VI/Prabhupada 0587 - Mỗi chúng ta đều khao khát về thiêng liêng: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Vietnamese Pages with Videos Category:Prabhupada 0587 - in all Languages Category:VI-Quotes - 1972 Category:VI-Quotes...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:VI-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:VI-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Vietnamese|VI/Prabhupada 0486 - Năng lượng trong thế giới vật chất là sự giao cấu, còn năng lượng trong thế giới tinh thần là tình yêu|0486|VI/Prabhupada 0609 - Quá nhiều tụng kinh Hare Krishna. Đây là thành công của ta|0609}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Vietnamese|VI/Prabhupada 0526 - Nếu chúng ta bám chặt vào Krishna, Maya sẽ không thể làm gì được|0526|VI/Prabhupada 0599 - Ý thức Krishna không đơn giản. Người không thể nào có trừ khi đầu hàng|0599}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|7qb0UN7KhBo|Mỗi chúng ta đều khao khát về thiêng liêng<br />- Prabhupāda 0587}}
{{youtube_right|0EMu4FTkx8w|Mỗi chúng ta đều khao khát về thiêng liêng<br />- Prabhupāda 0587}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Khi chúng ta nghĩ rằng ta là áo choàng nay, thì đó là sự thiếu hiểu biết của mình. Điều đó đang xảy ra. Những sự phục vụ nhân loại chỉ nghĩa là rửa áo choàng. Giống như người đói bụng và ta đi rửa áo choàng của họ rất sạch, điều đó có làm họ hài lòng không? Không. Không thể nào được. Như vậy, mỗi chúng ta đều khao khát về thiêng liêng. Họ có đạt được gì khi rửa áo choàng và áo sơ mi? Ở đó không thể nào có hoà bình. Những sự phục vụ nhân đạo nghĩa là rửa vāsāṁsi jīrṇāni. Đó là tất cả. Và sự chết nghĩa là – điều đó được giải thích rất hay – lúc quần áo, quần áo ta, quần áo quý vị, trở nên quá cũ, chúng ta thì thay áo. Tương tự như vậy, sự ra đời và cái chết nghĩa là thay quần áo. Điều đó có giải thích rõ ràng: ''vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya'' ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]). Jīrṇāni. Chúng ta vứt bỏ quần áo cũ và mặc quần áo mới. Tương tự như vậy, ''vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti''. Một quần áo mới và sạch.
Khi chúng ta nghĩ rằng ta là áo choàng nay, thì đó là sự thiếu hiểu biết của mình. Điều đó đang xảy ra. Những sự phục vụ nhân loại chỉ nghĩa là rửa áo choàng. Giống như người đói bụng và ta đi rửa áo choàng của họ rất sạch, điều đó có làm họ hài lòng không? Không. Không thể nào được. Như vậy, mỗi chúng ta đều khao khát về thiêng liêng. Họ có đạt được gì khi rửa áo choàng và áo sơ mi? Ở đó không thể nào có hoà bình. Những sự phục vụ nhân đạo nghĩa là rửa vāsāṁsi jīrṇāni. Đó là tất cả. Và sự chết nghĩa là – điều đó được giải thích rất hay – lúc quần áo, quần áo ta, quần áo quý vị, trở nên quá cũ, chúng ta thì thay áo. Tương tự như vậy, sự ra đời và cái chết nghĩa là thay quần áo. Điều đó có giải thích rõ ràng: ''vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya'' ([[Vanisource:BG 2.22 (1972)|BG 2.22]]). Jīrṇāni. Chúng ta vứt bỏ quần áo cũ và mặc quần áo mới. Tương tự như vậy, ''vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti''. Một quần áo mới và sạch.


Tương tự, ta là một ông già. Nếu ta không tự do, nghĩa là vẫn còn thực hiện nhiều kế hoạch trong thế giới vật chất này, thì ta sẽ phải chấp nhận thân xác khác. Nhưng khi không có kế hoạch gì cả, niṣkiñcana... Điều đó gọi là niṣkiñcana. ''Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya''. Caitanya Mahāprabhu có nói, niṣkiñcana. Con người phải hoàn toàn tự do, thoát khỏi thế giới vật chất này. Họ phải cảm thấy kinh tởm. Sau đó, con người có thể được chuyển đến thế giới tinh thần.
Tương tự, ta là một ông già. Nếu ta không tự do, nghĩa là vẫn còn thực hiện nhiều kế hoạch trong thế giới vật chất này, thì ta sẽ phải chấp nhận thân xác khác. Nhưng khi không có kế hoạch gì cả, niṣkiñcana... Điều đó gọi là niṣkiñcana. ''Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya''. Caitanya Mahāprabhu có nói, niṣkiñcana. Con người phải hoàn toàn tự do, thoát khỏi thế giới vật chất này. Họ phải cảm thấy kinh tởm. Sau đó, con người có thể được chuyển đến thế giới tinh thần.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:46, 1 October 2020



Lecture on BG 2.20 -- Hyderabad, November 25, 1972

Khi chúng ta nghĩ rằng ta là áo choàng nay, thì đó là sự thiếu hiểu biết của mình. Điều đó đang xảy ra. Những sự phục vụ nhân loại chỉ nghĩa là rửa áo choàng. Giống như người đói bụng và ta đi rửa áo choàng của họ rất sạch, điều đó có làm họ hài lòng không? Không. Không thể nào được. Như vậy, mỗi chúng ta đều khao khát về thiêng liêng. Họ có đạt được gì khi rửa áo choàng và áo sơ mi? Ở đó không thể nào có hoà bình. Những sự phục vụ nhân đạo nghĩa là rửa vāsāṁsi jīrṇāni. Đó là tất cả. Và sự chết nghĩa là – điều đó được giải thích rất hay – lúc quần áo, quần áo ta, quần áo quý vị, trở nên quá cũ, chúng ta thì thay áo. Tương tự như vậy, sự ra đời và cái chết nghĩa là thay quần áo. Điều đó có giải thích rõ ràng: vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). Jīrṇāni. Chúng ta vứt bỏ quần áo cũ và mặc quần áo mới. Tương tự như vậy, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti. Một quần áo mới và sạch.

Tương tự, ta là một ông già. Nếu ta không tự do, nghĩa là vẫn còn thực hiện nhiều kế hoạch trong thế giới vật chất này, thì ta sẽ phải chấp nhận thân xác khác. Nhưng khi không có kế hoạch gì cả, niṣkiñcana... Điều đó gọi là niṣkiñcana. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Caitanya Mahāprabhu có nói, niṣkiñcana. Con người phải hoàn toàn tự do, thoát khỏi thế giới vật chất này. Họ phải cảm thấy kinh tởm. Sau đó, con người có thể được chuyển đến thế giới tinh thần.