Template

SK/Slovak Main Page - Random Audio Clips from Srila Prabhupada: Difference between revisions

(Created page with " <choose> <!--1--><option> {{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660812BG-NEW_YORK_ND...")
 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
<choose>
<choose>
<!--1--><option>
<!--1--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660812BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Podľa védskej literatúry existujú štyri kategórie ľudskej spoločnosti: brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha a sannyāsa. Brahmacārī znamená študentský život, viac menej, študentský život. A gṛhastha znamená tí, čo vedú rodinný život, po študentskom živote. A vānaprastha znamená život v ústraní. A sannyāsa znamená rád odriekania. Nemajú žiadnu spojitosť s hmotnými činnosťami. Tak toto sú štyri rôzne stupne ľudského sociálneho rádu."|Vanisource:660812 - Lecture BG 04.24-34 - New York|660812 - Lecture BG 04.24-34 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660812BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Podľa védskej literatúry existujú štyri kategórie ľudskej spoločnosti: brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha a sannyāsa. Brahmacārī znamená študentský život, viac menej, študentský život. A gṛhastha znamená tí, čo vedú rodinný život, po študentskom živote. A vānaprastha znamená život v ústraní. A sannyāsa znamená rád odriekania. Nemajú žiadnu spojitosť s hmotnými činnosťami. Tak toto sú štyri rôzne stupne ľudského sociálneho rádu."|Vanisource:660812 - Lecture BG 04.24-34 - New York|660812 - Lecture BG 04.24-34 - New York}}


</option>
</option>
<!--2--><option>
<!--2--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660219-20.BG-NY_full_part_2_ND_01.mp3</mp3player>|"Existuje len jediná literatúra, jedna literatúra spoločná pre celý svet, pre ľudí z celého sveta, a to je táto Bhagavad-gītā. Devo devakī-putra eva. A pre celý svet existuje jediný Boh, Śrī Kṛṣṇa. A eko mantras tasya nāmāni. A jedna hymna, mantra, jediná hymna, jediná modlitba, alebo jediná hymna, spievanie Jeho mena, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare."|Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660219-20.BG-NY_full_part_2_ND_01.mp3</mp3player>|"Existuje len jediná literatúra, jedna literatúra spoločná pre celý svet, pre ľudí z celého sveta, a to je táto Bhagavad-gītā. Devo devakī-putra eva. A pre celý svet existuje jediný Boh, Śrī Kṛṣṇa. A eko mantras tasya nāmāni. A jedna hymna, mantra, jediná hymna, jediná modlitba, alebo jediná hymna, spievanie Jeho mena, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare."|Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York}}
</option>
</option>
<!--3--><option>
<!--3--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660219-20.BG-NY_full_part_1_ND_01.mp3</mp3player>|"Nie len Arjuna, ale každý jeden z nás je vždy plný úzkostí kvôli našej, tejto hmotnej existencii. Asad-grahāt. Je to... Naša existencia je v prostredí alebo atmosfére neexistencie. Ale v skutočnosti existujeme. Naša existencia je večná, ale nejakým spôsobom sme vložení do tohto asat. Asat znamená to, čo neexistuje."|Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660219-20.BG-NY_full_part_1_ND_01.mp3</mp3player>|"Nie len Arjuna, ale každý jeden z nás je vždy plný úzkostí kvôli našej, tejto hmotnej existencii. Asad-grahāt. Je to... Naša existencia je v prostredí alebo atmosfére neexistencie. Ale v skutočnosti existujeme. Naša existencia je večná, ale nejakým spôsobom sme vložení do tohto asat. Asat znamená to, čo neexistuje."|Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York}}
</option>
</option>
<!--4--><option>
<!--4--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660307BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Rozdiel medzi podmienenou dušou a oslobodenou dušou je, že podmienená duša je nedokonalá štyrmi spôsobmi. Podmienená duša určite robí chyby, podmienená duša je v ilúzii, podmienená duša má tendenciu podvádzať ostatných a podmienená duša má nedokonalé zmysly, nedokonalé zmysly. Preto by poznanie malo byť prijaté od oslobodenej duše."|Vanisource:660307 - Lecture BG 02.12 - New York|660307 - Lecture BG 02.12 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660307BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Rozdiel medzi podmienenou dušou a oslobodenou dušou je, že podmienená duša je nedokonalá štyrmi spôsobmi. Podmienená duša určite robí chyby, podmienená duša je v ilúzii, podmienená duša má tendenciu podvádzať ostatných a podmienená duša má nedokonalé zmysly, nedokonalé zmysly. Preto by poznanie malo byť prijaté od oslobodenej duše."|Vanisource:660307 - Lecture BG 02.12 - New York|660307 - Lecture BG 02.12 - New York}}
</option>
</option>
<!--5--><option>
<!--5--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660831BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Keď sme chorí, nemôžeme si vychutnať jedlo, ktoré jeme. Keď sme zdraví, môžeme si vychutnať chuť jedla. Takže sa musíme vyliečiť. Musíme sa vyliečiť. A ako sa vyliečiť? Umiestnením v transcendentálnej pozícii vo vedomí Kṛṣṇu. To je liek. Takže Kṛṣṇa tu odporúča komukoľvek, kto je schopný tolerovať nutkanie uspokojovania zmyslov. Kým je tu telo, bude tu aj nutkanie na uspokojenie zmyslov, ale musíme prispôsobiť náš život takým spôsobom, aby sme to boli schopní tolerovať. Tolerovať. To nám umožní pokrok v duchovnom živote, a keď sme umiestnení v duchovnom živote, ten pôžitok je nekonečný, neobmedzený. Nemá žiaden koniec."|Vanisource:660831 - Lecture BG 05.22-29 - New York|660831 - Lecture BG 05.22-29 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660831BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Keď sme chorí, nemôžeme si vychutnať jedlo, ktoré jeme. Keď sme zdraví, môžeme si vychutnať chuť jedla. Takže sa musíme vyliečiť. Musíme sa vyliečiť. A ako sa vyliečiť? Umiestnením v transcendentálnej pozícii vo vedomí Kṛṣṇu. To je liek. Takže Kṛṣṇa tu odporúča komukoľvek, kto je schopný tolerovať nutkanie uspokojovania zmyslov. Kým je tu telo, bude tu aj nutkanie na uspokojenie zmyslov, ale musíme prispôsobiť náš život takým spôsobom, aby sme to boli schopní tolerovať. Tolerovať. To nám umožní pokrok v duchovnom živote, a keď sme umiestnení v duchovnom živote, ten pôžitok je nekonečný, neobmedzený. Nemá žiaden koniec."|Vanisource:660831 - Lecture BG 05.22-29 - New York|660831 - Lecture BG 05.22-29 - New York}}
