazságosan osztozzunk, hogy egyikünk se legyen becsapva.« Most képzeljétek el, a vagyont ellopták, hol van itt erkölcs? De amikor osztoznak, akkor már erényesen gondolkodnak. Az alapelv erkölcstelen. Hogyan lehetne szó így erkölcsről? Ehhez hasonlóan, a védikus utasítás szerint minden az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez tartozik: īśāvāsyam idaṁ sarvam (ISO 1). Minden az Ő tulajdona. Az egész bolygó, az egész univerzum Isten tulajdonát képezi. De amikor kikiáltjátok, hogy: »Ez az én tulajdonom!«, akkor hol van az erkölcs?”|Vanisource:730829 - Lecture BG 02.26-27 - London|730829 - Lecke BG 02.26-27 - London}}
</option>
</option>
<!--18--><option>
<!--18--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/730709R1-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|„Kṛṣṇa segít minket, kívülről és belülről egyaránt. Belülről mint Felsőlélek, kívülről mint lelki tanítómester. Kész segíteni nektek, mindkét irányból. Használjátok ki a kegyét és akkor sikeres lesz az életetek! Ő belülről és kívülről is kész segíteni nektek. Kṛṣṇa ennyire kegyes. Ezt a kedvességet, ezt a kegyességet senki sem tudja viszonozni Neki. Ő minden egyes születésnél velem van és próbál meggyőzni engem: »Miért viselkedsz ilyen szeszélyesen? Csak fordulj Hozzám!« Ezért Ő egyik testről a másikra vándorol az élőlénnyel együtt, akár egy félisten vagy egy disznó testében, Kṛṣṇa mindig jelen van. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭhaḥ (BG 15.15).”|Vanisource:730709 - Conversation A - London|730709 - Beszélgetés A - London}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/730709R1-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|„Kṛṣṇa segít minket, kívülről és belülről egyaránt. Belülről mint Felsőlélek, kívülről mint lelki tanítómester. Kész segíteni nektek, mindkét irányból. Használjátok ki a kegyét és akkor sikeres lesz az életetek! Ő belülről és kívülről is kész segíteni nektek. Kṛṣṇa ennyire kegyes. Ezt a kedvességet, ezt a kegyességet senki sem tudja viszonozni Neki. Ő minden egyes születésnél velem van és próbál meggyőzni engem: »Miért viselkedsz ilyen szeszélyesen? Csak fordulj Hozzám!« Ezért Ő egyik testről a másikra vándorol az élőlénnyel együtt, akár egy félisten vagy egy disznó testében, Kṛṣṇa mindig jelen van. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭhaḥ (BG 15.15).”|Vanisource:730709 - Conversation A - London|730709 - Beszélgetés A - London}}
</option>
</option>
<!--19--><option>
<!--19--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731227SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|„Kṛṣṇa kijelenti, hogy: »Bárkinek, aki teljes odaadással mindig Engem imád«, yoga-kṣemaṁ vahāmy aham ([[HU/BG 9.22|BG 9.22]]), »személyesen hozom el, amire szüksége van.« Ezt ígéri Kṛṣṇa a Bhagavad-gītāban. Tehát a lemondás azt jelenti, hogy többé nem függünk apánktól, anyánktól, a férjünktől... Nem. Teljes mértékben átadjuk magunkat Kṛṣṇának. Ekānta. Ez a tökéletesség. Az, aki teljes mértékben meg van győződve arról, hogy »Kṛṣṇa velem van...« Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[HU/BG 18.61|BG 18.61]]) — »Sehol sem kell Kṛṣṇát keresnem. Bennem van, a szívemben él.«”|Vanisource:731227 - Lecture SB 01.15.50 - Los Angeles|731227 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.15.50 - Los Angeles}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731227SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|„Kṛṣṇa kijelenti, hogy: »Bárkinek, aki teljes odaadással mindig Engem imád«, yoga-kṣemaṁ vahāmy aham ([[HU/BG 9.22|BG 9.22]]), »személyesen hozom el, amire szüksége van.