UK/Prabhupada 1034 - Смерть означає спати сім місяців. І все. Це смерть: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:UK-Quotes - in Australia]]
[[Category:UK-Quotes - in Australia]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Ukrainian|UK/Prabhupada 1013 - Ми повинні поспішити до того коли прийде наступна смерть|1013|UK/Prabhupada 1057 - Бгагавад-Гіта відома як Гітопанішад, Суть Ведичного Знання|1057}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|a3zc9ZNNE94|Смерть означає спати сім місяців. І все. Це смерть <br/>- Prabhupāda 1034}}
{{youtube_right|px9XTwFCKIo|Смерть означає спати сім місяців. І все. Це смерть <br/>- Prabhupāda 1034}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:720403SB-MELBOURNE_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720403SB-MELBOURNE_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:
Я, ви, кожен з нас, ми має горе в момент смерті, і в час народження. Народження і смерть. Ми - живі істоти, живі душі. Народження і смерть стосуються цього тіла. Тіло народжується, і тіло знищується. Смерть значить спати сім місяців. От і все. Це смерть. Душа... Коли це тіло непридатне до життя, душа лишає це тіло. І верховним влаштуванням душа знову вкладається в утробу певного типу матері, і душа розвиває той тип тіла. До семи місяців душа лишається несвідомою. А коли тіло розвинуте, знову свідомість приходить, і дитина хоче вийти з утроби і вона рухається. Кожна мати це відчуває, як дитина рухається у віці семи місців в утробі.
Я, ви, кожен з нас, ми має горе в момент смерті, і в час народження. Народження і смерть. Ми - живі істоти, живі душі. Народження і смерть стосуються цього тіла. Тіло народжується, і тіло знищується. Смерть значить спати сім місяців. От і все. Це смерть. Душа... Коли це тіло непридатне до життя, душа лишає це тіло. І верховним влаштуванням душа знову вкладається в утробу певного типу матері, і душа розвиває той тип тіла. До семи місяців душа лишається несвідомою. А коли тіло розвинуте, знову свідомість приходить, і дитина хоче вийти з утроби і вона рухається. Кожна мати це відчуває, як дитина рухається у віці семи місців в утробі.


Так, це велика наука, як душа контактує з матеріальним тілом, і як вона трансмігрує з одного тіла до іншого. Наприклад, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]). Ми... Коли одяг, сорочка і верхній одяг стають надто старими, ми їх лишаємо і вдягаємо іншу куртку чи пальто... Так само, Я, ви, кожен з нас, ми - вічні душі. Нам дається новий одяг - тіло, за впорядкуванням матеріальної природи. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Такий тип тіла нам даний для певного стандарту життя. От ви Европейці, Американці, Австралійці, у вас є певний тип тіла, і вам дана можливість певного стандарту життя. Так, якщо індієць прийде до ваших європейських, американських, австралійських міст, як місто Мельбурн... Я тільки що говорив зі своїми студентами, "якщо індієць прийде, вони будуть здивовані цим стандартом життя".
Так, це велика наука, як душа контактує з матеріальним тілом, і як вона трансмігрує з одного тіла до іншого. Наприклад, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22 (1972)|BG 2.22]]). Ми... Коли одяг, сорочка і верхній одяг стають надто старими, ми їх лишаємо і вдягаємо іншу куртку чи пальто... Так само, Я, ви, кожен з нас, ми - вічні душі. Нам дається новий одяг - тіло, за впорядкуванням матеріальної природи. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[UK/BG 3.27|BG 3.27]]). Такий тип тіла нам даний для певного стандарту життя. От ви Европейці, Американці, Австралійці, у вас є певний тип тіла, і вам дана можливість певного стандарту життя. Так, якщо індієць прийде до ваших європейських, американських, австралійських міст, як місто Мельбурн... Я тільки що говорив зі своїми студентами, "якщо індієць прийде, вони будуть здивовані цим стандартом життя".
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 02:04, 18 September 2020



720403 - Lecture SB 01.02.05 - Melbourne

Я, ви, кожен з нас, ми має горе в момент смерті, і в час народження. Народження і смерть. Ми - живі істоти, живі душі. Народження і смерть стосуються цього тіла. Тіло народжується, і тіло знищується. Смерть значить спати сім місяців. От і все. Це смерть. Душа... Коли це тіло непридатне до життя, душа лишає це тіло. І верховним влаштуванням душа знову вкладається в утробу певного типу матері, і душа розвиває той тип тіла. До семи місяців душа лишається несвідомою. А коли тіло розвинуте, знову свідомість приходить, і дитина хоче вийти з утроби і вона рухається. Кожна мати це відчуває, як дитина рухається у віці семи місців в утробі.

Так, це велика наука, як душа контактує з матеріальним тілом, і як вона трансмігрує з одного тіла до іншого. Наприклад, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). Ми... Коли одяг, сорочка і верхній одяг стають надто старими, ми їх лишаємо і вдягаємо іншу куртку чи пальто... Так само, Я, ви, кожен з нас, ми - вічні душі. Нам дається новий одяг - тіло, за впорядкуванням матеріальної природи. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). Такий тип тіла нам даний для певного стандарту життя. От ви Европейці, Американці, Австралійці, у вас є певний тип тіла, і вам дана можливість певного стандарту життя. Так, якщо індієць прийде до ваших європейських, американських, австралійських міст, як місто Мельбурн... Я тільки що говорив зі своїми студентами, "якщо індієць прийде, вони будуть здивовані цим стандартом життя".