</option>
</option>
<!--6--><option>
<!--6--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660311BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Pointou teda je, že počnúc od matkinho lona, od samého začiatku nášho zrodenia, tak ako sa vyvíja telo, vyvíja sa podobne aj po opustení tela. Pričom je ale prítomná tá istá duchovná iskra. Telo sa vyvíja. Takže... ten vývoj - z tohto malého dieťaťa sa stane väčšie dieťa, potom z neho bude chlapec, potom mladík a potom postupne starec ako ja, a potom postupne, keď toto telo už viac nie je užitočné, vtedy sa ho musíme vzdať a prijať ďalšie telo - toto je proces prevtelovania duše. Myslím, že nie je ťažké pochopiť tento jednoduchý proces."|Vanisource:660311 - Lecture BG 02.13 - New York|660311 - Lecture BG 02.13 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660311BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Pointou teda je, že počnúc od matkinho lona, od samého začiatku nášho zrodenia, tak ako sa vyvíja telo, vyvíja sa podobne aj po opustení tela. Pričom je ale prítomná tá istá duchovná iskra. Telo sa vyvíja. Takže... ten vývoj - z tohto malého dieťaťa sa stane väčšie dieťa, potom z neho bude chlapec, potom mladík a potom postupne starec ako ja, a potom postupne, keď toto telo už viac nie je užitočné, vtedy sa ho musíme vzdať a prijať ďalšie telo - toto je proces prevtelovania duše. Myslím, že nie je ťažké pochopiť tento jednoduchý proces."|Vanisource:660311 - Lecture BG 02.13 - New York|660311 - Lecture BG 02.13 - New York}}
</option>
</option>
<!--7--><option>
<!--7--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660827BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Takže tento svet je zvrátený odraz. A pretože je odrazom reality, preto pripadá tak pekne, že ho berieme ako skutočnosť. To sa nazýva ilúzia. Ale keď pochopíme, že "Je to dočasné, nemal by som k tomu priľnúť. Je to dočasné. Moja pripútanosť by mala smerovať k realite, nie k nerealite"... Takže realita je Kṛṣṇa. Toto je tiež realita, ale dočasná. Musíme sa teda dostať z dočasnosti do reality."|Vanisource:660827 - Lecture BG 05.07-13 - New York|660827 - Lecture BG 05.07-13 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660827BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Takže tento svet je zvrátený odraz. A pretože je odrazom reality, preto pripadá tak pekne, že ho berieme ako skutočnosť. To sa nazýva ilúzia. Ale keď pochopíme, že "Je to dočasné, nemal by som k tomu priľnúť. Je to dočasné. Moja pripútanosť by mala smerovať k realite, nie k nerealite"... Takže realita je Kṛṣṇa. Toto je tiež realita, ale dočasná. Musíme sa teda dostať z dočasnosti do reality."|Vanisource:660827 - Lecture BG 05.07-13 - New York|660827 - Lecture BG 05.07-13 - New York}}
</option>
</option>
<!--8--><option>
<!--8--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660304BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Skutočným zmyslom púte na sväté miesta je vyhľadanie inteligentného učenca v duchovnom poznaní. Oni tam žijú. Účelom púte je združovať sa s nimi, vziať si od nich poznanie. Pretože na púti, sväté miesta... Tak ako ja, môj domov je vo Vṛndāvane. Takže vo Vṛndāvane žije veľa významných učencov a svätých osôb. Ľudia by sa teba nemali na také sväté miesta chodiť iba jednoducho vykúpať vo vode."|Vanisource:660304 - Lecture BG 02.11 - New York|660304 - Lecture BG 02.11 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660304BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Skutočným zmyslom púte na sväté miesta je vyhľadanie inteligentného učenca v duchovnom poznaní. Oni tam žijú. Účelom púte je združovať sa s nimi, vziať si od nich poznanie. Pretože na púti, sväté miesta... Tak ako ja, môj domov je vo Vṛndāvane. Takže vo Vṛndāvane žije veľa významných učencov a svätých osôb. Ľudia by sa teba nemali na také sväté miesta chodiť iba jednoducho vykúpať vo vode."|Vanisource:660304 - Lecture BG 02.11 - New York|660304 - Lecture BG 02.11 - New York}}
</option>
</option>
<!--9--><option>
<!--9--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661122BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Sme veľmi hrdí na náš pokrok vo vzdelaní. Ale ak sa opýtate rôznych ľudí, že 'Čo ste?' ťažko Vám niekto odpovie, čo je. Každý je pod predstavou, že je toto telo. Ale my v skutočnosti nie sme toto telo. Túto otázku sme preberali niekoľkokrát, veľakrát. Takže po zvládnutí tohto výskumu, že 'Nie som toto telo', potom, ten kto to zvládne, nadobudne skutočné poznanie. To je skutočné poznanie, 'Čo som'. To je začiatok. Takže poznanie, ktoré Pán Kṛṣṇa teraz prednáša, dávaním pokynov Arjunovi, hovorí, 'Toto je rāja-vidyā'. Rāja-vidyā znamená poznať sám seba, čo sme a podľa toho jednať. To sa nazýva rāja-vidyā."|Vanisource:661122 - Lecture BG 09.02 - New York|661122 - Lecture BG 09.02 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661122BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Sme veľmi hrdí na náš pokrok vo vzdelaní. Ale ak sa opýtate rôznych ľudí, že 'Čo ste?' ťažko Vám niekto odpovie, čo je. Každý je pod predstavou, že je toto telo. Ale my v skutočnosti nie sme toto telo. Túto otázku sme preberali niekoľkokrát, veľakrát. Takže po zvládnutí tohto výskumu, že 'Nie som toto telo', potom, ten kto to zvládne, nadobudne skutočné poznanie. To je skutočné poznanie, 'Čo som'. To je začiatok. Takže poznanie, ktoré Pán Kṛṣṇa teraz prednáša, dávaním pokynov Arjunovi, hovorí, 'Toto je rāja-vidyā'. Rāja-vidyā znamená poznať sám seba, čo sme a podľa toho jednať. To sa nazýva rāja-vidyā."|Vanisource:661122 - Lecture BG 09.02 - New York|661122 - Lecture BG 09.02 - New York}}