« Ezt ígéri Kṛṣṇa a Bhagavad-gītāban. Tehát a lemondás azt jelenti, hogy többé nem függünk apánktól, anyánktól, a férjünktől... Nem. Teljes mértékben átadjuk magunkat Kṛṣṇának. Ekānta. Ez a tökéletesség. Az, aki teljes mértékben meg van győződve arról, hogy »Kṛṣṇa velem van...« Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[HU/BG 18.61|BG 18.61]]) — »Sehol sem kell Kṛṣṇát keresnem. Bennem van, a szívemben él.«”|Vanisource:731227 - Lecture SB 01.15.50 - Los Angeles|731227 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.15.50 - Los Angeles}}
</option>
</option>
<!--20--><option>
<!--20--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731110LE-DELHI_ND_01.mp3</mp3player>|„A dharma legegyszerűbb leírása: Isten által adott törvények. Nem számít, hogy valaki hindu, muszlim, keresztény vagy bármely más vallású. Mindenkinek, minden civilizált embernek van valamilyen vallása. Mert dharmeṇa hīna paśubhiḥ samānāḥ (Hitopadeśa 25). Ha nem vagytok vallásosak... Nem számít, hogy hindu vagy muszlim. Kell, hogy legyen valamilyen vallásotok. A vallás azt jelenti, hogy értitek Istent. Ez a vallás.”|Vanisource:731110 - Lecture Pandal - Delhi|731110 - Lecke: Pandal - Delhi}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/731110LE-DELHI_ND_01.mp3</mp3player>|„A dharma legegyszerűbb leírása: Isten által adott törvények. Nem számít, hogy valaki hindu, muszlim, keresztény vagy bármely más vallású. Mindenkinek, minden civilizált embernek van valamilyen vallása. Mert dharmeṇa hīna paśubhiḥ samānāḥ (Hitopadeśa 25). Ha nem vagytok vallásosak... Nem számít, hogy hindu vagy muszlim. Kell, hogy legyen valamilyen vallásotok. A vallás azt jelenti, hogy értitek Istent. Ez a vallás.”|Vanisource:731110 - Lecture Pandal - Delhi|731110 - Lecke: Pandal - Delhi}}
</option>
</option>
<!--21--><option>
<!--21--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710803SB-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|„Ha valaki elfogadja ezt a folyamatot, meg fog tisztulni. Ez a mi propagandánk. Nem foglalkozunk az emberek múltbeli cselekedeteivel. A Kali-yugában mindenki követett el kedvezőtlen tetteket. Ezért nem vesszük ezeket figyelembe. Csak annyit kérünk, hogy fogadjátok el a Kṛṣṇa-tudatot! Kṛṣṇa is azt mondja: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo… (BG 18.66) Lehet, hogy nagyon bűnös voltam a múltban, de ha meghódolok Kṛṣṇának, akkor Ő menedéket ad nekem, és szabad vagyok. Ez a mi folyamatunk. Nem foglalkozunk a múltbéli tettekkel. Mindenki múltjában lehetnek bűnös cselekedetek, ez nem számít. De ha menedéket veszünk Kṛṣṇánál, ahogy azt Kṛṣṇa mondja, akkor védelmébe vesz bennünket. Ez a mi propagandánk.” ”|Vanisource:710803 - Lecture SB 06.01.15 - London|710803 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 06.01.15 - London}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710803SB-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|„Ha valaki elfogadja ezt a folyamatot, meg fog tisztulni. Ez a mi propagandánk. Nem foglalkozunk az emberek múltbeli cselekedeteivel. A Kali-yugában mindenki követett el kedvezőtlen tetteket. Ezért nem vesszük ezeket figyelembe. Csak annyit kérünk, hogy fogadjátok el a Kṛṣṇa-tudatot! Kṛṣṇa is azt mondja: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo… (BG 18.66) Lehet, hogy nagyon bűnös voltam a múltban, de ha meghódolok Kṛṣṇának, akkor Ő menedéket ad nekem, és szabad vagyok. Ez a mi folyamatunk. Nem foglalkozunk a múltbéli tettekkel. Mindenki múltjában lehetnek bűnös cselekedetek, ez nem számít. De ha menedéket veszünk Kṛṣṇánál, ahogy azt Kṛṣṇa mondja, akkor védelmébe vesz bennünket. Ez a mi propagandánk.” ”|Vanisource:710803 - Lecture SB 06.01.15 - London|710803 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 06.01.15 - London}}
