CS/Prabhupada 0278 - Žák je ten, kdo přijmul výcvik



Lecture on BG 7.2 -- San Francisco, September 11, 1968

Tak toto poznání může být pochopeno osobou, která si vytvořila s Krišnou vztah a je Mu odovzdanou duší. Aniž bychom byli odovzdani to bude velmi těžké pochopit vládce a energie, jak to všechno kontroluje. Tubhyāṁ prapannāya aśeṣataḥ samagreṇa upadekṣyāmi. Toto je tou podmínkou. Najdete to v pozdějších kapitolách, že Kršna říká, nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya (BG 7.25). Tak jako když půjdete do ledajaké vzdělávací instituce, pokud se neodovzdáte pravidlům a regulacím té instituce, tak jak pak můžete využít poznání, které nabízí ta instituce? Všude, kdekoli chcete něco získat, musíte být ovládán, nebo se musíte odevzdat previdlám a regulacím. Tak jako na naší lekci my říkáme nějaké lekce z Bhagavad Gíty, pokud nenásledujete pravidla a regulace této lekce, tak pak není možné získat poznání. Podobně, plné poznání ovládatele a proces ovládání se dá pochopit když se člověk odevzdal jako Ardžuna se odevzdal Krišnovi. Pokud člověk není odevzdanou duší, tak to není možné. Vždy si pamatujte, že Krišna, Ardžuna se odevzdal Krišnovi. Śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam (BG 2.7). Tak proto Krišna k němu mluví.

Ve skutečnosti, tato diskuse o písmu se neměla dělat, dokud tam není vztah mezi přednášejícím a publikem. Takže publikum znamená žáci. Žák znamená, ten kdo přijal disciplínu. Śiṣya. Śiṣya. Přesné sanskrtské slovo je śiṣya. A śiṣya znamená... Tam je slovo, sanskrtské slovo, které se jmenuje śās. Śās znamená ovládající. Od śās, "śāstra" je odvozeno. Śāstra znamená kontrolovaný knihami. A od śas, śastra. Śastra znamená zbraně. Když se ztrácejí argumenty, tak se ztrácí i význam ... Tak jako vláda státu. Jako první vám dají zákony. Pokud porušujete zákony, pokud nenásledujete knihy pravidel, to znamená śāstru, dalším krokem je śastra. Śastra znamená zbraně. Pokud nenásledujete regulace vlády, držte se v pravo, jinak bude třeba použít policejní obušky - śastra. Takže vy musíte být ovládán. Pokud jste džentlmen, tak pak budete ovládaný pokynům śāstri. A pokud to popíráte, tak pak tu je trojzubec Durgādevī. Viděli jste trojzubec Durgādevī, obrázek, trojzubec, tři druhy utrpení. Vy nemůžete, chci říct, vzepřít se pravidlům a regulacím; tak jako stát, podobně nejvyšší stát Krišny. To není možné. Tak například existují nějaké zdravotní pravidla. Pokud jíme hodně, tak pak budete kontrolovaný nějakou nemocí. Budete mít poruchy trávení a doktor vám poradí abyste tři dny nejedli. Takže je tu kontrola. Přirozeně, příroda znamená Boží zákon, funguje to automaticky. Hloupí lidé nevidí Boží zákon, ale Boží zákon tady je. Slunce vychází přesně na čas, měsíc vychází přesně na čas. První rok, první leden přišel přesně na čas. Takže je tam vláda. Ale Hloupí lidé to nevidí. Vše je kontrolováno. Takže poznat Boha a to jak věci fungují a jak to je kontrolováno, tyto věci třeba vědět. Neměli bychom být sentimentální. Náboženský sentiment je dobrý pro osoby, které následují slepě. Ale v současné době, lidé jsou pokročilý skrz takzvané poznání. Takže Bhagavad Gita nám dává plnou informaci, že můžete akceptovat Boha s vašich důvodů s vašimi argumenty, s vaším poznáním. Není to slepé následování. Krišna vědomí není sentiment. Je to podložené poznáním a praktickým poznáním. Vijñānam. Jñānaṁ vijñāna sahitam. Takže bez vijñāna sahitam ... A procesem porozumění tohoto poznání je být odevzdanou duší. Proto, my ... Žák, žák znamená ten kdo přijímá disciplínu. Bez přijímání disciplíny nemůžeme udělat žádný pokrok. To není možné. Jakékoli pole působnosti, jakékoliv pole činností, pokud si chcete být vědomi, vědecky a pravdivě, pak byste měli přijmout kontrolu. Samagreṇa vakṣ ya svarūpaṁ sarvokaraṁ yatra dhiyaṁ tad ubhaya-viṣayakaṁ jñānaṁ vyaktum.