</option>
</option>
<!--10--><option>
<!--10--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661123BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇam. To, čo teraz počujete z Bhagavad-gīty, ak si na to spomeniete doma, že 'Swamiji takto rozprával, a ako to uplatním v mojom živote?'... Mali by sme si to pamätať. Nemali by sme zabudnúť hneď ako odídeme z tohto miesta. A ak je nejaká otázka, nejaká pochybnosť, mali by sme ju vzniesť pred zhromaždením. Som zvedavý. Vyzývam Vás k akýmkoľvek otázkam, pretože sa snažíme pochopiť veľmi peknú a veľkú vedu. Takže by mala byť pochopená všetkými rozhodujúcimi štúdiami. Nežiadame Vás, aby ste ju slepo prijali."|Vanisource:661123 - Lecture BG 09.02-5 - New York|661123 - Lecture BG 09.02-5 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661123BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇam. To, čo teraz počujete z Bhagavad-gīty, ak si na to spomeniete doma, že 'Swamiji takto rozprával, a ako to uplatním v mojom živote?'... Mali by sme si to pamätať. Nemali by sme zabudnúť hneď ako odídeme z tohto miesta. A ak je nejaká otázka, nejaká pochybnosť, mali by sme ju vzniesť pred zhromaždením. Som zvedavý. Vyzývam Vás k akýmkoľvek otázkam, pretože sa snažíme pochopiť veľmi peknú a veľkú vedu. Takže by mala byť pochopená všetkými rozhodujúcimi štúdiami. Nežiadame Vás, aby ste ju slepo prijali."|Vanisource:661123 - Lecture BG 09.02-5 - New York|661123 - Lecture BG 09.02-5 - New York}}
</option>
</option>
<!--11--><option>
<!--11--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661124BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Pán hovorí, mayādhyakṣeṇa. Mayādhyakṣeṇa znamená 'pod Mojím dohľadom. Pod Mojím dohľadom'. Takže hmotná príroda nemôže robiť také úžasné veci bez toho, aby za tým bola ruka, ruka Pána. To treba prijať. Nemôžete to vidieť. Nemôžete dať príklad, kde hmotné veci pracujú automaticky. Vo vašich skúsenostiach nenájdete taký príklad. Hmota je pasívna. Bez duchovného dotyku nemá žiadnu možnosť konať. Hmota nemôže automaticky konať."|Vanisource:661124 - Lecture BG 09.04-7 - New York|661124 - Lecture BG 09.04-7 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661124BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Pán hovorí, mayādhyakṣeṇa. Mayādhyakṣeṇa znamená 'pod Mojím dohľadom. Pod Mojím dohľadom'. Takže hmotná príroda nemôže robiť také úžasné veci bez toho, aby za tým bola ruka, ruka Pána. To treba prijať. Nemôžete to vidieť. Nemôžete dať príklad, kde hmotné veci pracujú automaticky. Vo vašich skúsenostiach nenájdete taký príklad. Hmota je pasívna. Bez duchovného dotyku nemá žiadnu možnosť konať. Hmota nemôže automaticky konať."|Vanisource:661124 - Lecture BG 09.04-7 - New York|661124 - Lecture BG 09.04-7 - New York}}
</option>
</option>
<!--12--><option>
<!--12--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661126CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Védske poznanie sa prenášalo ústne. Kniha nebola potrebná. Ale keď táto doba, Kali-yuga, začala, pred päť tisíc rokmi, boli zapísané a systematicky... Védy, najskôr bola len jedna Véda, Atharva Veda. Potom ju Vyāsadeva, iba na objasnenie, rozdelil na štyri a poveril rôznych svojich nasledovníkov aby si vzali na starosť jednu védsku školu. Potom zase vytvoril Mahābhāratu, Purāṇy, len aby bolo rôznymi spôsobmi védske poznanie viac zrozumiteľné pre bežných ľudí."|Vanisource:661126 - Lecture CC Madhya 20.124-125 - New York|661126 - Lecture CC Madhya 20.124-125 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661126CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Védske poznanie sa prenášalo ústne. Kniha nebola potrebná. Ale keď táto doba, Kali-yuga, začala, pred päť tisíc rokmi, boli zapísané a systematicky... Védy, najskôr bola len jedna Véda, Atharva Veda. Potom ju Vyāsadeva, iba na objasnenie, rozdelil na štyri a poveril rôznych svojich nasledovníkov aby si vzali na starosť jednu védsku školu. Potom zase vytvoril Mahābhāratu, Purāṇy, len aby bolo rôznymi spôsobmi védske poznanie viac zrozumiteľné pre bežných ľudí."|Vanisource:661126 - Lecture CC Madhya 20.124-125 - New York|661126 - Lecture CC Madhya 20.124-125 - New York}}
</option>
</option>
<!--13--><option>
<!--13--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661125CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa je považovaný za mocnú inkarnáciu Kṛṣṇu. Nebolo by možné, aby napísal tak veľa kníh, keby nebol inkarnáciou. Je osemnásť Purāṇ a štyri Védy a 108 Upaniṣád, a Vedānta, potom Mahābhārata, a potom Śrīmad-Bhāgavatam. Každá z nich obsahuje tisícky a tisícky a milióny veršov. Nevieme si teda predstaviť, že by človek mohol tak písať. Vidíte. Takže Veda-vyāsa je považovaný za inkarnáciu Kṛṣṇu a je veľmi mocný v písaní."|Vanisource:661125 - Lecture CC Madhya 20.121-124 - New York|661125 - Lecture CC Madhya 20.121-124 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661125CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa je považovaný za mocnú inkarnáciu Kṛṣṇu. Nebolo by možné, aby napísal tak veľa kníh, keby nebol inkarnáciou. Je osemnásť Purāṇ a štyri Védy a 108 Upaniṣád, a Vedānta, potom Mahābhārata, a potom Śrīmad-Bhāgavatam. Každá z nich obsahuje tisícky a tisícky a milióny veršov. Nevieme si teda predstaviť, že by človek mohol tak písať. Vidíte. Takže Veda-vyāsa je považovaný za inkarnáciu Kṛṣṇu a je veľmi mocný v písaní."|Vanisource:661125 - Lecture CC Madhya 20.121-124 - New York|661125 - Lecture CC Madhya 20.121-124 - New York}}
