BG/Prabhupada 1012 - Слушайте и повтаряйте, слушайте и повтаряйте. Не е нужно да си измисляте
750620c - Arrival - Los Angeles
Прабхупада: ...склонността, тенденцията е налице. Естествено искам да покажа обич към някого. Това не е неестествено. Когато тази любов е насочена към Кришна, това е перфектно. Маявадите са разочаровани, затова те искат тази любов да изчезне. Те не могат да разберат любовта между Кришна и гопите. Виждат я като отражение на материалния свят. О, как си, Хаягрива прабху? Как си? Изглеждаш по-добре. Изглеждаш по-добре, по-сияен, отколкото, когато те видях в Ню Вриндаван предишния път. Имаш толкова много таланти, които да предложиш на Кришна. Всеки има. Това искам да кажа. Трябва да ги използваме. От момента, в който те срещнах, те инструктирах да редактираш. Това беше началото на пътя обратно към Бог.
Той пише добре на машина. Знаете ли това? Мисля, че е най-добрият от всички наши хора. Може да пише на машина много бързо и правилно. Мисля, че в нашата група Хаягрива прабху и Сатсварупа Махараджа са много добри в писането на машина. Джайадвейта, мисля, че Вие също, нали?
Джайадвета: Да.
Прабхупада: Добре пишете на машина? Защо не сте публикували статията Бали-мардана?
Джайадвейта: Статията Бали-мардана.
Прабхупада: Да.
Джайадвета: Чакахме. Не бяхме сигурни, че е уместно да я публикуваме.
Прабхупада: Той я публикува и е много добър автор.
Джайадвейта: Харесва Ви статията?
Прабхупада: Да.
Джайадвейта: Можем ли да я публикуваме?
Прабхупада: Трябва да... Да, тук е... Какво е това?
Брахмананда: "Илюзия и реалност" две есета.
Прабхупада: Много добре е представил нещата. Трябва да насърчаваме нашите хора.
Джайадвейта: Да я публикувам.
Прабхупада: Да. А нашите хора, всичките трябва да пишат. Иначе как да знаем, че са разбрали философията? Писане означава шраванам киртанам. Шраванам означава слушане от авторитет и повтаряне. Това е нашата работа, шраванам киртанам вишнох (ШБ 7.5.23). Слушайте за Вишну, а не за всеки политик или всеки друг човек. Шраванам киртанам вишнох - за Кришна или Вишну. Това е успех. Слушайте и повтаряйте, слушайте и повтаряйте. Не бива да си измисляте. Всеки един от нас, ако само повтори смисълът, даден в Бхагавата, ще се превърне в добър оратор. Какво правя аз? Същото нещо, пиша същите неща, така че съвременният човек да разбере. Ние повтаряме едно и също нещо. Те също повтарят едно и също нещо - удовлетворение на сетивата. Пунах пунаш чарвита-чарвананам (ШБ 7.5.30). Но тъй като това е на материалната платформа, те не получават щастие. На духовната платформа ние възпяваме все Харе Кришна, просто повтаряме, но получаваме трансцендентално блаженство. Какво правим? Все същото "Харе Кришна, Харе Кришна." Процесът е същият, но предметът е различен. Така че, защо бавим публикуването? Сега всички важни хора са тук. Защо нашите книги се бавят? Защо? Ето редакторите са тук. Не мисля, че нещо липсва.
Рамешвара: Сега няма недостиг.
Прабхупада: А? По-рано имаше ли?
Рамешвара: Ако искаме новите книги да се отпечатат много бързо, трябва да бъдат отпечатани в Америка.
Прабхупада: И препечатването също.
Рамешвара: Да, можем да направим това.
Прабхупада: Така че, защо да не им дадем книги?
Рамешвара: В Япония им дадохме много работа тази година.
Прабхупада: Да, да. Трябва да се отнасяме с уважение към тях. В началото те помогнаха. Да. Дадох им само $ 5,000 в началото, а им дадох поръчка за $ 52 000 и те доставиха всичко. После си получиха парите, бяха уверени, че не ги мамим. Нашата връзка е много хубава. Така че, ползвайте я. Японците са харесали нашата публикация.
Рамешвара: Момичето се казва Мула-пракрити.
Прабхупада: А?
Рамешвара: Това момиче, което срещнахте на Хавай, казва се Мула-пракрити.
Прабхупада: Да. Мула-пракрити беше много ентусиазирана. Къде е Ядубара прабху? Къде е?
Джаятиртха: Тук е.
Прабхупада: Добре ли се чувствате сега?
Ядубара: Да. Много по-добре съм.
Прабхупада: Това е добре. Всички ли се чувствате добре?
Преданите: Да.
Прабхупада: Вие също се чувствате добре?
Вишакха: Сега съм добре.
Прабхупада: А?
Вишакха: Сега съм добре.
Прабхупада: Това е хубаво.