</option>
</option>
<!--22--><option>
<!--22--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710829RA-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|Prabhupāda: Ne próbáld mesterségesen meglátni Kṛṣṇát. Érezd a Tőle való erős elkülönülést, akkor minden tökéletes lesz. Ez az Úr Caitanya tanítása. Mert anyagi szemmel nem láthatjuk Kṛṣṇát. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). Anyagi érzékeinkkel nem tapasztalhatjuk meg Kṛṣṇát, és nem hallhatunk Kṛṣṇa nevéről. Ám sevonmukhe hi jihvādau, amikor az Úr szolgálatával foglalod el magad… Hol kezdődik a szolgálat? Jihvādau. A szolgálat a nyelvvel kezdődik, nem a lábbal, a szemmel vagy a füllel. A nyelvvel kezdődik. Sevonmukhe hi jihvādau. Ha a nyelveddel kezded a szolgálatot… Hogyan? Énekeld a Hare Kṛṣṇát! Használd a nyelved! Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. És fogyassz Kṛṣṇa prasādamot! A nyelvnek két feladata van: hogy hangot formáljon, Hare Kṛṣṇa, és hogy prasādamot egyen. Ezzel a folyamattal eléred Kṛṣṇát. |Vanisource:710829 - Lecture Festival Appearance Day, Srimati Radharani, Radhastami - London|710829 - Lecke Festival Appearance Day, Srimati Radharani, Radhastami - London}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710829RA-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|Prabhupāda: Ne próbáld mesterségesen meglátni Kṛṣṇát. Érezd a Tőle való erős elkülönülést, akkor minden tökéletes lesz. Ez az Úr Caitanya tanítása. Mert anyagi szemmel nem láthatjuk Kṛṣṇát. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). Anyagi érzékeinkkel nem tapasztalhatjuk meg Kṛṣṇát, és nem hallhatunk Kṛṣṇa nevéről. Ám sevonmukhe hi jihvādau, amikor az Úr szolgálatával foglalod el magad… Hol kezdődik a szolgálat? Jihvādau. A szolgálat a nyelvvel kezdődik, nem a lábbal, a szemmel vagy a füllel. A nyelvvel kezdődik. Sevonmukhe hi jihvādau. Ha a nyelveddel kezded a szolgálatot… Hogyan? Énekeld a Hare Kṛṣṇát! Használd a nyelved! Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. És fogyassz Kṛṣṇa prasādamot! A nyelvnek két feladata van: hogy hangot formáljon, Hare Kṛṣṇa, és hogy prasādamot egyen. Ezzel a folyamattal eléred Kṛṣṇát. |Vanisource:710829 - Lecture Festival Appearance Day, Srimati Radharani, Radhastami - London|710829 - Lecke Festival Appearance Day, Srimati Radharani, Radhastami - London}}
</option>
</option>
<!--23--><option>
<!--23--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710912SB-MOMBASA_ND_01.mp3</mp3player>|„Mindenki élni akar és küzd a létezésért, ám ezek az életkörülmények a testtől függően eltérőek. Ez a test a legfelsőbb irányító által elrendelt boldogság és boldogtalanság mértéke alapján jött létre. Nem tudom milyen testet kapok következő életben. Ám ha elég intelligens vagyok, előkészíthetem a következő testemet. Felkészíthetem a testemet bizonyos bolygókon vagy társadalmakban való életre. Még ti is eljuthattok a felsőbb bolygókra. És ha szeretném, felkészíthetem a testemet arra, hogy Kṛṣṇa lakhelyére, Goloka Vṛndāvanába menjen. Ez a lényeg. Az emberi test arra lett teremtve, hogy képesek legyünk mérlegelni a következőt: »Milyen testem legyen a következő életemben?