</option>
</option>
<!--14--><option>
<!--14--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661127CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Takže pochopenie je, že sme večne vo vzťahu s Kṛṣṇom. Zabudnutím na tento vzťah sa teraz zaoberáme vzťahom s týmto hmotným telom, ktorým nie sme. Preto musím oživiť činnosti, ktoré sú priamo vo vzťahu s Kṛṣṇom. A to sa nazýva jednať vo vedomí Kṛṣṇu. A vývoj tohto vedomia Kṛṣṇu končí láskou, plnou láskou ku Kṛṣṇovi. Keď dosiahneme toto štádium, lásku k Bohu, lásku ku Kṛṣṇovi, potom ľúbime každého, pretože Kṛṣṇa je všade. Bez toho, aby sme dospeli k tomu centrálnemu bodu, naša láska na hmotnej úrovni života - rovnosť, rehoľa, bratstvo - všetko je jednoducho oklamanie procesu. Nie je to možné."|Vanisource:661127 - Lecture CC Madhya 20.125 - New York|661127 - Lecture CC Madhya 20.125 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661127CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Takže pochopenie je, že sme večne vo vzťahu s Kṛṣṇom. Zabudnutím na tento vzťah sa teraz zaoberáme vzťahom s týmto hmotným telom, ktorým nie sme. Preto musím oživiť činnosti, ktoré sú priamo vo vzťahu s Kṛṣṇom. A to sa nazýva jednať vo vedomí Kṛṣṇu. A vývoj tohto vedomia Kṛṣṇu končí láskou, plnou láskou ku Kṛṣṇovi. Keď dosiahneme toto štádium, lásku k Bohu, lásku ku Kṛṣṇovi, potom ľúbime každého, pretože Kṛṣṇa je všade. Bez toho, aby sme dospeli k tomu centrálnemu bodu, naša láska na hmotnej úrovni života - rovnosť, rehoľa, bratstvo - všetko je jednoducho oklamanie procesu. Nie je to možné."|Vanisource:661127 - Lecture CC Madhya 20.125 - New York|661127 - Lecture CC Madhya 20.125 - New York}}
</option>
</option>
<!--15--><option>
<!--15--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660902BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Každý v tomto hmotnom svete je služobník. Nikto nie je pán. Niekto si môže myslieť, že "Ja som pán," ale v skutočnosti je služobník. Povedzme, že máte svoju rodinu, ak si myslíte, že ste pánom svojej manželky, svojich detí, svojich služobníkov, svojho biznisu, to je falošné. Ste služobníkom svojej ženy, ste služobníkom svojich detí, ste služobníkom svojich služobníkov. To je vaša skutočná pozícia."|Vanisource:660902 - Lecture BG 06.01-4 - New York|660902 - Lecture BG 06.01-4 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660902BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Každý v tomto hmotnom svete je služobník. Nikto nie je pán. Niekto si môže myslieť, že "Ja som pán," ale v skutočnosti je služobník. Povedzme, že máte svoju rodinu, ak si myslíte, že ste pánom svojej manželky, svojich detí, svojich služobníkov, svojho biznisu, to je falošné. Ste služobníkom svojej ženy, ste služobníkom svojich detí, ste služobníkom svojich služobníkov. To je vaša skutočná pozícia."|Vanisource:660902 - Lecture BG 06.01-4 - New York|660902 - Lecture BG 06.01-4 - New York}}
</option>
</option>
<!--16--><option>
<!--16--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661203CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"V Śrīmad-Bhāgavatame je dvanásť spevov. V Desiatom speve je spomenuté zjavenie Kṛṣṇu a Jeho činností, v Desiatom speve. A pred spomenutím Kṛṣṇových činností a života, je deväť spevov. Prečo? Daśame daśamaṁ lakṣyam āśritāśraya-vigraham. Na pochopenie Kṛṣṇu musíme najskôr pochopiť čo je toto stvorenie, ako toto stvorenie pokračuje, aké sú činnosti, čo je duchovné poznanie, čo je filozofia, čo je odriekanie, čo je oslobodenie. Všetky tieto veci sa musíme veľmi pekne naučiť. Po perfektnom naučení týchto vecí, potom môžete pochopiť Kṛṣṇu."|Vanisource:661203 - Lecture CC Madhya 20.146-151 - New York|661203 - Lecture CC Madhya 20.146-151 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661203CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"V Śrīmad-Bhāgavatame je dvanásť spevov. V Desiatom speve je spomenuté zjavenie Kṛṣṇu a Jeho činností, v Desiatom speve. A pred spomenutím Kṛṣṇových činností a života, je deväť spevov. Prečo? Daśame daśamaṁ lakṣyam āśritāśraya-vigraham. Na pochopenie Kṛṣṇu musíme najskôr pochopiť čo je toto stvorenie, ako toto stvorenie pokračuje, aké sú činnosti, čo je duchovné poznanie, čo je filozofia, čo je odriekanie, čo je oslobodenie. Všetky tieto veci sa musíme veľmi pekne naučiť. Po perfektnom naučení týchto vecí, potom môžete pochopiť Kṛṣṇu."|Vanisource:661203 - Lecture CC Madhya 20.146-151 - New York|661203 - Lecture CC Madhya 20.146-151 - New York}}
</option>
</option>
<!--17--><option>
<!--17--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660909BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Duša je konkrétna osoba. Tak ako Boh je konkrétna osoba, podobne, pretože sme časti a čiastočky Zvrchovaného, preto, ak som osoba, potom aj Boh musí byť osoba. Boh je otcom každého. Teraz keď som Jeho syn - mám osobnosť; mám individualitu - ako môžete poprieť individualitu a osobnosť Zvrchovaného Pána? Takže tieto veci vyžadujú inteligenciu."|Vanisource:660909 - Lecture BG 06.21-27 - New York|660909 - Lecture BG 06.21-27 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660909BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Duša je konkrétna osoba. Tak ako Boh je konkrétna osoba, podobne, pretože sme časti a čiastočky Zvrchovaného, preto, ak som osoba, potom aj Boh musí byť osoba. Boh je otcom každého. Teraz keď som Jeho syn - mám osobnosť; mám individualitu - ako môžete poprieť individualitu a osobnosť Zvrchovaného Pána? Takže tieto veci vyžadujú inteligenciu."|Vanisource:660909 - Lecture BG 06.21-27 - New York|660909 - Lecture BG 06.21-27 - New York}}
</option>
</option>
<!--18--><option>
