CS/Prabhupada 0384 - Výklad ke Gauranga Bolite Habe
Purport to Gauranga Bolite Habe -- Los Angeles, January 5, 1969
Toto je píseň, kterou zpíval Narottam dás Thákur. Říká, "Kdy přijde ten den, ked budu prostě zpívat jméno pana Čaitanyiu, a mé tělo se bude chvět? " Gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra. Pulaka-śarīra znamená chvění těla. Když je někdo skutečně umístěn na transcendentální úrovni, tak se projevuje osm druhů příznaků: pláč, mluvení jako šílenec, chvění těla, tanec bez jakékoli starosti o další lidi ... Tyto symptomy se rozvinou automaticky.Oni se nerozvíjejí uměle. Tak Narottam dás Thákur aspiruje na ten den, ne že někdo to uměle imituje.To se nedoporučuje. Říká, "Kdy ten den přijde, že prostě vyslovením jména pana Čaitanyiu, začne se mé tělo chvět? " Gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra.A hari hari bolite: "A jakmile budu zpívat" Hari Hari, "nebo" Hare Kršna, " slzy budou téct z mých očí. " Hari hari bolite nayane ba'be nīra. Nīra znamená voda. Podobně, Čaitanya Maháprabhu řekl "Kdy přijde ten den?" My bychom měli prostě aspirovať.Ale pokud Kršnovou milostí, dosiehneme tuto úroveň, tyto symptomy se projeví automaticky. Ale Narottam dás Thákur tvrdí, že to není možné dosáhnout tuto úroveň aniž bychom byli osvobozeni od materiální připoutanosti.
Proto říká, āra kabe nitāi-cander, koruṇā hoibe: "Kdy ten den přijde, když pan Nityánanda mi udělí svou milost. Viṣaya chāḍiyā. Āra kabe nitāi-cander koruṇā hoibe, saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be. Saṁsāra-bāsanā znamená touha po materiálním požitku. Saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be: "Kdy moje touha po materiálním požitku bude bezvýznamná, nedůležitá." Tuccha. Tuccha znamená věc, kterou považujeme za bezvýznamnou: "zahod to pryč." Podobně, duchovní pokrok je možný, když osoba je přesvědčena, že "Tento materiální svět a materiální štěstí nemá žádnou hodnotu. Nemůže mi dát žádný skutečně blažený život. " Toto přesvědčení je velmi potřebné. Saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be. A také říká "Kdy budu osvobozen od tužeb po materiálním požitku, kdy to bude možné vidět skutečnou povahu Vrindávanu. " Viṣaya chāḍiyā kabe śuddha ha'be mana: "Kdy moje mysl bude kompletně očištěna, neznečištěná od materiální kontaminace, až tehdy bude pro mě možné vidět, jaký je Vrindávan. Jinými slovy, nikdo nemůže jít do Vrindávanu na sílu a žít tam, a tak dosáhnout transcendentální blaženosť.Nie! Osoba musí očsitiť svou mysl od materiálních tužeb. Pak může každý žít ve Vrindávanu a užívat si jeho rezidenční výhody. Tak Narottam dás Thákur říká, že iṣaya chāḍiyā kabe, śuddha ha'be mana: "Když bude moje mysl osvobozena od kontaminace materiálním požitkem a budu očištěn, pak budu vidět Vrindávan takový jaký je. " Jinak to není možné. A opět říká, že jít do Vrindávanu znamená porozumět transcendentálním zábava Rádha a Krišny. Jak je to možné? Říká, rūpa-raghunātha-pade hoibe Rūpa, Rūpa Gosvāmī, začátkem od Rūpu Gosvāmiho až dolů ke Raghunātha dāsa Gosvāmimu, bylo 6 Goswámis:Rūpa, Sanātana, Gopāla Bhaṭṭa, Raghunātha Bhaṭṭa, Jīva Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī. Říká, rūpa-raghunātha-pade: od začátku, od Rupu Goswámiho dolů až po Raghunātha dāsa Gosvāmiho," padě, "Při jejich lotosových nohách.Kedy budu dychtivý být připoután k jejich lotosovým nohám ..." Rūpa-raghunātha-pade, hoibe ākuti. Ākuti, dychtivosť. Čo je tá dychtivosť? To znamená porozumět Rádhe a Kršnovi pod vedením Goswámiú. Nikdo by se neměl snažit pochopit Rádhu a Kršnu svým vlastním úsilím.To mu nepomůže. Jak tito Goswámiové, oni nám dali směr, přesně jak Bhakti-rasámrita-sindhu, tak každý by měl následovat, krok za krokem, jak udělat pokrok. Tak pak přijde ten štastný den, kdy budeme schopni porozumět co jsou to zábavy, nebo milostní hry mezi Rádhou a Kršnom. Jinak, pokud je budeme přijímat jako obyčejného chlapce a dívku vymienajúcich si láskyplné pocity, tak neporozumíme. Tak potom vznikne prakrta-sahajiyá, přestupky vůči Vrindávanu.
Tak Narottm dás Thákur nám dává směr, jak můžeme dosáhnout nejvyšší úrovně dokonalosti sdružování se s Rádhou a Kršnom. Nejprve by se osoba měla stát velmi připoutána ke Šrí Čaitanya Maháprabhuovi.. To nás povede. Protože on sestoupil, aby přinesl porozumení Kṛṣṇa vědomí, proto by se nejprve každý měl odevzdat Šrí Čaitanya Maháprabhuovi. Odevzdáním se Šrí Čaitanya Maháprabhuovi, Nityánanda Prabhu bude potěšen a jeho potěšením budeme osvobozeni od materiálních tužeb. A když už materiální touhy více neexistují, pak budeme schopni vstoupit do Vrindávanu. A poté co vstoupíme do Vrindávanu, když budeme dychtiví sloužit šesti Goswámiom pak můžeme dosáhnout úrovně, kdy porozumíme zábavam Rádhy a Kršnu.