«”|Vanisource:710912 - Lecture SB 07.07.30-31 - Mombasa|710912 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 07.07.30-31 - Mombasa}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710912SB-MOMBASA_ND_01.mp3</mp3player>|„Mindenki élni akar és küzd a létezésért, ám ezek az életkörülmények a testtől függően eltérőek. Ez a test a legfelsőbb irányító által elrendelt boldogság és boldogtalanság mértéke alapján jött létre. Nem tudom milyen testet kapok következő életben. Ám ha elég intelligens vagyok, előkészíthetem a következő testemet. Felkészíthetem a testemet bizonyos bolygókon vagy társadalmakban való életre. Még ti is eljuthattok a felsőbb bolygókra. És ha szeretném, felkészíthetem a testemet arra, hogy Kṛṣṇa lakhelyére, Goloka Vṛndāvanába menjen. Ez a lényeg. Az emberi test arra lett teremtve, hogy képesek legyünk mérlegelni a következőt: »Milyen testem legyen a következő életemben?«”|Vanisource:710912 - Lecture SB 07.07.30-31 - Mombasa|710912 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 07.07.30-31 - Mombasa}}
</option>
</option>
<!--24--><option>
<!--24--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710115SB-ALLAHABAD_ND_01.mp3</mp3player>|„„A Viṣṇudūta azt mondja, hogy »Még ha valaki nagyon sok bűnös tettet követett is el, ha egyszer kimondja Nārāyaṇa nevét, felszabadul, azonnal.« Ez tény. Nem túlzás. Egy bűnös ember, akárhogy is, ha énekli ezt a Hare Kṛṣṇa mantrát, azonnal megszabadul minden visszahatástól. A baj az, hogy ha újra elköveti. Ez a nāmāparādha, sértés. Tízféle sértés létezik. A legkomolyabb sértés az, hogy miután valaki megszabadul minden bűnös visszahatástól a Hare Kṛṣṇa mantra éneklése által, mégis újból elköveti ugyanazt a bűnt, ez súlyos bűnnek számít. Ez a hétköznapi ember számár talán nem tűnik olyan komolynak. De az, aki énekli a Hare Kṛṣṇa mantrát, és hasznot húz ebből a mantrából, hogy »Mivel éneklem a Hare Kṛṣṇa mantrát, még ha bűnt követek is el, felszabadulok.« fel fog szabadulni, de amiért sértést követ el, nem fogja elérni a Hare Kṛṣṇa mantra éneklésének végső célját.” ”|Vanisource:710115 - Lecture SB 06.02.09-10 - Allahabad|710115 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 06.02.09-10 - Allahabad}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710115SB-ALLAHABAD_ND_01.mp3</mp3player>|„„A Viṣṇudūta azt mondja, hogy »Még ha valaki nagyon sok bűnös tettet követett is el, ha egyszer kimondja Nārāyaṇa nevét, felszabadul, azonnal.« Ez tény. Nem túlzás. Egy bűnös ember, akárhogy is, ha énekli ezt a Hare Kṛṣṇa mantrát, azonnal megszabadul minden visszahatástól. A baj az, hogy ha újra elköveti. Ez a nāmāparādha, sértés. Tízféle sértés létezik. A legkomolyabb sértés az, hogy miután valaki megszabadul minden bűnös visszahatástól a Hare Kṛṣṇa mantra éneklése által, mégis újból elköveti ugyanazt a bűnt, ez súlyos bűnnek számít. Ez a hétköznapi ember számár talán nem tűnik olyan komolynak. De az, aki énekli a Hare Kṛṣṇa mantrát, és hasznot húz ebből a mantrából, hogy »Mivel éneklem a Hare Kṛṣṇa mantrát, még ha bűnt követek is el, felszabadulok.« fel fog szabadulni, de amiért sértést követ el, nem fogja elérni a Hare Kṛṣṇa mantra éneklésének végső célját.” ”|Vanisource:710115 - Lecture SB 06.02.09-10 - Allahabad|710115 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 06.02.09-10 - Allahabad}}
</option>
</option>
<!--25--><option>