<!--18--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660405BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Bhagavad-gītā to tiež potvrdzuje, že ak raz niekto začne s týmto duchovným životom, nič tým nestráca v zmysle, že je garantovaný jeho ľudský život v ďalšom zrodení. Obyčajne neviete, či opäť dostanete toto ľudské telo alebo nie. Nie je v tom žiadna istota. Závisí to od kvality vašej práce. Ale tu, ak začnete Váš duchovný život, obetovaním všetkých ostatných povinností, potom Váš ďalší život v podobe ľudskej bytosti je garantovaný, garantovaný."|Vanisource:660405 - Lecture BG 02.49-51 - New York|660405 - Lecture BG 02.49-51 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660405BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Bhagavad-gītā to tiež potvrdzuje, že ak raz niekto začne s týmto duchovným životom, nič tým nestráca v zmysle, že je garantovaný jeho ľudský život v ďalšom zrodení. Obyčajne neviete, či opäť dostanete toto ľudské telo alebo nie. Nie je v tom žiadna istota. Závisí to od kvality vašej práce. Ale tu, ak začnete Váš duchovný život, obetovaním všetkých ostatných povinností, potom Váš ďalší život v podobe ľudskej bytosti je garantovaný, garantovaný."|Vanisource:660405 - Lecture BG 02.49-51 - New York|660405 - Lecture BG 02.49-51 - New York}}
</option>
</option>
<!--19--><option>
<!--19--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660401BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Vždy musíme vedieť, že toto hmotné telo je cudzia vec. Už sme Vám vysvetlili, že je to ako oblečenie. Oblečenie. Oblečenie je cudzia vec pre moje telo. Podobne, toto hrubé a jemné telo - hrubé telo tvorí päť hmotných elementov a jemné telo tvorí myseľ, ego, inteligencia - sú moje cudzie veci. Takže som teraz uzavretý v cudzích veciach. Mojím celoživotným poslaním je dostať sa von z týchto cudzích vecí. Chcem byť umiestnený v mojom skutočnom duchovnom tele. To sa môže uskutočniť keď budete praktizovať."|Vanisource:660401 - Lecture BG 02.48-49 - New York|660401 - Lecture BG 02.48-49 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660401BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Vždy musíme vedieť, že toto hmotné telo je cudzia vec. Už sme Vám vysvetlili, že je to ako oblečenie. Oblečenie. Oblečenie je cudzia vec pre moje telo. Podobne, toto hrubé a jemné telo - hrubé telo tvorí päť hmotných elementov a jemné telo tvorí myseľ, ego, inteligencia - sú moje cudzie veci. Takže som teraz uzavretý v cudzích veciach. Mojím celoživotným poslaním je dostať sa von z týchto cudzích vecí. Chcem byť umiestnený v mojom skutočnom duchovnom tele. To sa môže uskutočniť keď budete praktizovať."|Vanisource:660401 - Lecture BG 02.48-49 - New York|660401 - Lecture BG 02.48-49 - New York}}
</option>
</option>
<!--20--><option>
<!--20--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660908LE-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Zvrchovaný Pán je zastúpený všetkým, čokoľvek vidíte, hmota alebo duša alebo čokoľvek, fyzikálne, chemické - čokoľvek viete pomenovať - existuje tak veľa vecí. Ale nie sú oddelené od Boha. Boh je spojený so všetkým. Īśāvāsyam idaṁ sarvam ([[Vanisource:ISO 1|ISO 1]]). Tak ako naša Bhagavad-gītā, začali sme, že yena sarvam idaṁ tatam: 'Tá vec, ktorá je prítomná v celom tele, to ste Vy'. Toto je teda individuálne vedomie: 'Som prítomný v celom mojom tele'. Podobne je zvrchované vedomie prítomné v celom vesmíre, v celom. Toto je len malý prejav Božskej energie, veľmi nepatrný."|Vanisource:660908 - Lecture Maha-mantra - New York|660908 - Lecture Maha-mantra - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660908LE-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Zvrchovaný Pán je zastúpený všetkým, čokoľvek vidíte, hmota alebo duša alebo čokoľvek, fyzikálne, chemické - čokoľvek viete pomenovať - existuje tak veľa vecí. Ale nie sú oddelené od Boha. Boh je spojený so všetkým. Īśāvāsyam idaṁ sarvam ([[Vanisource:ISO 1|ISO 1]]). Tak ako naša Bhagavad-gītā, začali sme, že yena sarvam idaṁ tatam: 'Tá vec, ktorá je prítomná v celom tele, to ste Vy'. Toto je teda individuálne vedomie: 'Som prítomný v celom mojom tele'. Podobne je zvrchované vedomie prítomné v celom vesmíre, v celom. Toto je len malý prejav Božskej energie, veľmi nepatrný."|Vanisource:660908 - Lecture Maha-mantra - New York|660908 - Lecture Maha-mantra - New York}}
</option>
</option>
<!--21--><option>
<!--21--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661129CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Tak ak chcete Boha, Kṛṣṇu, potom nie je inej cesty okrem tejto oddanej služby. Joga, ani filozofická špekulácia, ani rituálne obrady, ani štúdium védskej literatúry, ani pokánie, odriekanie... Všetky tieto procesy, ktoré sú odporučené pre transcendentálnu realizáciu, nám môžu pomôcť do istej miery pokročiť, ale ak chcete osobný dotyk s Najvyššou Osobnosťou Božstva, potom si musíte osvojiť túto oddanú službu, vedomie Kṛṣṇu. Niet inej cesty."|Vanisource:661129 - Lecture CC Madhya 20.137-142 - New York|661129 - Lecture CC Madhya 20.137-142 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661129CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Tak ak chcete Boha, Kṛṣṇu, potom nie je inej cesty okrem tejto oddanej služby. Joga, ani filozofická špekulácia, ani rituálne obrady, ani štúdium védskej literatúry, ani pokánie, odriekanie... Všetky tieto procesy, ktoré sú odporučené pre transcendentálnu realizáciu, nám môžu pomôcť do istej miery pokročiť, ale ak chcete osobný dotyk s Najvyššou Osobnosťou Božstva, potom si musíte osvojiť túto oddanú službu, vedomie Kṛṣṇu. Niet inej cesty."|Vanisource:661129 - Lecture CC Madhya 20.137-142 - New York|661129 - Lecture CC Madhya 20.137-142 - New York}}
</option>
</option>
<!--22--><option>
