BG/Бхагавад-гӣта̄ 10.23
ТЕКСТ 23
- рудра̄н̣а̄м шанкараш ча̄сми
- виттешо якш̣а-ракш̣аса̄м
- васӯна̄м па̄вакаш ча̄сми
- мерух̣ шикхарин̣а̄м ахам
Дума по дума
рудра̄н̣а̄м – от всички Рудри; шанкарах̣ – Бог Шива; ча – също; асми – Аз съм; витта-ӣшах̣ – владетелят на съкровищата на полубоговете; якш̣а-ракш̣аса̄м – от Якш̣ите и Ра̄кш̣асите; васӯна̄м – от всички Васу; па̄ваках̣ – огън; ча – също; асми – Аз съм; мерух̣ – Меру; шикхарин̣а̄м – от всички планини; ахам – Аз съм.
Превод
От Рудрите Аз съм Бог Шива; от Якш̣ите и Ра̄кш̣асите съм владетелят на богатствата (Кувера); от всички Васу Аз съм огънят (Агни); от планините Аз съм Меру.
Коментар
ПОЯСНЕНИЕ: Има единайсет Рудри, сред които Шанкара, Шива, е главният. Той е инкарнация на Върховния Бог и отговаря за гун̣ата на невежеството във Вселената. Начело на Якш̣ите и Ра̄кш̣асите стои Кувера, ковчежникът на полубоговете; той представя Върховния Бог. Меру е планината, известна с изключителните си природни богатства.