<!--25--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710117SB-ALLAHABAD_ND_01.mp3</mp3player>|„„Dharma-artha-kāma-mokṣa (SB 4.8.41, CC Adi 1.90): ezek az elvek emelik fel az élőlényt a legmagasabb szintre. Ők ezt általánosan elfogadták… Azért végzik a vallásos rituálékat, hogy némi pénzhez jussanak, artha. Természetesen szükségünk van valamennyi pénzre a fenntartásunkhoz; ez szükséges. De ha csak azért hajtjuk végre a vallásos szertartásokat, hogy pénzre tegyünk szert, az félrevezet bennünket. Az emberek általában így cselekednek. Adományoznak, hogy több pénzt kaphassanak. Dharmaśālāt nyitnak, hogy több házuk legyen. Ez a céljuk. Vagy az, hogy a mennyei bolygókra kerülhessenek. Mivel nem tudják, hogy mi a valódi érdekük. A valódi érdekünk az, hogy hazatérjünk, vissza Istenhez.” ”|Vanisource:710117 - Lecture SB 06.02.12-14 - Allahabad|710117 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 06.02.12-14 - Allahabad}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710117SB-ALLAHABAD_ND_01.mp3</mp3player>|„„Dharma-artha-kāma-mokṣa (SB 4.8.41, CC Adi 1.90): ezek az elvek emelik fel az élőlényt a legmagasabb szintre. Ők ezt általánosan elfogadták… Azért végzik a vallásos rituálékat, hogy némi pénzhez jussanak, artha. Természetesen szükségünk van valamennyi pénzre a fenntartásunkhoz; ez szükséges. De ha csak azért hajtjuk végre a vallásos szertartásokat, hogy pénzre tegyünk szert, az félrevezet bennünket. Az emberek általában így cselekednek. Adományoznak, hogy több pénzt kaphassanak. Dharmaśālāt nyitnak, hogy több házuk legyen. Ez a céljuk. Vagy az, hogy a mennyei bolygókra kerülhessenek. Mivel nem tudják, hogy mi a valódi érdekük. A valódi érdekünk az, hogy hazatérjünk, vissza Istenhez.” ”|Vanisource:710117 - Lecture SB 06.02.12-14 - Allahabad|710117 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 06.02.12-14 - Allahabad}}
</option>
</option>
<!--26--><option>
<!--26--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750118SB-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|„Az elme nagyon nyugtalan. Az egész jógafolyamat célja az elme kontrollálása, mert ha nem kontrolláljátok az elméteket, akkor rengeteg vágyat fog gerjeszteni, több  száz, ezer, milliónyi vágyat. És ki kell elégítenetek ezeket. Ám akkor hol van a śānti? Elégedetté kell tenni a mestert. Ki lett a mesteretek? Az elme. Ilyenkor összezavarodtok. Nem lehet nyugalmatok. És az elmének sok millió vágya van. Ezért amikor kontrollálni  tudjátok az elméteket és az elme vágyik valamire, ti képesek vagytok  felülbírálni ezt: »Nem, nem teheted meg!«, akkor lesz belőletek svāmī.”|Vanisource:750118 - Lecture SB 03.26.43 - Bombay|750118 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 03.26.43 - Bombay}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750118SB-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|„Az elme nagyon nyugtalan. Az egész jógafolyamat célja az elme kontrollálása, mert ha nem kontrolláljátok az elméteket, akkor rengeteg vágyat fog gerjeszteni, több  száz, ezer, milliónyi vágyat. És ki kell elégítenetek ezeket. Ám akkor hol van a śānti? Elégedetté kell tenni a mestert. Ki lett a mesteretek? Az elme. Ilyenkor összezavarodtok. Nem lehet nyugalmatok. És az elmének sok millió vágya van. Ezért amikor kontrollálni  tudjátok az elméteket és az elme vágyik valamire, ti képesek vagytok  felülbírálni ezt: »Nem, nem teheted meg!«, akkor lesz belőletek svāmī.”|Vanisource:750118 - Lecture SB 03.26.43 - Bombay|750118 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 03.26.43 - Bombay}}
</option>
</option>
<!--27--><option>