<!--22--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660419BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"My sme, v túto chvíľu, v našom hmotnom podmienení, vymýšľame aj maríme nápady, pretože zamestnaním mysle je vytvoriť niečo a opäť to odmietnuť. Myseľ si bude niečo myslieť, 'Áno, nechaj ma spraviť toto', rozhodne sa, 'Och, radšej to nespravím'. Toto sa nazýva saṅkalpa-vikalpa, rozhodnutie a odmietnutie. A to je kvôli nášmu labilnému stavu na hmotnej úrovni. Ale ak sa rozhodneme jednať podľa zvrchovaného vedomia, na tej úrovni nie je žiadna taká dualita, že 'Spravím to' alebo 'Nespravím to'. Nie. Tam je len jedna vec, 'Spravím to. Spravím to, pretože je to schválené zvrchovaným vedomím'. Celá Bhagavad-gītā je založená na tomto životnom princípe."|Vanisource:660419 - Lecture BG 02.55-56 - New York|660419 - Lecture BG 02.55-56 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660419BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"My sme, v túto chvíľu, v našom hmotnom podmienení, vymýšľame aj maríme nápady, pretože zamestnaním mysle je vytvoriť niečo a opäť to odmietnuť. Myseľ si bude niečo myslieť, 'Áno, nechaj ma spraviť toto', rozhodne sa, 'Och, radšej to nespravím'. Toto sa nazýva saṅkalpa-vikalpa, rozhodnutie a odmietnutie. A to je kvôli nášmu labilnému stavu na hmotnej úrovni. Ale ak sa rozhodneme jednať podľa zvrchovaného vedomia, na tej úrovni nie je žiadna taká dualita, že 'Spravím to' alebo 'Nespravím to'. Nie. Tam je len jedna vec, 'Spravím to. Spravím to, pretože je to schválené zvrchovaným vedomím'. Celá Bhagavad-gītā je založená na tomto životnom princípe."|Vanisource:660419 - Lecture BG 02.55-56 - New York|660419 - Lecture BG 02.55-56 - New York}}
</option>
</option>
<!--23--><option>
<!--23--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660412BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Čo tu teda Śrī Kṛṣṇa hovorí? Že karma-jam, karma-jam ([[Vanisource:BG 2.51 (1972)|BG 2.51]]), že 'Každá, akákoľvek práca, ktorú vykonávate vytvára nejakú reakciu pre užívanie alebo utrpenie v budúcnosti. Ale ak jednáte inteligentne, v spolupráci so zvrchovaným vedomím, potom budete oslobodení od zajatia zrodenia, smrti, staroby a choroby a vo vašom ďalšom živote... Toto je obdobie tréningu. Tento život bude obdobím tréningu a keď budete plne vycvičení, potom ďalším výsledkom bude, že po opustení tohto tela prídete do Môjho kráľovstva.' Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]). Takže toto je celý ten proces."|Vanisource:660412 - Lecture BG 02.51-55 - New York|660412 - Lecture BG 02.51-55 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660412BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Čo tu teda Śrī Kṛṣṇa hovorí? Že karma-jam, karma-jam ([[Vanisource:BG 2.51 (1972)|BG 2.51]]), že 'Každá, akákoľvek práca, ktorú vykonávate vytvára nejakú reakciu pre užívanie alebo utrpenie v budúcnosti. Ale ak jednáte inteligentne, v spolupráci so zvrchovaným vedomím, potom budete oslobodení od zajatia zrodenia, smrti, staroby a choroby a vo vašom ďalšom živote... Toto je obdobie tréningu. Tento život bude obdobím tréningu a keď budete plne vycvičení, potom ďalším výsledkom bude, že po opustení tohto tela prídete do Môjho kráľovstva.' Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]). Takže toto je celý ten proces."|Vanisource:660412 - Lecture BG 02.51-55 - New York|660412 - Lecture BG 02.51-55 - New York}}
</option>
</option>
<!--24--><option>
<!--24--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660415BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Tento svet, na ktorom práve stojíme, presne táto plošina, bude tiež rozprášená. To je zákon tejto hmotnej prírody. Nič nepretrvá. Nič nebude pokračovať. Všetko skončí. Tak ako toto naše telo skončí existovať. Teraz mám toto krásne telo. Povedzme sedemdesiat rokov, môj vek bude sedemdesiat rokov, predtým moje telo neexistovalo a povedzme o päť alebo desať rokov to telo tiež nebude existovať, takže to telo sa manifestuje po dobu sedemdesiat alebo osemdesiat rokov. Čo je táto manifestácia v priebehu tohto hmotného sveta, kde toľko veľa vecí prichádza? Iba bublina v oceáne."|Vanisource:660415 - Lecture BG 02.55-58 - New York|660415 - Lecture BG 02.55-58 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660415BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Tento svet, na ktorom práve stojíme, presne táto plošina, bude tiež rozprášená. To je zákon tejto hmotnej prírody. Nič nepretrvá. Nič nebude pokračovať. Všetko skončí. Tak ako toto naše telo skončí existovať. Teraz mám toto krásne telo. Povedzme sedemdesiat rokov, môj vek bude sedemdesiat rokov, predtým moje telo neexistovalo a povedzme o päť alebo desať rokov to telo tiež nebude existovať, takže to telo sa manifestuje po dobu sedemdesiat alebo osemdesiat rokov. Čo je táto manifestácia v priebehu tohto hmotného sveta, kde toľko veľa vecí prichádza? Iba bublina v oceáne."|Vanisource:660415 - Lecture BG 02.55-58 - New York|660415 - Lecture BG 02.55-58 - New York}}
</option>
</option>
<!--25--><option>
<!--25--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660916BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Takže ten, kto vedie duchovný život, nemá žiadnu vināśa. Nečaká ho zánik, čiže to znamená, že vo svojom ďalšom živote sa opäť stane ľudskou bytosťou. Nebude stratený v divočine ostatných druhov života. Pretože musí znova začať. Povedzme, že dokončil desať percent vedomia Kṛṣṇu. Teraz musí opäť začať od jedenástich percent. Avšak nato aby začal, myslím s tými jedenástimi percentami vo vedomí Kṛṣṇu, musí prijať ľudské telo. Takže to znamená, že ak niekto začne s vedomím Kṛṣṇu, v jeho ďalšom živote je garantované ľudské telo."|Vanisource:660916 - Lecture BG 06.40-42 - New York|660916 - Lecture BG 06.40-42 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660916BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Takže ten, kto vedie duchovný život, nemá žiadnu vināśa. Nečaká ho zánik, čiže to znamená, že vo svojom ďalšom živote sa opäť stane ľudskou bytosťou. Nebude stratený v divočine ostatných druhov života. Pretože musí znova začať. Povedzme, že dokončil desať percent vedomia Kṛṣṇu. Teraz musí opäť začať od jedenástich percent. Avšak nato aby začal, myslím s tými jedenástimi percentami vo vedomí Kṛṣṇu, musí prijať ľudské telo. Takže to znamená, že ak niekto začne s vedomím Kṛṣṇu, v jeho ďalšom živote je garantované ľudské telo."|Vanisource:660916 - Lecture BG 06.40-42 - New York|660916 - Lecture BG 06.40-42 - New York}}
</option>
</option>
<!--26--><option>
<!--26--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660918BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Pretože sme slabí, a hmotná energia je veľmi silná, tak osvojením si duchovného života viac menej vyhlasujeme vojnu proti hmotnej energii. Hmotná, iluzórna energia sa snaží obmedziť túto podmienenú dušu čo najviac ako len môže. Teraz, keď sa podmienená duša snaží vymaniť z jej zovretia duchovným pokrokom v poznaní, och, bude ešte prísnejšia. Áno. Chce testovať, "Ako veľmi je táto osoba úprimná?" Takže hmotná energia bude ponúkať tak veľa pokušení."|Vanisource:660918 - Lecture BG 06.40-43 - New York|660918 - Lecture BG 06.40-43 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660918BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Pretože sme slabí, a hmotná energia je veľmi silná, tak osvojením si duchovného života viac menej vyhlasujeme vojnu proti hmotnej energii. Hmotná, iluzórna energia sa snaží obmedziť túto podmienenú dušu čo najviac ako len môže. Teraz, keď sa podmienená duša snaží vymaniť z jej zovretia duchovným pokrokom v poznaní, och, bude ešte prísnejšia. Áno. Chce testovať, "Ako veľmi je táto osoba úprimná?" Takže hmotná energia bude ponúkať tak veľa pokušení."|Vanisource:660918 - Lecture BG 06.40-43 - New York|660918 - Lecture BG 06.40-43 - New York}}
</option>
</option>
<!--27--><option>
<!--27--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661026BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Duša je teraz prekrytá jemným a hrubým telom. Keď hrubé telo prestane pracovať... Tak ako v noci hrubé telo leží, ale jemné telo, myseľ, pracuje. Preto máme sny. Jemné telo pracuje. Takže keď sa vzdáte tohoto tela, tak vaše jemné telo, myseľ, inteligencia, to Vás veľmi pekne nesie. Tak ako je vôňa unášaná vzduchom. Ak vzduch prejde cez nejaké kríky ruží, bude voňať ako ruže. Nie sú v ňom ruže, ale má ich príchuť. Podobne, príchuť našej mentality, príchuť nášho poznania, je unášané. To je jemné telo. A dostanete tomu podobné telo. Preto je v čase smrti skúška, na koľko človek pokročil vo vedomí Kṛṣṇu."|Vanisource:661026 - Lecture BG 08.05 - New York|661026 - Lecture BG 08.05 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661026BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Duša je teraz prekrytá jemným a hrubým telom. Keď hrubé telo prestane pracovať... Tak ako v noci hrubé telo leží, ale jemné telo, myseľ, pracuje. Preto máme sny. Jemné telo pracuje. Takže keď sa vzdáte tohoto tela, tak vaše jemné telo, myseľ, inteligencia, to Vás veľmi pekne nesie. Tak ako je vôňa unášaná vzduchom. Ak vzduch prejde cez nejaké kríky ruží, bude voňať ako ruže. Nie sú v ňom ruže, ale má ich príchuť. Podobne, príchuť našej mentality, príchuť nášho poznania, je unášané. To je jemné telo. A dostanete tomu podobné telo. Preto je v čase smrti skúška, na koľko človek pokročil vo vedomí Kṛṣṇu."|Vanisource:661026 - Lecture BG 08.05 - New York|661026 - Lecture BG 08.05 - New York}}
</option>
</option>
<!--28--><option>
<!--28--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661210BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Všetci sa snažíme byť dominantný. Každý sa o to snaží. Bhoktā. "Budem..." Prebieha súťaž. Povedzme, že ste nadriadený tisícke pracovníkov alebo úradníkov. Vaša kancelária je obrovská. Tak ja chcem mať ešte väčšiu kanceláriu ako Vy. Chcem byť teda dominantnejší ako Vy. To je naša súťaž, pokračuje. Ale nikto z nás v skutočnosti nie je dominantný. Všetci sme podriadení. A pretože nevieme, že "Nikdy nemôžem byť dominantný," preto sme pod ilúziou, māyou. Skutočný nadriadený je Najvyšší Pán, Kṛṣṇa."|Vanisource:661210 - Lecture BG 09.23-24 - New York|661210 - Lecture BG 09.23-24 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661210BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Všetci sa snažíme byť dominantný. Každý sa o to snaží. Bhoktā. "Budem..." Prebieha súťaž. Povedzme, že ste nadriadený tisícke pracovníkov alebo úradníkov. Vaša kancelária je obrovská. Tak ja chcem mať ešte väčšiu kanceláriu ako Vy. Chcem byť teda dominantnejší ako Vy. To je naša súťaž, pokračuje. Ale nikto z nás v skutočnosti nie je dominantný. Všetci sme podriadení. A pretože nevieme, že "Nikdy nemôžem byť dominantný," preto sme pod ilúziou, māyou. Skutočný nadriadený je Najvyšší Pán, Kṛṣṇa."|Vanisource:661210 - Lecture BG 09.23-24 - New York|661210 - Lecture BG 09.23-24 - New York}}
</option>
</option>
<!--29--><option>
<!--29--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661023BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Ak sa dieťa, bez znalosti vedy o ohni, fyzickej povahe ohňa, dotkne ohňa, oheň bude pôsobiť. A, myslím tým, ak sa veľký vedec s fyzikálnou znalosťou o ohni tiež dotkne ohňa, bude... tiež bude popálený. Takže vedomie Kṛṣṇu je také krásne, že keď ho prijmete bez pochopenia akejkoľvek filozofie alebo vedy o ňom - bude pôsobiť. Ale ak ho chcete pochopiť cez filozofiu alebo vedu, máme rozsiahlu zásobu v Bhagavad-gīte."|Vanisource:661023 - Lecture BG 07.28-8.6 - New York|661023 - Lecture BG 07.28-8.6 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661023BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Ak sa dieťa, bez znalosti vedy o ohni, fyzickej povahe ohňa, dotkne ohňa, oheň bude pôsobiť. A, myslím tým, ak sa veľký vedec s fyzikálnou znalosťou o ohni tiež dotkne ohňa, bude... tiež bude popálený. Takže vedomie Kṛṣṇu je také krásne, že keď ho prijmete bez pochopenia akejkoľvek filozofie alebo vedy o ňom - bude pôsobiť. Ale ak ho chcete pochopiť cez filozofiu alebo vedu, máme rozsiahlu zásobu v Bhagavad-gīte."|Vanisource:661023 - Lecture BG 07.28-8.6 - New York|661023 - Lecture BG 07.28-8.6 - New York}}