<!--27--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750114SB-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|„Az örök forma a veṇuṁ kvaṇantam (Bs. 5.30). Kṛṣṇa mindig a fuvoláján játszik. Ez az örök forma. Örök kedvtelései és örök formája Vṛndāvanaban van. Személyében nem megy el sehova, amikor elhagyja Vṛndāvanat. Padam ekaṁ na gacchati (Laghu-bhāgavatāmṛta 1.5.461). Mindig Vṛndāvanaban marad, de egyúttal mindenhol jelen van.”|Vanisource:750114 - Lecture SB 03.26.39 - Bombay|750114 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 03.26.39 - Bombay}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750114SB-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|„Az örök forma a veṇuṁ kvaṇantam (Bs. 5.30). Kṛṣṇa mindig a fuvoláján játszik. Ez az örök forma. Örök kedvtelései és örök formája Vṛndāvanaban van. Személyében nem megy el sehova, amikor elhagyja Vṛndāvanat. Padam ekaṁ na gacchati (Laghu-bhāgavatāmṛta 1.5.461). Mindig Vṛndāvanaban marad, de egyúttal mindenhol jelen van.”|Vanisource:750114 - Lecture SB 03.26.39 - Bombay|750114 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 03.26.39 - Bombay}}
</option>
</option>
<!--28--><option>
<!--28--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750226BG-MIAMI_ND_01.mp3</mp3player>|„Ezt a testet Istentől kaptam, hogy használjam. Ahogy a farmer is kap a kormánytól valamennyi földet, és megműveli, megtermeli az élelmét, gabonáját. De tudja, hogy »habár én vagyok ennek a szántóföldnek a bérlője, az igazi tulajdonosa a földbirtokos«. Hasonlóképpen, ha megértjük ezt a tényt, hogy Isten adta nekem ezt a testet a vágyaimnak megfelelően, de a test nem az én tulajdonom; Isten, Kṛṣṇa tulajdona – ez a tudás.”|Vanisource:750226 - Lecture BG 13.03 - Miami|750226 - Lecke: Bhagavad-gita 13.03 - Miami}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750226BG-MIAMI_ND_01.mp3</mp3player>|„Ezt a testet Istentől kaptam, hogy használjam. Ahogy a farmer is kap a kormánytól valamennyi földet, és megműveli, megtermeli az élelmét, gabonáját. De tudja, hogy »habár én vagyok ennek a szántóföldnek a bérlője, az igazi tulajdonosa a földbirtokos«. Hasonlóképpen, ha megértjük ezt a tényt, hogy Isten adta nekem ezt a testet a vágyaimnak megfelelően, de a test nem az én tulajdonom; Isten, Kṛṣṇa tulajdona – ez a tudás.”|Vanisource:750226 - Lecture BG 13.03 - Miami|750226 - Lecke: Bhagavad-gita 13.03 - Miami}}
</option>
</option>
<!--29--><option>
<!--29--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750711A2-PHILADELPHIA_ND_01.mp3</mp3player>|„Az élőlény, a szellemi lélek a természetéből eredően boldog. A boldogtalanság ismeretlen fogalom a számára. Látod a képeket Krisnáról, mindenhol boldogok rajta. A gopik boldogok, a tehénpásztorfiúk boldogok, Krisna boldog. Csak boldogság létezik. Hol látsz boldogtalanságot? Ha eljutsz arra a síkra, te is boldog leszel. Juss el Krisnához! Táncolj Krisnával! Egyél együtt Krisnával. Erre tanítunk meg téged. Hol merül fel a boldogtalanság kérdése? Juss el Krisnához! Ezért jön Krisna személyesen, hogy megmutassa, milyen boldog Vrindāvanában, és hív: 'Gyere Hozzám!' Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66): 'Gyere Hozzám! Én megadok neked minden boldogságot'. De mi nem megyünk. Ez nem Krisna vagy Krisna szolgáinak a hibája. Azé, aki nem emelkedik erre a síkra. Mindenhol azt hirdetjük: 'Légy krisna-tudatos és légy boldog!” |Vanisource:750711e - Lecture Arrival at Temple - Philadelphia|750711e - Lecke Arrival at Temple - Philadelphia}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750711A2-PHILADELPHIA_ND_01.mp3</mp3player>|„Az élőlény, a szellemi lélek a természetéből eredően boldog. A boldogtalanság ismeretlen fogalom a számára. Látod a képeket Krisnáról, mindenhol boldogok rajta. A gopik boldogok, a tehénpásztorfiúk boldogok, Krisna boldog. Csak boldogság létezik. Hol látsz boldogtalanságot? Ha eljutsz arra a síkra, te is boldog leszel. Juss el Krisnához! Táncolj Krisnával! Egyél együtt Krisnával. Erre tanítunk meg téged. Hol merül fel a boldogtalanság kérdése? Juss el Krisnához! Ezért jön Krisna személyesen, hogy megmutassa, milyen boldog Vrindāvanában, és hív: 'Gyere Hozzám!' Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66): 'Gyere Hozzám! Én megadok neked minden boldogságot'. De mi nem megyünk. Ez nem Krisna vagy Krisna szolgáinak a hibája. Azé, aki nem emelkedik erre a síkra. Mindenhol azt hirdetjük: 'Légy krisna-tudatos és légy boldog!” |Vanisource:750711e - Lecture Arrival at Temple - Philadelphia|750711e - Lecke Arrival at Temple - Philadelphia}}
</option>
</option>
<!--30--><option>
<!--30--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750513R1-PERTH_ND_01.mp3</mp3player>|„Az egyszerű élet azt jelenti, hogy megtermeled az élelmedet, elkészíted a ruhádat, így szépen öltözködsz, helyesen étkezel, jó erőnlétben tartod magad és dicsőíted az Urat. Ez egyfajta életvitel. És egy másfajta élet az, amikor »Nem érdekel minket az Úr. Adjuk meg a lehető legtöbb élvezetet az érzékeinknek, és legyünk boldogok«. Ez a fajta életmód soha nem fog boldoggá tenni. Csupán állandóan küzdeni fogsz. Ez is egyfajta életvitel. Egy másik élet az, amikor az emberi élet célja, hogy megismerjük Isten nagyságát. Ez a Vedānta filozófia. Athāto brahma jijñāsā (Vedānta-sūtra 1.1.1). Most a fejlődés folyamatában elérkeztünk az emberi létformához, melyben fel kell tennünk magunknak a kérdést: »Mi a valódi helyzetem? Ez a test vagyok vagy valami más?«”|Vanisource:750513 - Conversation A - Perth|750513 - Beszélgetés - Perth}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750513R1-PERTH_ND_01.mp3</mp3player>|„Az egyszerű élet azt jelenti, hogy megtermeled az élelmedet, elkészíted a ruhádat, így szépen öltözködsz, helyesen étkezel, jó erőnlétben tartod magad és dicsőíted az Urat. Ez egyfajta életvitel. És egy másfajta élet az, amikor »Nem érdekel minket az Úr. Adjuk meg a lehető legtöbb élvezetet az érzékeinknek, és legyünk boldogok«. Ez a fajta életmód soha nem fog boldoggá tenni. Csupán állandóan küzdeni fogsz. Ez is egyfajta életvitel. Egy másik élet az, amikor az emberi élet célja, hogy megismerjük Isten nagyságát. Ez a Vedānta filozófia. Athāto brahma jijñāsā (Vedānta-sūtra 1.1.1). Most a fejlődés folyamatában elérkeztünk az emberi létformához, melyben fel kell tennünk magunknak a kérdést: »Mi a valódi helyzetem? Ez a test vagyok vagy valami más?«”|Vanisource:750513 - Conversation A - Perth|750513 - Beszélgetés - Perth}}
</option>
</option>
<!--31--><option>
<!--31--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751112CC-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|„A mukti azt jelenti... Mint amikor valaki beteg és a betegségének sok tünete lehet. Ám ha kigyógyul a betegségéből, akkor a tünetek eltűnnek. Ehhez hasonlóan a mukti azt jelenti, hogy elveszítettük eredeti, eredendő helyzetünket. Caitanya Mahāprabhu kijelentette, hogy az élőlény eredeti állapota, hogy Kṛṣṇa örökkévaló szolgája. Tehát a helyzetünk szolgai, alárendelt. Ez a védikus tanítás is. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Kṛṣṇa mindenki legfelsőbb vezetője, legfelsőbb fenntartója. Ebben a helyzetben vagyunk. Kṛṣṇa a fenntartó, Ő gondoskodik rólunk.”