</option>
</option>
<!--30--><option>
<!--30--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660525BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Kvôli zriedeniu bezbožnej civilizácie sme nešťastní. Nie sme šťastní, tak ako keď si myslíme, že budeme šťastní aj keď nebudeme dodávať jedlo do žalúdka. Nie, to nemôže byť. Ak majú byť telesné zmysly a časti tela šťastné, tak potom tie zmysly a časti tela musia žalúdku poskytnúť jedlo. Podobne, ak chcete byť v tomto svete šťastní, nie je žiadna iná možnosť ako vykonávať obete."|Vanisource:660525 - Lecture BG 03.16-17 - New York|660525 - Lecture BG 03.16-17 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660525BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Kvôli zriedeniu bezbožnej civilizácie sme nešťastní. Nie sme šťastní, tak ako keď si myslíme, že budeme šťastní aj keď nebudeme dodávať jedlo do žalúdka. Nie, to nemôže byť. Ak majú byť telesné zmysly a časti tela šťastné, tak potom tie zmysly a časti tela musia žalúdku poskytnúť jedlo. Podobne, ak chcete byť v tomto svete šťastní, nie je žiadna iná možnosť ako vykonávať obete."|Vanisource:660525 - Lecture BG 03.16-17 - New York|660525 - Lecture BG 03.16-17 - New York}}
</option>
</option>
<!--31--><option>
<!--31--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661117BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Rozdiel medzi Kṛṣṇom a obyčajnou ľudskou bytosťou alebo obyčajnou živou bytosťou je ten, že môžeme byť na jednom mieste, ale Kṛṣṇa... Goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (BS 5.37). Aj keď má Svoj domov v transcendentálnom kráľovstve, ktoré sa nazýva Goloka Vṛndāvana... Mesto Vṛndāvan, z ktorého som prišiel, tento Vṛndāvan sa nazýva Bhauma Vṛndāvana. Bhauma Vṛndāvana znamená ten istý Vṛndāvan zostúpený na tejto Zemi. Tak ako Kṛṣṇa zostupuje na túto Zem prostredníctvom Svojej vnútornej energie, podobne, Jeho dhāma, alebo Jeho domov tiež zostupuje, Vṛndāvana dhāma. Alebo, inými slovami, keď Kṛṣṇa zostupuje sem na Zem, prejaví sa na tom určitom území. Preto je to územie také posvätné, Vṛndāvan."|Vanisource:661117 - Lecture BG 08.15-20 - New York|661117 - Lecture BG 08.15-20 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661117BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Rozdiel medzi Kṛṣṇom a obyčajnou ľudskou bytosťou alebo obyčajnou živou bytosťou je ten, že môžeme byť na jednom mieste, ale Kṛṣṇa... Goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (BS 5.37). Aj keď má Svoj domov v transcendentálnom kráľovstve, ktoré sa nazýva Goloka Vṛndāvana... Mesto Vṛndāvan, z ktorého som prišiel, tento Vṛndāvan sa nazýva Bhauma Vṛndāvana. Bhauma Vṛndāvana znamená ten istý Vṛndāvan zostúpený na tejto Zemi. Tak ako Kṛṣṇa zostupuje na túto Zem prostredníctvom Svojej vnútornej energie, podobne, Jeho dhāma, alebo Jeho domov tiež zostupuje, Vṛndāvana dhāma. Alebo, inými slovami, keď Kṛṣṇa zostupuje sem na Zem, prejaví sa na tom určitom území. Preto je to územie také posvätné, Vṛndāvan."|Vanisource:661117 - Lecture BG 08.15-20 - New York|661117 - Lecture BG 08.15-20 - New York}}
</option>
</option>
<!--32--><option>
<!--32--><option>
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661211CC-NEW_YORK_ND_02.mp3</mp3player>|"Nemôžeme veriť týmto očiam alebo zmyslom. Musíme prevziať informácie o perfektnom poznaní od autorít. To je védsky spôsob. Takže tí, ktorí chcú vidieť Boha alebo Najvyššiu Absolútnu Pravdu pôsobením svojich nedokonalých zmyslov, hovoria, že Boh je neosobný. Sú nedokonalí. To je realizácia nedokonalých zmyslov. Dokonalo, s dokonalým zrakom, dokonalá predstava Najvyššieho Pána je osoba."|Vanisource:661211 - Lecture CC Madhya 20.156-163 - New York|661211 - Lecture CC Madhya 20.156-163 - New York}}
{{Audiobox NDrops2 for Mainpages|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661211CC-NEW_YORK_ND_02.mp3</mp3player>|"Nemôžeme veriť týmto očiam alebo zmyslom. Musíme prevziať informácie o perfektnom poznaní od autorít. To je védsky spôsob. Takže tí, ktorí chcú vidieť Boha alebo Najvyššiu Absolútnu Pravdu pôsobením svojich nedokonalých zmyslov, hovoria, že Boh je neosobný. Sú nedokonalí. To je realizácia nedokonalých zmyslov. Dokonalo, s dokonalým zrakom, dokonalá predstava Najvyššieho Pána je osoba."|Vanisource:661211 - Lecture CC Madhya 20.156-163 - New York|661211 - Lecture CC Madhya 20.156-163 - New York}}
</option>
</option>
</choose>
</choose>

Latest revision as of 07:39, 26 April 2019


SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu
"Vždy musíme vedieť, že toto hmotné telo je cudzia vec. Už sme Vám vysvetlili, že je to ako oblečenie. Oblečenie. Oblečenie je cudzia vec pre moje telo. Podobne, toto hrubé a jemné telo - hrubé telo tvorí päť hmotných elementov a jemné telo tvorí myseľ, ego, inteligencia - sú moje cudzie veci. Takže som teraz uzavretý v cudzích veciach. Mojím celoživotným poslaním je dostať sa von z týchto cudzích vecí. Chcem byť umiestnený v mojom skutočnom duchovnom tele. To sa môže uskutočniť keď budete praktizovať."
660401 - Lecture BG 02.48-49 - New York



Random ND Box for Master Main Page with audio and Quotes
Place this code on a page: 
{{SK/Slovak Main Page - Random Audio Clips from Srila Prabhupada}}