|Vanisource:751112 - Lecture CC Madhya 20.120 - Bombay|751112 - Lecke: CC Madhya 20.120 - Bombay}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751112CC-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|„A mukti azt jelenti... Mint amikor valaki beteg és a betegségének sok tünete lehet. Ám ha kigyógyul a betegségéből, akkor a tünetek eltűnnek. Ehhez hasonlóan a mukti azt jelenti, hogy elveszítettük eredeti, eredendő helyzetünket. Caitanya Mahāprabhu kijelentette, hogy az élőlény eredeti állapota, hogy Kṛṣṇa örökkévaló szolgája. Tehát a helyzetünk szolgai, alárendelt. Ez a védikus tanítás is. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Kṛṣṇa mindenki legfelsőbb vezetője, legfelsőbb fenntartója. Ebben a helyzetben vagyunk. Kṛṣṇa a fenntartó, Ő gondoskodik rólunk.”|Vanisource:751112 - Lecture CC Madhya 20.120 - Bombay|751112 - Lecke: CC Madhya 20.120 - Bombay}}
</option>
</option>
<!--32--><option>
<!--32--><option>
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750919MW-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Prabhupāda: Van negyven millióm. Ki adta nekem? Indiai férfi: Igen. Kṛṣṇa adta. Prabhupāda: Kṛṣṇa adta. Függjünk tehát Kṛṣṇán. Ő azt mondja, teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemam (BG 9.22): »Azoknak, akik az Én odaadó szolgálatomban foglalják le magukat, elhozom mindazt, amire szükségük van.« Kṛṣṇa mondja ezt. Látjátok a gyakorlatban. Bármit is akarunk, megkapjuk. Nem az érdemem vagy bárki másé, mind Kṛṣṇa érdeme. Amint látja, hogy: »Ezek az emberek Nekem dolgoznak.«, mindenben támogatni fog benneteket, megad mindent, ami szükségest. Nekünk csupán őszintének kell lennünk, és körültekintően kell költekeznünk. Nem szabad pazarolnunk. Akkor Ő megad nekünk mindent.”|Vanisource:750919 - Morning Walk - Vrndavana|750919 - Reggeli séta - Vrndavana}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750919MW-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Prabhupāda: Van negyven millióm. Ki adta nekem? Indiai férfi: Igen. Kṛṣṇa adta. Prabhupāda: Kṛṣṇa adta. Függjünk tehát Kṛṣṇán. Ő azt mondja, teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemam (BG 9.22): »Azoknak, akik az Én odaadó szolgálatomban foglalják le magukat, elhozom mindazt, amire szükségük van.« Kṛṣṇa mondja ezt. Látjátok a gyakorlatban. Bármit is akarunk, megkapjuk. Nem az érdemem vagy bárki másé, mind Kṛṣṇa érdeme. Amint látja, hogy: »Ezek az emberek Nekem dolgoznak.«, mindenben támogatni fog benneteket, megad mindent, ami szükségest. Nekünk csupán őszintének kell lennünk, és körültekintően kell költekeznünk. Nem szabad pazarolnunk. Akkor Ő megad nekünk mindent.”|Vanisource:750919 - Morning Walk - Vrndavana|750919 - Reggeli séta - Vrndavana}}
</option>
</option>
</choose>
</choose>

Latest revision as of 16:20, 27 April 2019


HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek
„Ha valaki elfogadja a Kṛṣṇa-tudat filozófiáját és kifejleszti az Isten iránti szeretet, akkor minden lépésnél, minden pillanatban, mindenben Istent láthatja. Egy pillanatra sem kerülheti el Isten tekintetét. Ahogy a Bhagavad-gītā is kijelenti: teṣu te mayi. A bhakta, aki kifejlesztette az Isten iránti szeretet, láthatja Őt minden pillanatban. Ehhez hasonlóan Isten is látja őt minden pillanatban. Nincsenek elválasztva egymástól. Egyszerű folyamat. Ez a hari-kīrtana, ebben a korban ezt az egyszerű folyamatot javasolják, és ha őszintén, hittel és sértések nélkül végezzük, akkor egy bhakta számára látni Istent, nem bonyolult.”
670102 - Lecke CC Madhya 20.391-405 - New York



Random ND Box for Master Main Page with audio and Quotes
Place this code on a page: 
{{HU/Hungarian Main Page - Random Audio Clips from Srila Prabhupada}}